Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
Замуж вышла, осталась с крохой. мужа сразу на войне убили. После войны снова замужество. И еще трое детей. Как-то забрала наших детей на дачу. Дочка приезжает, рассказывает: у бабы Нюры лифчик уплыл. Я в шоке: она что, в воду заходила? Дочка: она плавала. :) Бабушке на тот момент было 89. И в этом же нежном возрасте она помогала нам в утеплении и отделке помещения на нашей даче. Потрясающая старуха была. Рядом с ней невозможно было не работать. Энергией заражала. Царствие небесное. И ей. И дочке. |
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
Сравните тех, кто начинал жить в девяностом, когда страны не стало. 25 лет - лучшие годы жизни в вечном унижении и борьбе за выживание без надежды на будущее, под постоянным стрессом, в страхе за себя и своих детей. О старости вообще боятся думать. Одно радует - скорее всего до пенсии не доживут. Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
И вот это поколение не склонно ныть, что жить трудно. До сих пор карабкаются по жизни и радуются каждому новому дню. Для меня это поколение -- образец мужества и стойкости. |
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
А моя бабка была в войну в Германии на "работах", после сидела в тюрьме за растрату, всю жизнь бухала и такое вытворяла, что до сих пор диву даёшься :) Дожила почти до 90, из них ей было что вспомнить... по возможности! Это какой характер и сила духа? Я вот вряд ли могу определить)) О чём и речь.
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
Нет, я понимаю, что вы эти "жизненные установки" берёте из своих сериалов, которые даже не правите обычно, но вот к жизни реальной они имеют такое же отношение, как и к нормальному кино. Интересная закономерность, не находите?)) |
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 113
Цитата:
|
Текущее время: 19:09. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot