Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Сер Сергей, там герой начинает рассказывать о других героях и их действиях (например, Соня шла по аэропорту, она улыбалась...) В это время мы видим, как Соня идет по аеропотру. Дальше герой говорит, что Сергей в это время был дома... И мы видим, как Сергей что-то делает дома...
Как правило это написать? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Мистер ТаланТ, Текст героя оформите, как закадровые реплики любым из допустимых способов, например
ИМЯ ГЕРОЯ (за кадром) ИМЯ ГЕРОЯ (ЗК) Или ИМЯ ГЕРОЯ (ВПЗ) Хотя, тут, в этом случае, именно, за кадром, а не вне поля зрения. А само действие можно оформить, как предложил я выше. З.Ы. Не надо коверкать мой ник. Я жеваш не коверкаю. Спасибо за понимание. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Вложений: 1
Цитата:
Прикрепляю файл от ВР. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Агата, то к тому, что никто не рискнет посягать на святые имена? Не смотря на имя ВРа, вопрос спорный. Хоть, все перд ним - говно.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Агата, А причем здесь гекзаметр к обыкновенному тупизму и невнимательности?
Или, автор обязан за всеми хвосты заносить? Так, что, хоть 1.000.000 раз повторите, что ничего не изобретаете, автор не ответственнен за ошибки других участников съемочного процесса. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Крыс, С точки зрения операторского мастерства, в общем, все правильно... Вот, только, в этом столько нюансов... Что, лучше об этом не думать. Кертис прав абсолютно - где бкдкт снимать, в общем, не дело автора.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
сэр Сергей, если вас не убедил ВР, возможно, авторы "Бойцовского клуба" для вас бОльший авторитет?
http://kinoscenariy.net/screenplay/bojcovskij-club/ Кстати, в этом же сценарии и про пещеру найдете. И тут пещера обозначается ИНТ. Около входа в пещеру НАТ, а внутри пещеры ИНТ. Полюбопытствуйте уж, раз завязали спор. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Агата, Я не спорю. Съемочная группа не обязана думать за автора, как и автор за съемочную группу. Каждый делает свое дело за отдельные деньги.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Крыс, так и я о том же, а Агата говорит, что автор должен думать за всех :)
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Но это ваше дело, как и что вы делаете. Вопрос в том, понравится ли это остальным участникам кинопроцесса. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Агата, Да я же сказал, кто я. А вы - дартаньянша. Но, меня мое положение устраивает, ибо могу сказать, что лумаю, даже дартангьяншам.
То, что сказали я и Кирилл нисколько не противоречит формату, чтобы вы ни говорили. И не стоит собственные изсышления выдавать за правила, будь вы, хоть 1.000.000 раз дартаньянша. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
сэр Сергей, я на личности не переходила. Я цитировала источники. Поэтому то, что вас сейчас раздражает, относится к авторам источников, а не ко мне. Я всегда считала вас более корректным человеком, способным воспринимать информацию без неуместных эмоциональных выплесков.
Я не собираюсь вас переубеждать. Но новички, которые прочитают наш спор, надеюсь, заглянут в авторитетные источники, которые я процитировала, и сделают выводы. Добра вам. И удачи! :) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
А вы ж согласны с его логикой.))) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Агата, Источники? Ну, во-первых, правило трех источников, если говорить о научной корректности, никто не отменял. В данном случае, непреложным источником может служить руководство по формату, а не пожелания и материал, написанный по пожеланиям.
Будут пожелания (требования) автор будет писать в соответсвии с ними. Не будет таковых, следовательно, автор не обязан думать за режиссера, его ассистентов, оператора, мастера по свету и звукорежиссера. Как и они за него. И не надо мне жедпть добра. Пожалуйста. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Люди, товарищи, спорить с вами неинтересно. Вы против цитат свои измышления толкаете. И при этом норовите плюнуть в рожу свысока.
Цитируйте! Тогда будет основа для какого-то спора. И почитайте уже "Бойцовский клуб". Чай, не графоманы из детской песочницы его писали. :) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Поскольку я писал сценарий где дело происходило в пещере, то могу сказать, это был именно НАТ. Снимать планировали в реальной пещере. Если другие скажут, что это ИНТ, я исправлю. Никто не будет по этому поводу истерить и точно сценарий не запорят. Ибо все знают - общего стандарта нет ) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Творческий человек творит, но про запятые и тире не забывает. И слова пишет правильно. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
На профессионалов кивать не стыдно. А вот гордиться, что сам лучше придумал, аж квадратное колесо, вот это стыдно. И если вы этого не понимаете, то говорить с вами не о чем. |
Текущее время: 00:53. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot