Цитата:
Цитата:
Во-вторых, это Цитата:
На диване лежит мужчина лет тридцати с небольшим. Он спит. Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
О, спасибо. Многое становится яснее.
А крупный план все-таки как обозначать? |
Цитата:
|
А, сорри. Вы и про бейджик ответили, просто я не понял
|
Насчет заднего плана - тоже никак не обозначать специально? И сразу вопрос про флэшбек, я заметил многие по разному обозначают. Вот пример, там и задний план и обозначение флешбека, верно?
ИНТ. РЕДАКЦИЯ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА – ВЕЧЕР, ФЛЭШБЕК На лестничной площадке курят трое – ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ и Щеглов, вверху висит динамик. На задем плане – большое окно, с той стороны мойщик окон, в каске его протирает, раскачиваясь равномерно на тросе. За окном идет дождь со снегом, тряпка оставляет грязноватые разводы. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Как быстро отвечают, а я-то думал все, как бы это узнать:) Спасибо.
А вот, скажем - надписи, просто форматировать как описание действия? Тот же самый пример: На бейджике написано: «Россия и Южная Африка – перспективы сотрудничества». ВАДИМ ЩЕГЛОВ, Коммерсантъ-Деньги» Mr. VADIM SCHEGLOV, Kommersant Publishing House Я такие надписи форматировал как ремарки - хотел отделить их от общего описания сцены. Тот же самый вопрос, про титры в телевизоре. На экране ТВ – гость программы и ведущая, которая похожа на Елену Ханга. Гость программы – полный мужчина жизнерадостного вида, с бородой и в усах, внизу телевизора титры: Вадим Покровский, известный психолог. Вот титры - я для себя их выделял как ремарку. Или правильно так? На экране ТВ – гость программы и ведущая, которая похожа на Елену Ханга. Гость программы – полный мужчина жизнерадостного вида, с бородой и в усах, внизу телевизора титры: "Вадим Покровский, известный психолог". |
Цитата:
Еще раз огромное спасибо. Эх, как удобно, что тут такое обучение оперативное:) |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Еще раз спасибо
|
Если можно, еще вопросик. Может как-нибудь вам опять будет неохота работать. Допустимо ли использование в сценарии ссылок на музыкальные произведения? Не просто - звучит песня "Живет на свете красота" Юрия Антонова, но - натурально ссылка на неизвестную широкой публике песню. Вот если это важно для сюжета - т.е. ряд действий происходит именно под звучание этой песни, и для сюжета имеет значение как текст, так и мелодия?
Или, например, ссылка на видефайл. Я понимаю и читал, что все, что сценарист хочет сказать, он должен излагать буквами, но, скажем, один из героев постоянно рассказывает одну и туже дурацкую историю, где достаточно важно не просто - что в ней рассказывается, но и интонации и стиль рассказа, именно это, а не просто текст, обычно (допустим) вызывает смех у публики, а вот если дословно это изложить буквами, даже с максимумом ремарок - того эффекта не будет. Может ли ссылка на видеофайл использоваться как дополнительная информация, как примечание для редактора? Или это будет расценено как жесткий моветон? |
Цитата:
Ссылки на видеофайлы вообще не реальны. Никто не будет лазать по ссылкам. Кроме того, режиссер будет работать с актером так, как сочтет нужным - и вряд ли захочет копировать или пародировать что-то уже существующее. |
Речь не идет о пародии, речь идет (допустим) об оригинальной истории, которую не раз рассказывал автор сценария в разной аудитории, и утвердился в том, что очень смешно было бы вставить этот (или похожий) эпизод в фильм, если его будут снимать (допустим). Изложенная просто текстом - эта история теряет значительную часть своей забавности.
Я понимаю, что настаивать именно на реализации сцены с необходимой мелодией, или на основании этого видеофайла автор сценария не может, вопрос в том, можно ли вставить это в примечание к редактору, не будет ли сам факт такой вставки - раздражающим фактором? Ну, разумеется, вставка будет с ремаркой, поясняющей, почему эта вставка сделана |
Цитата:
|
А мы знакомы?:) Неужели вы имели несчастье читать мою писанину?
|
сорри за дубль, я его теперь с коммуникатора и убить не могу, потому просто отредактировал
|
Цитата:
Соответственно не могу сказать, читал ли я вас. Выложите ваш сценарий здесь на конкурсе. Если он действительно так хорош, как вы считаете, с радостью извинюсь. Дерзайте! :yes: |
А еще есть авторские права на музыку. Иногда дешевле написать новую, чем получить разрешение от авторов.
|
сценарий - отдельный разговор, сейчас-то я просто вопросы задаю, а не свою гениальность пиарю.
|
Цитата:
Цитата:
Сценарий может быть либо профессиональный, либо нет. Судя по вопросам, до профессионализма в сценарном ремесле, вам как до Бомбея пешком из Челябинска :happy: А гениальным может только фильм получиться. Или не получиться :happy: |
Ну так я вопросы ж и задаю:) Немного неясен смысл вашего к мне обращения, что я лошара, я ж и не говорил что профи. Как раз тут можно какие-то вопросы позадавать, тем более, что ответ на них не лежит на поверхности. Я ж сценарии почитал конкурсные, там этих КП хватает. Да и насчет видео, вы не о конца позволили себе вникнуть в суть вопроса, я знаю что не принято, но вы ж не видели видео, да и какой вам смысл тратить время на треп с каким-то низкоуровневым писакой - вот это я хочу понять, любопытны ваши мотивации, тут как-то не очевидно все. И вовсе не обидны ваши слова, просто заинтриговали:)
|
Хотите научиться писать сценарии - идите учиться. Лучшего способа еще никто не придумал. Можно, конечно, заняться самообучением, но для этого нужно быть как Михайло Ломоносов или Кирилл Юдин.
|
в смысле - учиться в специализированных вузах? Или как? Я вот у Пола Брауна на лекции был, считается?:) А вообще, в ИД "Коммерсантъ", например, 80% журналистов не имеют журналисткого образования. а у меня корреспондент есть в подчинении - он как раз сценарист, а сценарии не пишет. Это не плохо и не хорошо - у каждого своя дорога, и мне журфак дал много интересного, но главное мне дала практика и личный опыт, и в данной как сейчас ситуации я ж как раз и пытаюсь учиться, в литературе, что я прочел явных ответов на многие вопросы нет, у кого как не у практиков любопыствовать?
Еще раз спасибо, кстати, за подсказки в форматировании, очень четко мозги вправили, теперь я сильно все перепишу |
Цитата:
Пол Браун, это который Код да Винчи написал? Так его вроде Дэн зовут :happy: Так он писатель, а не сценарист. :happy: Есть еще джазовый исполнитель-именно Пол Браун. Может он вам лекции читал? :happy: Сорри. Нашел того самого! Это который работал над сериалом "Квантовый скачок"(сегодня такое га-но даже из сети никто не скачивает)-да! Сила! :happy: Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Там даже видеофайл с его записью, вот прямая ссылка: http://rutube.ru/tracks/1154647.html?v=f79...51ca7e5c1c56d96 |
Цитата:
|
> Это разные сферы писательской деятельности. Журналист, если он по призванию не драматург (как Кирилл Юдин, например), может писать что угодно в каких угодно форматах, но, скорее всего, в результате это будут не сценарии.
Я о том, что 80% журналистов не имеет образования журналистов. Аналогия, которая показывает, что обучение не всегда гарантирует успех > у меня корреспондент есть в подчинении - он как раз сценарист, а сценарии не пишет. Дмитрий Тихомиров, курс, где еще Аделя Фатехова училась, наверное ВГИК, могу уточнить, но Аделя тоже сценариев не пишет:) Думаю, они окончили года два назад. > Практические упражнения нуждаются в компетентной оценке и систематических методических указаниях тех, кому эти упражнения удаются. Систематических здесь главное слово. На ЦДПО во ВГИКе сейчас идет набор двухгодичного сценарного курса для тех, у кого есть высшее образование. Так может и поступлю, хорошая идея! Неясно, правда, что является сейчас предметом нашей беседы:) Я задал вопросы по форматам, нельзя? Что не так?:) Очень уж вопросы глупые? Кстати, впечетлен историей о вас - Орден Святого Афиногена имеет же к вам отношение? На эту тему целая статья в "Новой Аналитической энциклопедии" была: http://community.livejournal.com/ru_...ia/587784.html |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
У Пола Брауна, кстати, скоро новый фильм выходит, "Ночная Смена", тут есть сюжет
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
"..в ночное время их фабрикой управляет вовсе не Боб Мюррей, а какой-то странный монстр, чем-то похожий (по фактуре образа) на знаменитого Фредди Крюггера (его, так же как Крюггера, играет Роберт Инглунд). Распоряжения героя Инглунда на первый взгляд мало чем отличаются от распоряжений героя Мюррея, и, по большей части, касаются лишь рисунка на ткани - ночной директор настаивает, что б ткань была чёрного цвета и с белыми черепами! Более того, каждую ночь, он сбывает все оптом какому-то странному торговцу (в его роли - Вуди Аллен, см. ВУДИ АЛЛЕН), за которым и пытается проследить главный герой фильма - детектив Сандерс, на роль был приглашен наш знаменитый соотечественник Михаил Михайлович Кокшенов". :happy: |
Цитата:
|
> Вот видите? В этом - главное отличие нашей сценарной школы от западной. Для них обучение - бизнес, для наших - своего рода бескорыстное творчество.
Это да, но вещи полезные говорят тоже. Да и Нью-Йоркская школа вся на Станиславском замешана. Почитайте интервью с Брауном в понедельник в журнале "Коммерсантъ-Деньги", он, конечно, довольно банальные вещи говорит, в этом вы правы, Браун отчасти, прохиндей, но - он задает вектор в правильном направлении. Меня именно встреча с ним натолкнула на совершенно новую идею, сейчас как раз над ней работаю. Ну а если Пол Браун не мил, там еще интервью с Дмитрием Нестеровым, сценарное агентство "Синемоушен", не знаю, котируется он в вашей среде или нет, но компания - известная, вещи говорит интересные, человек приятный. > А кто это? Что за студия такая? И что за страна имеется в виду? Да Свердловская, она сейчас называется Страна. Там юркий цепкий себе на уме директор, который вечно крутится по конференциям, семинарам, тоже молодец! Вот, я с Полом Брауном если интересно, я справа http://content.foto.mail.ru/mail/xa__/967/i-1022.jpg |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 01:55. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot