Re: Помощь клуба. Часть 2
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 2
Винников Алексей,
Цитата:
Цитата:
А это от вас, как от автора и зависит. Если вы не дадите дргим темам забить трагическую линию все будет восприниматься, именно, как трагедия. З.Ы. Трагедию, в последнее время, никто не пишет. Ни для кино (там, все больше, драма), ни, даже, для театра. Забытый жанр... |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Цитата:
Всем спасибо за ответы. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 2
Эстас,
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 2
Гамлет, Ромео и Джульета, Кориолан, Троя и и многие другие фильмы об античности и средневековье.
|
Re: Помощь клуба. Часть 2
Винников Алексей,
Цитата:
Что касается Гамлета, Ромео и Джульетты, Кориолана, то это адаптации, а не оригинальные сценарии. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 2
Винников Алексей,
Цитата:
А Гамлет, Ромео и Джульетта, Кориолан - это адаптации пьес Вильяма нашего, понимаете, Шекспира, который задолго до авторов сценариев написал эти трагедии. Кроме того, трагедия это классический жанр. Их всего четыре - трагедия, комедия, трагикомедия и драма. Все остальное - наносное, так как, касается в основном, либо сеттинга истории, либо, так назывемых "конвенций жанра", то есть, грубо говоря, того, что должно быть в ужастике, детективе, мелодраме и т.д. А, по сути, любой "новый жанр" можно свести к одному из классических жанров. И ужастик, и мистический фильм может быть по сути и трагедией, и комедией, и трагикомедией, и драмой. Судите сами: та же мистика - всего лишь специфический сеттинг. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Если говорить о пьесах Шекспира, то как не адаптируй, но они трагедиями и останутся.
Цитата:
|
Re: Помощь клуба. Часть 2
Винников Алексей,
Цитата:
Если трагический конфликт развивается в комическихобстоятельствах, то это трагикомедия. Независимо от того, где разворачивается действие, в замке Дракулы, в полицейском участке или запертой школе, где орудует маньяк. Если оценка факта мгновенна, пристройка к новым обстоятельствам невелика, а воздействие длительное, то это, сорее всего, комедия, независимо ни от чего. Классические жанры строятся на сути истории, а не на антураже или атмосфере. Цитата:
Адаптация, это не изменение истории, а перевод с языка, например, театра или литературы на язык кино. У разных искусств различные языки. Смена сеттинга, как, наример, в том же "Кориолане" или "Ромео и Джульетте" ничего не меняет - это шекспировская пьеса, шекспировский текст, шекспировская история. А сеттинг - фигня. При желании и "Персов" можно поставить в современном сеттинге, не изменив при этом материала трагедии. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Цитата:
Более того, в ужасах зло всегда является мстителем, а в трагедиях зло может не быть мстителем. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Винников Алексей,
Цитата:
Цитата:
Поймите. говоря о классических жанрах, мы говорим о конфликте, а не о том, кто кого и за что убиватет. Трагедию определяет не добро и зло, а то, что обстоятельства в которых развивается конфликт, делают невозможным иное его разрешение, кроме, как через смерть ГГ. При этом, оценка фактов длительная, долгая пристройкаи быстрое жесткое воздействие. Цитата:
Акцент - конкретный термин, означающий "прием, сосредотачивающий внимание". Зло это не обстоятельство, убийство за грехи,. тоже, не обстоятельство. Зло это зло. Убийство за грехи- факт и мотивация. Обстоятельства это довлеюшие условия, а они могут быть какими угодно. Главное, что эти условия не дают герою иной возможности для победы, кроме как через собственную гибель. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Цитата:
Суть трагедии в том, что герой не добивается успеха, не смотря на все свои старания. Суть комедии - герой добивается успеха, не смотря на все свои абсурдные\неправильные действия. |
Re: Помощь клуба. Часть 2
Винников Алексей,
Цитата:
Цитата:
Понимате, "не добивается успеха" это не трагедия, это неразрешимый конфликт. Не добиться успеха герой может в любом классическом жанре, если по типу, конфликт неразрешимый. Кто вам сказал, что действия героя в комедии должны быть неправильными и абсурдными? Есть сотни комедий, в которых действия героев логичны и правильны, тем не менее, это комедии. Понимаете, то, о чем вы говрите не имеет отношения к дефинициям теории драмы, к тем процессам и понятиям, котрыми эта теория оперирует. Я вам говорю не о правильных или неправильных действиях, а о соотношениях частей драматического действия, в классических жанрах и об обстоятельствах, в которых развивается конфликт. Например, развитие трагического конфликта в комических обстоятельствах - это трагикомедия. А драматическое действие делится на части - оценка, пристройка и воздействие. Соотношение этих частей в коассических жанрах различное. Право, не заставляйте меня без подготовки читать вам лекци по терии драмы. Мне, ведь, не латят тут ставку или почасовку, как преподавателю :) |
Текущее время: 03:10. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot