Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Мне понравился этот фильм! (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=134)

Драйвер 07.06.2008 18:03

Знаю, что вызову возмущение многих и плевки в свою сторону, но признаюсь, что фильмы с переводом Гоблина терпеть не могу. И не разделяю поросячьего восторга по этому поводу. Имхо! Это мое субъективное мнение! Но по-моему, это очень далеко от искусства. И от оригинала.

Граф Д 07.06.2008 18:49

Марат
Поддерживаю, не смотрю принципиально "смешные" переводы.

Мария О 07.06.2008 19:49

У Гоблина не только "смешные". Например, "Цельнометаллическую оболочку" Кубрика можно смотреть только в переводе Гоблина. Большинство нормальных переводов Гоблина просто честнее, чем официальные, без ханжества. Но - каждому свое.

Граф Д 07.06.2008 19:54

Мария О
Те фильмы, что он переводит нормально, безусловно можно смотреть. Но своей самодеятельностью он создал себе такую репутацию, что честно говоря видя надпись "перевод от Гоблина" как то не хочется проверять - нормальный это перевод или "смешной".

Драйвер 07.06.2008 21:38

Во всем главенствует подсознательное. Недаром этот человек выбрал себе такой псевдоним.

Мария О 07.06.2008 21:45

Цитата:

Во всем главенствует подсознательное. Недаром этот человек выбрал себе такой псевдоним.
Да? Всегда считала, что псевдонимы выбирают сознательно. :happy:
Цитата:

честно говоря видя надпись "перевод от Гоблина" как то не хочется проверять - нормальный это перевод или "смешной".
Я обычно читаю комменты к фильму, прежде, чем его скачать. Там и про качество перевода обычно сказано. (Предвижу упреки в том, что поддерживаю ужасных, отвратительных пиратов... :shot: )

Фикус 07.06.2008 22:26

Про Гоблина знаю мало, но предполагаю, что увидел многое число муви с его закадровым переводом. Так как у меня отвращение к переведенным фильмам и неистребимое желание смотреть кино безо всякого перевода, делаю вывод, что лично меня Гоблин не впечатлил и не вызвал желание пользоваться его (Гоблина) услугами.

Дельта Бета 08.06.2008 05:58

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев@7.06.2008 - 11:55
Смотрел. Хорошо снято. Есть некоторые драматургические недостатки, но в целом очень интересный фильм.
Но вот лично я пересматривать "Город Бога" не стану... Мне очень легко представить, как нечто подобное творится на наших улицах...

Авраам 08.06.2008 10:39

Есть группа переводчиков, которые старательно переводят бедноватую американскую матерщину всем спектром возможностей русского языка. Вы сразу узнаете их работу, как только услышите с экрана фирменные выражения типа "срань господня" и "говняный". Кроме того, общий синтаксис и лексикон максимально приближен к повсеместному употреблению среди русскоязычной молодежи: типа, тема, чо и т.п. Интонации актеров тоже на удивление быдловатые, словно специально стараются...
Я в плане языка не ханжа, очень многое могу себе позволить. Меня бесят только две вещи: дурновкусие и примитив. Слова "говянный" и "срака" - это дурновкусие; синтаксис, построенный на связках "тема" и "типа" - это примитив. И если в повседневной жизни я еще готов это как-то принимать, то слышать это с экрана я отказываюсь.
Но что самое интересное - фильмы, которые переводят эти товарищи, на редкость неудачные. Последний пример - Он был тихоней / He Was a Quiet Man (2007). Видимо, одно к другому липнет.

Драйвер 08.06.2008 11:37

Цитата:

Сообщение от Мария О@7.06.2008 - 21:45
Да? Всегда считала, что псевдонимы выбирают сознательно. :happy:
А что такое Мария О?

Бразил 08.06.2008 16:46

Цитата:

Сообщение от Жанна Берт@7.06.2008 - 14:57
Еще вспомнила фильм "Класс" - очень жестокий и оставляет в душе отпечаток. После просмотра хотелось поскорее его забыть.
Эстонская смесь "Чучела" Быкова и "Слона" ван Сента. Неплохое кино, но не более того.

Дельта Бета 09.06.2008 07:56

Посмотрел сегодня фильм Тима Бартона "Эд Вуд" (Ed Wood, 1994г.) про человека, признанного самым худшим режиссером в истории Голливуда... Понравился... Только сам не понимаю почему, есть в нём какое-то запредельное очарование... Наверное из-за игры Джонни Депа...

Гнус 09.06.2008 09:50

Цитата:

Наверное из-за игры Джонни Депа...
Ещё и потому что Бёртон! "Крупная рыба" тоже классная! А "Марс атакует" просто укатайка.

Гнус 09.06.2008 09:52

А про кино, про процесс съёмок, самое, на мой взгляд, смешное, точное (абсолютно как в жизни!) кино "Жизнь в забвении" Ди Чилло.

Драйвер 09.06.2008 19:16

"Девочка, хочешь сниматься в кино?" :scary:


Текущее время: 08:18. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot