Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Ветка Директора (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=2987)

адекватор 27.01.2011 19:57

Re: Ветка Директора
 
опер Вася звонит в дверь. Нина под прицелом бандита открывает дверь.
БЕЛАЯ ОТ СТРАХА НИНА
(делает страшные глаза и мимикой пытается сообщить. что у неё за спиной ствол, трое бандитов и дочь в заложниках и что если она сдаст бандюков. то всех перестреляют. Ей это удается).
ВАСЯ (орет громко. через плечо Нины, чтобы слышали бандиты!!)
Я это!! Мне ничё!! Я тут мимо проходил!! Поясы для похудания продаю!!!

ПЕРВЫЙ БАНДИТ
Лох. Поясы для похудания продает.
ВТОРОЙ БАНДИТ
Сам лох. Вдруг это ментяра.
ТРЕТИЙ БАНДИТ
Моей мармухе нужен пояс для похудания.

Идет к двери.
ТРЕТИЙ БАНДИТ - ВАСЕ
У ну лежать сука стоять поясы сюда!! Кому сказал сюда поясы"!!!

НИНА= ВАСЕ
Мне один оставь пояс...
ВАСЯ - НИНЕ (шёпотом)
Спалился . нет у меня поясов....
ВАСЯ, громко, чтобы было слышно ОПЕРАМ, что кучкуются на лестнице этажом
ниже.
Нет у меня собой поясов!! У меня только образцы!!!И образцов. вообще то нет!!
Я с понтом поясы, я к Нинке!!!
ПЕРВЫЙ БАНДИТ ВТОРОМУ
какие поясы... лажа.... Епарь. наверное, приперся....

Мария О 27.01.2011 19:59

Re: Ветка Директора
 
адекватор, спасибо, повеселили.
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317241)
БЕЛАЯ ОТ СТРАХА НИНА
(делает страшные глаза и мимикой пытается сообщить. что у неё за спиной ствол, трое бандитов и дочь в заложниках и что если она сдаст бандюков. то всех перестреляют. Ей это удается).

:happy:

Титр 27.01.2011 20:05

Re: Ветка Директора
 
У меня есть документы тех лет.
Особая гордость – документ (волостные чиновники писали)... данные о задержанных (мужиках) на китайском форпосте. И объяснение - зачем народ бежит в Китай (поиск Беловодья)
Обязательно выставлю его здесь, когда найду. :)

Вот два документа (нас интересует речь... манера говорить) Замечу, что писали не высокопоставленные особы.

Убинский форпост.
Запись в книге сделана церковным служителем. «1868 год июня 18 дня в 11 часов вечера изволил посетить г. Усть-Каменогорск Великий Посетитель Благоверный, Государь Великий князь Владимир Александрович»

Обычная пасека. Дощечку сделал хозяин пасеки.
На дощечке:
"Его Императорское Высочество Великий Князь Владимир Александрович в проезд по Западной Сибири удостоил принять здесь завтрак 19-го июня 1868 г. в 2 ч.

Граф, согласись... к чему все эти "удостоил принять" "изволил посетить" ... ведь можно было просто написать – 18 июня 1868 года Великий Князь Владимир Александрович прибыл в Усть-Каменогорск.
И... – 19-го июня 1868 г. здесь позавтракал Великий Князь Владимир Александрович. :)

Мария О 27.01.2011 20:18

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317243)
Вот два документа (нас интересует речь... манера говорить)

Ну так письменная речь отличается от устной. И также я не стала бы сравнивать моменты, когда пасечник вспоминает о визите императора, и когда аристократы говорят друг с другом не на деловом приеме.

И я не вполне поняла, может быть... То есть, ты, Титр, считаешь, что тот приведенный тобою отрывок - это то, что нужно для диалога в кино?

Граф Д 27.01.2011 20:44

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317243)
Вот два документа (нас интересует речь... манера говорить)

Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317243)
Граф, согласись... к чему все эти "удостоил принять" "изволил посетить" ... ведь можно было просто написать – 18 июня 1868 года Великий Князь Владимир Александрович прибыл в Усть-Каменогорск.

Нет, не соглашусь категорически и вот почему. Ты приводишь в качестве примера памятную запись, сделанную простым церковным служащим и табличку, которую поставил простой обыватель - хозяин пасеки (пусть даже он был мелкопоместным дворянином, не суть) о посещении высокопоставленной особы. Разумеется, в таких случаях использовались торжественные обороты. Это ни в коем случае не означает, что язык самого князя, общающегося со своим ближайшим окружением будет столь же формально-величавым. Равно как и язык самого церковного служащего или пасечника, когда он общается со своим окружением. В живом общении язык может быть формальным, когда низший по положению (что особенно актуально для сословной России 19 века) обращается к высшему, но в своем кругу речь самая обычная. Да и не в этом дело, собственно - ведь в твоем диалоге они разговаривают без лишних экивоков в сторону друг друга, но общие рассуждения очень пафосные и отвлеченные.

Кстати, надпись на табличке очень интересна в том плане, что много говорит о человеке, который ее установил. "Изволил принять завтрак" это оборот который и в середине 19 века звучал витиевато, а главное сам факт установки таблички с указанием не только даты, но и времени говорит о том, что для пасечника это было необычайным событием. Скорее всего это был человек, который всю свою жизнь провел в тех местах, вел обычную непримечательную жизнь, никаких военных подвигов и вообще потрясений. Конечно же, немного наивный. Разумеется, он сам сочинил табличку и постарался чтобы она выглядела как можно торжественнее и учтивее.

Уверяю тебя, за столом князь общался со своим окружением совершенно по-другому.

Вот, кстати, пример хороший из дневников Пушкина

Утром того же дня встретил я в Дворцовом саду великого князя . «Что ты один здесь философствуешь?» — «Гуляю». — «Пойдем вместе». Разговорились о плешивых. «Вы не в родню, в вашем семействе мужчины молоды оплешивливают». — «Государь Александр и Константин Павлович оттого рано оплешивели, что при отце моем носили пудру и зачесывали волоса; на морозе сало леденело, и волоса лезли. Нет ли новых каламбуров?» — «Есть, да нехороши, не смею представить их вашему высочеству». — «У меня их также нет; я замерз». Доведши великого князя до моста, я ему откланялся (вероятно, противу этикета).

Мария О 27.01.2011 20:47

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317248)
Разумеется, в таких случаях использовались торжественные обороты. Это ни в коем случае не означает, что язык самого князя, общающегося со своим ближайшим окружением будет столь же формально-величавым. Равно как и язык самого церковного служащего или пасечника, когда он общается со своим окружением.

Вот-вот, я о том же.

Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317248)
Да и не в этом дело, собственно - ведь в твоем диалоге они разговаривают без лишних экивоков в сторону друг друга, но общие рассуждения очень пафосные и отвлеченные.

И с этим абсолютно согласна.

Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317248)
Вот, кстати, пример хороший из дневников Пушкина

:) И опять же - согласна, тоже хотела предложить Пушкина перечесть.:)

Граф Д 27.01.2011 20:56

Re: Ветка Директора
 
Кстати, вот начал листать пушкинские дневники и нашел еще одно место, как раз к разговору. Торжественная статья в "Пчеле" написана пафосным языком (впрочем, не он возмутил собеседников, а глупая выдумка автора), язык же Пушкина, описывающего встречу у Хитровой и реплика князя - простые, без изысков.

22 декабря, суббота. В середу был я у Хитровой. Имел долгий разговор с великим князем. Началось журналами: «Вообрази, какую глупость напечатали в „Северной пчеле", дело идет о пребывании государя в Москве. „Пчела" говорит: „Государь император, обошед соборы, возвратился во дворец и с высоты красного крыльца низко (низко!) поклонился народу". Этого не довольно: журналист дурак продолжает: „Как восхитительно было видеть великого государя, преклоняющего священную главу перед гражданами московскими! " — Не забудь, что это читают лавочники». Великий князь прав, а журналист, конечно, глуп.

Граф Д 27.01.2011 21:01

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317243)
Особая гордость – документ (волостные чиновники писали)... данные о задержанных (мужиках) на китайском форпосте. И объяснение - зачем народ бежит в Китай (поиск Беловодья) Обязательно выставлю его здесь, когда найду.

Да, кстати, было бы интересно посмотреть!

адекватор 27.01.2011 21:12

Re: Ветка Директора
 
Граф, я принял к сведению ваши аргументы, но остаюсь при своем мнении. Мне кажется язык и стиль первоисточника достоверными и убедительным. вполне подходящими эпохе, героям. ситуации и информации, ими несомой.
Высокопоставленные благородные вельможи между собой просто не могли говорить на просторечии.
Кроме того, все мы имеем понятия о стилизации, когда принимается как должное театральный нарочитый пафос. Некоторую часть стилизации можно допустить и здесь, тем паче. что стилизация здесь органична. гармонична. не режет слух и воспринимается мягко и легко.
Напротив, ваша адаптация сбивает зрителя с толку. Ваш вариант столь актуален, что любой скажет - это речь современного человека. которую будет странно слышать от персонажей в париках, камзолах и декорациях 19 века из уст весьма высокопоставленных благородных особ.

адекватор 27.01.2011 21:17

Re: Ветка Директора
 
Кстати, чья это шняга?

Граф Д 27.01.2011 23:48

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317256)
Ваш вариант столь актуален, что любой скажет - это речь современного человека. которую будет странно слышать от персонажей в париках, камзолах и декорациях 19 века из уст весьма высокопоставленных благородных особ.

Во второй половине 19 века уже не было ни камзолов, ни париков. 1868 год это не глубокая старина. Даже пушкинский слог лишен архаизмов, но его эпоха еще много содержала себе от века восемнадцатого. А 1868 год это уже совсем иное. Вспомните "Жестокий романс" Рязанова. Это люди той эпохи, костюмы, пароходы, привычки - "Бесприданница" Островского вышла в 1874. Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного. Конечно, ритм был несколько иной, были свои нюансы, но никакой велеречивости не было и в помине. Речь, конечно, об образованной части общества - крестьяне были в основном безграмотны и оторваны от современной им культуры.

Но дело даже не в этом, вопрос не в том, как именно говорят эти люди. А в том, что именно они говорят. И в эпоху Пушкина, и раньше если и произносились вслух какие-то панегирики, то в виде исключения. Во все времена взрослые занятые люди думали в первую очередь о делах, пафосные речи - удел литераторов, которые вкладывали их в уста героев, но сами герои были далеки от абстрактных размышлений и скорее произнесли бы шутку, нежели стали бы рассуждать друг с другом о свойствах мифов и русской души. Конечно, всегда остается место для восторженного мечтателя или, скажем, пьяного чиновника, который под наплывом чувств выдаст этакую тираду, но это исключения, а не правила.

Мария О 27.01.2011 23:57

Re: Ветка Директора
 
Граф Д, не спорь. Если сценаристу нравится вот такая реплика
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317088)
ЭНГЕЛЬГАРДТ
В мифах отражается величие мысли и благородство стремлений. Я восхищен этим краем, особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом.

(вот особенно, конечно доставляет: "особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом"), то мне кажется, разговор на эту тему проще не продолжать.

Директор 28.01.2011 00:22

Re: Ветка Директора
 
Граф Д, а как по Вашему, говорили в 1812 году? Мне это действительно очень важно. И Вы реально можете помочь.

Надия 28.01.2011 00:23

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317323)
Во второй половине 19 века уже не было ни камзолов, ни париков.

Стоит только подумать, а Граф уже сказал! Спасибо =)

Мария О 28.01.2011 00:28

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Директор (Сообщение 317333)
а как по Вашему, говорили в 1812 году?

А стиль Толстого в "Войне и мире" Вас не вдохновляет? (Я не имею в виду 20 страниц по-французски в салоне Анны Павловны Шерер, :) я про общую живость диалогов) .

Директор 28.01.2011 00:52

Re: Ветка Директора
 
Мария О, действительно, чё это я... ))

Граф Д 28.01.2011 01:51

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Директор (Сообщение 317333)
Граф Д, а как по Вашему, говорили в 1812 году? Мне это действительно очень важно. И Вы реально можете помочь.

Зависит от конкретной ситуации, персонажей, их сословной принадлежности.
Помимо Толстого, можно порекомендовать дневники Дениса Давыдова и Надежды Дуровой. Там диалогов, помнится, немного приведено, но можно почерпнуть стиль, обороты того времени.

Безусловно, в то время были свои специфические обороты, которые ныне выглядят архаичными. Люди светского общества и полусвета малознакомые или вовсе незнакомые друг с другом были более церемонны. "Исторический" колорит языку той эпохе в немалой степени придает этикет в широком смысле этого слова, церемонность, которая стала исчезать из языка с ускорением ритма жизни и изменением уклада общества.

адекватор 28.01.2011 09:49

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Мария О (Сообщение 317326)
раф Д, не спорь. Если сценаристу нравится вот такая реплика
Цитата:
Сообщение от Титр
ЭНГЕЛЬГАРДТ
В мифах отражается величие мысли и благородство стремлений. Я восхищен этим краем, особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом.
(вот особенно, конечно доставляет: "особенно сердцу милы деревеньки со смешанным религиозным и этническим составом"), то мне кажется, разговор на эту тему проще не продолжать.

Мария О, вы издеваетесь или не читали моего поста, где как раз эту фразу именно я выделил из всего текста как неудачную.

адекватор 28.01.2011 09:50

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317216)
это нелитературная словесная конструкция. Это бюрократический канцелярит, официозная журналистика или научная терминология.

вот моя оценка этого фрагмента

Мария О 28.01.2011 10:06

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317441)
вот моя оценка этого фрагмента

Ну ладно, успокоили. :) Но все равно весь кусок, вывешенный Титрусей, весьма пугает. :)

адекватор 28.01.2011 10:46

Re: Ветка Директора
 
А вот это:
"Быть!Или не быть!!
Вот в чем вопрос!!"
- не пафос ли? Не напыщенная ли театральность?
Существуют стили, существуют "высокие стили" всего произведения или части его ( в нашем случае в смысле этого диалога. Дальше может идти крестьянское просторечие) , и они имеет право существовать

Титр 28.01.2011 11:09

Re: Ветка Директора
 
Граф, милый, суть твоих постов сводится к этому
Цитата:

Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного. Конечно, ритм был несколько иной, были свои нюансы
Полагаю, нюансы… это как минимум - оборы речи, употребление слов …смысловая нагрузка которых в наше время несколько иная и т.д.

Ну, и отчего же тогда предложенный тобой вариант диалогов не соответствует твоим же критериям?
Цитата:

- А вы знаете, где-то здесь по преданию расположена страна Беловодье. Как раз возле горы Белухи.
- Да, я слышал эту легенду. Волшебная страна, где нет ни печали, ни зла.
- Места здесь красивые. Народ пестрый.
- Из-за этой легенды народ в Китай бежит - ищет страну, где не надо работать.


P.S. Энкиф не стал бы нести бред о работе, поскольку мотив поиска Беловодья был иной.

"Народ пестрый" - спасибо :haha: :haha::haha:

адекватор 28.01.2011 11:12

Re: Ветка Директора
 
неудовольствие Графа Д приведенным фрагментом вполне объяснимо. Ведь здесь высоким стилем излагаются представления о русском духе и легендах в превосходной форме, и о мужиках говорится с некоторой любовью, как о расшалившихся детях, "отправившихся искать легендарное Беломорье".
Для Графа Д это непереносимо. Но именно так думали и высказывались благородные просвещенные люди о земле и людях. которые их кормили и благодаря которым они. собственно. и занимали высокое положение.
Относительно мелочного замечания о том, что в ту пору уж не носили камзола и парика. Неужели вы думаете. что сей галантерейный факт мне неизвестен? Разумеется. известен. но прием сего преувеличения мной был избран намеренно, дабы усилить контраст и придать большего впечатления моему доводу.

Титр 28.01.2011 11:15

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Ну так письменная речь отличается от устной.
И также я не стала бы сравнивать моменты, когда пасечник вспоминает о визите императора, и когда аристократы говорят друг с другом не на деловом приеме.
:horror: Б
ез комментариев.

Непонятно зачем в дальнейшем к Пушкину посыл, если письменная речь отличается от устной. :doubt:

Не хочу никого огорчать, но часть фразы Энгельгардта взята из письма Генерал-губернатора А. Хрущева. А канцелярит был позаимствован из Отношения (отчета) по ревизским сказкам, не путать со сказками Пушкина. :angel:




Титр 28.01.2011 11:19

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

а как по Вашему, говорили в 1812 году
А посмотрите фильм Бондарчука старшего «Война и Мир». В крайнем случае, фильм Бондарчука младшего «9 рота» А что… и там … и там войнушка, и
Цитата:

Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного. Конечно, ритм был несколько иной, были свои нюансы
:yes:

Август 28.01.2011 11:20

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Беллуна (Сообщение 317180)
Это определение срабатывает не всегда.
К примеру, в фильме "Форрест Гамп" персонаж Бубл именно "толок воду в ступе", доканывая всех героев своими постоянными рассуждениями о креветках.
Поначалу казалось: вот уж где вода-то льется

Правильно, не бывает правил без исключений. Вот "Форрест Гамп" как раз такое исключение. В нем это сработало, а в миллионах фильмов, далеких до шедеврального уровня "Гампа" категорически не сработает.

Август 28.01.2011 11:34

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317323)
Люди в то время говорили языком, который в целом мало чем отличался от современного.

Цитата:

Сообщение от Директор (Сообщение 317333)
Граф Д, а как по Вашему, говорили в 1812 году? Мне это действительно очень важно. И Вы реально можете помочь

Никто не знает и никогда не узнает, как говорили люди в прошлых веках. Каким был именно ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ, а не литературный язык, понимание о котором мы можем почерпнуть из книг тех эпох.

Граф Д 28.01.2011 11:49

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317458)
Ведь здесь высоким стилем излагаются представления о русском духе и легендах в превосходной форме, и о мужиках говорится с некоторой любовью, как о расшалившихся детях, "отправившихся искать легендарное Беломорье". Для Графа Д это непереносимо.

Ну я не уловил никакой особенной любви - обычная барская снисходительность, ничего лестного для мужиков. А пафос я действительно не переношу.
Замените русскую душу на американский дух пионеров и вы увидите, как это напыщенно и неестественно звучит, но когда речь идет о русской душе глаз этой напыщенности не замечает. Не потому что это нечто особенное, а потому что срабатывает стереотип - в России в старину "благородные" люди именно так и говорили о русской душе. А они не говорили. То есть может какой-то славянофил в салоне и мог рассуждать таким образом, но не описанные персонажи, в описанных условиях. Вот вам уместное сравнение - здесь на форуме вы можете писать что угодно о мужиках и душе, но если бы мы встретились и зашли в кафе поболтать о сценариях, вы же не стали бы меня грузить подобными рассуждениями!

Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317458)
Но именно так думали и высказывались благородные просвещенные люди о земле и людях. которые их кормили и благодаря которым они. собственно. и занимали высокое положение.

У вас исключительно обобщенные и наивные представления о настроениях того времени. Аристократическая верхушка была далека от народа, занималась своими делами и вовсе не думала о том, что "народ их кормит" или что "благодаря народу они занимают свое положение". Они считали свое положение совершенно естественным и никому не чувствовали себя за него обязанными - ни князь, ни его приближенные. Да и с какой стати - у них был доход от земель, имущества, акций, кто-то из них получал оклад на государственной службе. И скажи вы кому-нибудь из них, что народ де его кормит, вам бы рассмеялись в лицо.
Что же касается идей народного просвещения, которые в то время распространялись в среде интеллигенции и студенчества, то да - интеллигенция в то время чувствовала что положение народа несправедливо, что у людей просвещенных "долг перед народом" из-за бедственного положения последнего. Но уверяю вас, что те образованные, просвещенные люди того времени, которые действительно могли рассуждать о народе в каком-то идеалистичном ключе во-первых вряд ли сопровождали князя в его поездке, а во-вторых их комплекс вины основывался немного на других вещах нежели то, что "народ их кормит". Ибо большинство из них зарабатывали деньги собственным трудом.

Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317457)
Ну, и отчего же тогда предложенный тобой вариант диалогов не соответствует твоим же критериям?

Я предложил набросок, хотя и в таком виде, в принципе краткий диалог на пленэре вполне мог существовать.
Можно, его чуточку расширить.
- А вы знаете, господа, где-то здесь по преданию находится Беловодье.
- Сказочная страна, где нет ни боли, ни печали. Да, я слышал эту легенду.
- Красиво здесь. Народ пестрый.
- Из-за этой легенды мужики в Китай бегут - ищут свое Беловодье. Глупость, блажь. Я слышал, китайцы караул на границе усилили.

А все равно получается !не по-старинному". Но этого и не требуется. Я думаю, не нужно добиваться колорита в каждой сцене. В данном случае, достаточно обращения "господа" и некоторой размеренности речи, обстоятельность. Обстоятельность, церемонность, о которой я говорил выше создается вводными фразами - "я слышал", "по моему мнению", "позвольте, господа, я разъясню". Правила хорошего тона подразумевали избегать категоричности в светском разговоре.

Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317457)
Энкиф не стал бы нести бред о работе, поскольку мотив поиска Беловодья был иной.

Так для него может быть так все представляется, он ведь скептичный материалист, как я понял. Но я не спорю - это твой персонаж.

Граф Д 28.01.2011 11:54

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317459)
Не хочу никого огорчать, но часть фразы Энгельгардта взята из письма Генерал-губернатора А. Хрущева.

Так ведь опять-таки не устная речь.
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317459)
А канцелярит был позаимствован из Отношения (отчета) по ревизским сказкам, не путать со сказками Пушкина

И здесь тоже.
Цитата:

Сообщение от Август (Сообщение 317464)
Каким был именно ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ, а не литературный язык, понимание о котором мы можем почерпнуть из книг тех эпох.

Ну почему же! Есть дневники, есть публицистика. Кроме того, что значит общеупотребительный разговорный язык в 1812 году. Высший свет говорил на французском, городской мещанин на русском, но его русский определенно отличался от языка крестьянина.

адекватор 28.01.2011 12:22

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317466)
У вас исключительно обобщенные и наивные представления о настроениях того времени. Аристократическая верхушка была далека от народа, занималась своими делами и вовсе не думала о том, что "народ их кормит" или что "благодаря народу они занимают свое положение". Они считали свое положение совершенно естественным и никому не чувствовали себя за него обязанными - ни князь, ни его приближенные.

Лишь с одним посылом сего мессаджа могу частично согласиться - с тем. что "аристократия считала свое положение естественным".
В остальном же, Граф Д, вы пали жертвой советского агитпропа и ваше представление о настроениях дореволюционной аристократии по отношению к народу целиком и полностью основано на стереотипах идеологизированного творчества советского периода. Вы в этом выросли с рождения, с головы до ног и даже не представляете, что возможное иное, истинное.
И даже те редкие образцы литературы, что перекочевали в советскую эпоху из дореволюционной руси, во многом отбирались по идеологическому признаку. Царь дурак, барин злодей, аристократ угнетатель и так далее.
Поэтому вам просто , по большому то счету, неоткуда взять истинную информацию о внутриобщественных отношениях между классами.
И вы её взяли из советского мифотворчества и стереотипотворения.
К примеру. далеко ходить не надо. Граф Лев Толстой был по отношению к своим крестьянам что отец родной.

Август 28.01.2011 12:38

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317468)
Ну почему же! Есть дневники, есть публицистика. Кроме того, что значит общеупотребительный разговорный язык в 1812 году. Высший свет говорил на французском, городской мещанин на русском, но его русский определенно отличался от языка крестьянина.

Да потому, что магнитофонов тогда не было.
Дневники, публицистика.. И прочая фигня.
Люди пишут так, а говорят совсем по-иному. Сколько вообще слов было в лексиконе представителя высшего света? Какие он употреблял в разговорной речи охотно, а какие только в дневниковых записях?
Каков словарный запас русского крестьянина? Сколько из этих слов матерных? С какой частотой они употреблялись?

Граф Д 28.01.2011 12:41

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317459)
Непонятно зачем в дальнейшем к Пушкину посыл, если письменная речь отличается от устной.

Это дневник, а не официальный документ или письмо, изложено тем языком, которым Пушкин пользовался в общении. Кроме того, он цитирует разговор с великим князем. Причем Пушкин не был простым обывателем, для которого встреча с князем - событие, он принадлежал к высшему свету и как видите - и разговор и запись о разговоре лишена каких-либо витиеватых оборотов, за исключением случая, когда извиняется за отсутствие каламбуров. Вся эта сцена - чисто бытовая.

адекватор

А теперь представьте, как выглядела бы эта сцена из пушкинских дневников, если писать ее в "чинно-благородном" стиле!!!
Великий князь и Пушкин в таком случае несомненно начали бы рассуждать о суровой красоте русской зимы, о характере русского мужика, выкованном русскими морозами. (ведь "благородные" люди именно так и выражались в то время).

А что было на самом деле? На самом деле встретились двое знакомых, поговорили о раннем облысении, один поинтересовался - нет ли у собеседника каламбуров, а узнав, что нет, сказал, что и ему поделиться нечем и что он замерз. Вот и весь диалог действительно благородных и действительно просвещенных людей. Разумеется, для сценария такого диалога было бы мало, но его интонация и общая приземленная направленность - естественны. А общие пафосные рассуждения о душе и мифах - нет.

Граф Д 28.01.2011 12:52

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Август (Сообщение 317480)
Каков словарный запас русского крестьянина? Сколько из этих слов матерных? С какой частотой они употреблялись?

Вы меня извините, но девятнадцатый век оставил богатейшее культурное наследие, в том числе и касающиеся языка. Есть исследования Даля, и современный исследования, основанные на анализе материалов, собранных тех же Афанасьевым. В том числе и по матерной речи.
Цитата:

Сообщение от Август (Сообщение 317480)
Люди пишут так, а говорят совсем по-иному. Сколько вообще слов было в лексиконе представителя высшего света? Какие он употреблял в разговорной речи охотно, а какие только в дневниковых записях?

В дневниках люди обычно излагают мысли свободно, кроме того, есть прямое цитирование и в дневниках Пушкина и в многочисленных документах того времени. Представление "мы не знаем" оно наивное и служит основанием для невежественных фантазий, потому что если "мы не знаем", то можно писать так как нам подсказывает воображение или штампы.

Граф Д 28.01.2011 13:31

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317477)
В остальном же, Граф Д, вы пали жертвой советского агитпропа и ваше представление о настроениях дореволюционной аристократии по отношению к народу целиком и полностью основано на стереотипах идеологизированного творчества советского периода. Вы в этом выросли с рождения, с головы до ног и даже не представляете, что возможное иное, истинное.

Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317477)
Царь дурак, барин злодей, аристократ угнетатель и так далее.

Вы знаете, это так смешно, что я даже не знаю, с чего начать. начнем с того, что уж на кого советская идеология не оказала влияния - так это на меня. Я уже в шесть лет знал, что советская власть моих предков ограбила. В буквальном смысле слова. "Отчего же дед (чиновник, служил в штате принца Ольденбургского) не сел на пароход в Крыму? - спрашивала моя мать у своей бабки. - Жили бы в Париже!"
Я с детства усвоил презрение к советской идеологии, свойственное творческой интеллигенции, среди которой я воспитывался. С детства терпеть не мог чумазых революционеров, несущих счастье беднякам. Мало того, в отличие от своих соотечественников, я не тоскую по СССР и сейчас.
Идеи всеобщего равенства мне никогда не были близки, и никакой ненависти к "угнетателям трудового народа" я не питаю. Я нигде не писал, что аристократия - угнетатели, а "барин - злодей", так что не знаю из чего вы сделали столь глубокие выводы о моих представлении и воспитании, которое якобы дала мне советская пропаганда.
Я просто описал отношение аристократии к народу. Извините, если они не соответствуют вашим светозарным представлениям о "благородных" людях, привитых уж я не знаю какой пропагандой. Впрочем, ныне маятник качнулся в другую сторону и дореволюционная Русь предстает этаким прямо былинным царством духа и благородства. А это фигня. Такая же фигня как советские штампы об угнетателях.
Аристократия это сословие. Некоторые его представители заняты на государственной службе, некоторые нет, кто-то занимается благотворительностью, кто-то спускает деньги в карты, кто-то ездит молиться (и за народ в том числе). Но в большинстве своем эти люди соприкасаются с народом по минимуму, о народе не думают (а чего о нем думать!) и уж точно не проводят время в восторженных размышлениях о русской душе. Вот и все.
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317477)
Граф Лев Толстой был по отношению к своим крестьянам что отец родной.

Ну вот видите, какую глупость вы пишите. Граф Лев Толстой траву косил, он был чудаком, понимаете. Эксцентриком. Поэтому про него анекдоты и ходят до сих пор. Обычный, среднестатистический граф получал доход от своего имения, дела у него вел управляющий, а граф мог своих крестьян не видеть вообще. Как часто и бывало.

Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317477)
Поэтому вам просто , по большому то счету, неоткуда взять истинную информацию о внутриобщественных отношениях между классами. И вы её взяли из советского мифотворчества и стереотипотворения.

Да, я вижу, вы обладаете истинной информацией об отношениях. Только не пытайтесь делиться ею с благородными просвещенными людьми нашего времени - они циничные ныне стали. Засмеют.

Титр 28.01.2011 13:37

Re: Ветка Директора
 
Граф, всё хочу спросить у тебя рукописи дневников Пушкина или ….? Пушкин же частенько писал на французском…


Читаю твои тексты (письменная речь) и недоумеваю, чем она, твоя письменная речь может отличаться от твоей устной речи, например, когда ты беседуешь с продюсерами, коллегами, или встретил соседей, или в магазине обращаешься к продавцу… Ты, что, используешь какие-то ИНЫЕ слова, ну, те, которые ты употребляешь при письме? Уверена - нет. Твой русский язык не меняется.

Другое дело что меняется манера выражения мыслей (и устная, и письменная) в зависимости от того с кем ты говоришь, с посторонним или близким человеком…говоришь ли ты с девушкой в постели или беседуешь с работодателем, или с товарищем обсуждаешь очередной сюжет.

адекватор 28.01.2011 13:44

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Граф Д (Сообщение 317487)
Я нигде не писал, что аристократия - угнетатели, а "барин - злодей", так что не знаю из чего вы сделали столь глубокие выводы о моих представлении и воспитании, которое якобы дала мне советская пропаганда.

Но вы назвавшись Графом частенько в своих экзерсисах пишите вроде этого "Пойду на конюшню пороть чернь, дабы размять затекшую руку" или что-то в этом роде.
В этом ваше глубинное представление о межклассовых отношениях. И оно. конечно. выросло из совецких стереотипов и архетипов.

Граф Д 28.01.2011 13:45

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317489)
Ты, что, используешь какие-то ИНЫЕ слова, ну, те, которые ты употребляешь при письме? Уверена - нет. Твой русский язык не меняется.

Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317489)
Другое дело что меняется манера выражения мыслей (и устная, и письменная) в зависимости от того с кем ты говоришь, с посторонним или близким человеком…говоришь ли ты с девушкой в постели или беседуешь с работодателем, или с товарищем обсуждаешь очередной сюжет.

Так в том-то и дело, что когда например, Пушкин пишет в дневнике, его стиль свободен, когда я пишу на форуме то в зависимости от темы выбираю ту или иную форму - строгую или шуточную. Но! Документация, служебные отчеты, памятные записи, словом вся служебная, официальная информация всегда пишется языком отличным от общеупотребительного, так что опираться на нее нельзя.

Цитата:

Сообщение от Титр (Сообщение 317489)
Граф, всё хочу спросить у тебя рукописи дневников Пушкина или ….? Пушкин же частенько писал на французском…

Пушкин писал все-таки в основном на русском, в дневниках есть места на французском, но они переведены при издании
http://www.yapushkin.ru/soderjanie.p...C0.%D1.&page=1

адекватор 28.01.2011 14:00

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317490)
о вы назвавшись Графом частенько в своих экзерсисах пишите вроде этого "Пойду на конюшню пороть чернь, дабы размять затекшую руку"

Рази ж можно живого человека кнутом по жопи а хочь и по спине, больно жеж.

Граф Д 28.01.2011 14:00

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317490)
Но вы назвавшись Графом частенько в своих экзерсисах пишите вроде этого "Пойду на конюшню пороть чернь, дабы размять затекшую руку" или что-то в этом роде. В этом ваше глубинное представление о межклассовых отношениях. И оно. конечно. выросло из совецких стереотипов и архетипов.

Оно выросло из отношения к некоторым людям на форуме. Советские стереотипы здесь не причем. Физические наказания действительно часто применялись в крепостной России (в 1868 году, впрочем, думаю этого уже не было), и не только в отношении крепостных. Разумеется, сами дворяне не секли провинившихся. Такое случалось разве что в приступе ярости или же в том случае, если человек был садистом.
Предположим, я просто был разъярен!

И вообще, в моем измерении время застыло в эпоху средневековья, у нас тут отношения проще и жестче. Совсем не романтичные. Людей бывает не только секут, но и в ямы с волками бросают. Вот на прошлой неделе я сам скормил зверям двух христианских консерваторов и одного традиционалиста. Моя земля - делаю, что хочу!

Граф Д 28.01.2011 14:01

Re: Ветка Директора
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 317493)
Рази ж можно живого человека кнутом по жопи а хочь и по спине, больно жеж.

Страдания очищают душу, напоминая о муках, которые Спаситель претерпел!


Текущее время: 09:32. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot