Цитата:
И я приводила пример эпизода, который стоит не в начале. Это на 17-й странице. |
Цитата:
|
Цитата:
Впрочем, Вы правы. Можно и нужно будет порезать. |
Цитата:
|
Цитата:
Вот, кстати, очень интересует вопрос: почему сейчас считается недопустимым то, что в старых шедеврах отлично работало? Например, закадровое сопровождение в "Двенадцать стульев" или в "17 мгновений весны". |
Да, в общем-то, закадровый голос есть почти в каждом голливудском фильме. Или поясняющие титры в начале или в конце.
|
Цитата:
"Леон" с первых минут цепляет зрителя противоречивой смесью жестокости, лирики и простоты. И это по большому счету не боевик, а драма - история духовного перерождения человека. Вспомните два наиболее ярких ключевых момента: 1. Когда Леон раздумывал у двери впустить или не впустить девочку. 2. Когда он решил застрелить ее во сне, но передумал. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Поэтомуи советуют обходиться без ЗК. А когда созреет автор, то сам поймёт, когда это уместно, а когда только портит. В первую очередь автор должен понимать, что ЗК сам по себе не добавляет прелести фильму, не делает стиль. Всё это достигается иным способом. |
Цитата:
Большой Лебовски Старикам здесь не место Горькая Луна Это то, что мгновенно вспомнились. Закадровый голос очень часто звучит в эпизодах, когда ГГ куда-то едет или с кем-то встречается. Никак не вспомню, по роману С.Кинга, в названии что-то про Атлантиду. Там ЗК от Э.Хопкинса и А.Ельчина. |
Закадровый голос редко бывает без занудства. Это как стихи, если автор читает с художественными подвываниями, слушать невозможно.
Хорошими примерами считаю "досье настоящих арийцев" Копеляна. |
Цитата:
Кирилл, спасибо, что ответили. может, и правда от восприятия зависит? Я, когда первый раз это "Вася (из трубки)" прочитала, сразу вспомнила фильм "Мой папа- - привидение" (назв, возможно путаю). Там папа-привидение как раз из телефонной трубки вылезал, чтобы попугать кавалера дочки. Я перечитала с утра (!!!) сегодня г-на Белошникова и г-жу Смирнову (Формат разметки...). Там описываются конкретные, очень простые случаи. С ними-то вопросов нет. Вопросы как раз о тех вариантах записи, которые в учебниках не встречаются. Как вот этот например. Я не нашла описания этого варианта: Вася идет по улице. ВАСЯ (ЗК) В тот день я плотно позавтракал. Мне нужен вариант записи именно этого случая!! Рука не поднимается написать "(ЗК), если Вася в кадре!! Он не ГОВОРИТ в кадре, он "думает", но это и не "от автора". Возможно ли здесь в блоке описания хотя бы так: Вася уныло плетется, слышен его голос. А дальше что? Вася (за кадром)? Или все же голос Васи? Вася-то по прежнему виден! Я понмиаю, что туплю, но мне нужно. Ну очень. :rage: Подскажите, кто знает. |
Татьяна, да что вы так страдаете? Напишите так, чтобы было понятно вам и редактору - он ведь тоже не идиот. Если сценарий в целом понравится, такую мелочь редактор поправит - это, в конце концов, его работа, он и за это тоже деньги получает.
Так и напишите: Вася идет. ГОЛОС ВАСИ Бла-бла-бла. Если это самая большая проблема, связанная с вашим сценарием, то я вас поздравляю! |
Лень сейчас искать на киномании.ру.
Там есть сценарий "Старикам здесь не место". Если не изменяет память, то там так и пишется "Голос такого-то". Там очень много закадрового бла-бла-бла, объясняющего идею фильма. Иначе получилась бы бродилка-стрелялка. |
Текущее время: 15:33. Часовой пояс GMT +3. |
|
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot