Re: Гляньте
Цитата:
|
Re: Гляньте
Я понимаю, сценаристы, и всё такое...:blush: и все-таки: http://www.quarterplane.com/?art=dev...c=Holoacoustic демонстрация 3D звука. Внимание!!! Слушать ТОЛЬКО в наушниках!!! :pleased:
|
Re: Гляньте
Юрата, просто охренеть!! ))) газета на голове вынесла мозг (рекомендую слушать с закрытыми глазами!)
Летающей мухи не хватат... Спасибо за ссылку! :) |
Re: Гляньте
Интересный треллер
http://www.wildsound-filmmaking-feed...e_trailer.html |
Re: Гляньте
Пампадур,
Цитата:
|
Re: Гляньте
"Твоя могила, ла-ла-ла", на мой вкус - отличная песенка: http://www.youtube.com/watch?v=whQxJD9HhCY Этот исполнитель - Александр Джалашов, я его знаю, видел как он ради шутка придумывал припев "Твоя могила-ла-ла-ла, а ты и правда умерла" - как пародию на мегапопсу, а оказывается очень бодрая песенка получилось. Надо бы разучить
|
Re: Гляньте
Ходорыч,
Цитата:
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
Цитата:
|
Re: Гляньте
Слава КПСС,интересный клип. Спасибо.
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
Мультик (для взрослых). Если это видео уже здесь было - извиняйте.
|
Re: Гляньте
Все шесть серий "Полицейского взвода" - http://video.mail.ru/mail/zvagi/9671, нашел, оторваться не могу. Первая же серия - Фрэнк допрашивает вдову Ральфа Дважды, она его спрашивает.
- Вы знаете, что такое быть замужем за таким чудесным человеком? - Ну, нет, я думаю, что очевидно ответить "да" было бы неправдой... Я правда жил с одним парнем однажды, но всего несколько лет, а потом эти слухи, сплетни, подглядывания в окна, люди не понимают этого, и пришлось выгнать его из города как простую свинью... Каждая серия просто шедевральна. Один вопрос: как это Марченко ухитрялся так гениально улвливать и переводит такой поток каламбуров? Теперь таких переводчиков уже не выпускают. Как-то посмотрел современное издание "Совершенно секретно!" с каким-то современном переводе - перевод для отмазки, совершенно без понятия, удивительно, как таких переводчиков вообще к работе допускают. |
Re: Гляньте
Цитата:
|
Re: Гляньте
Всё даже проще.
Слова тех, кто переводит: "Как платят, так и переводим". Слова тех, кто платит: "Как переводят, так и платим". Ходорыч, за ссылку спасибо. А ещё часто накатывает ностальгия по тем древним переводам "периода VHS" примерно до середины 90-х. Пираты честно и чётко переводили с языка на язык, оставляя всю игровую часть звуковой составляющей фильма актёрам. А потом пошли все эти многоголосые профессиональные переводы с полным затиранием оригинальной "диалоговой дорожки"... |
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
Цитата:
|
Re: Гляньте
Брэд Кобыльев,
Класс. Схоже с идеей матрицы. Моя любимая команда сегодня Dasisfakt. А это их ролик. Вот, где таланты. http://www.youtube.com/watch?v=a21_W...embedded#at=47 |
Re: Гляньте
Вирусная реклама от ivi.ru - трейлер "Малыш и Карлсон", версия 2010 "Горбатая крыша" http://www.youtube.com/watch?v=8dGHglhzesc
|
Re: Гляньте
Ходорыч, такой смешной мульт сделали! :happy:
|
Re: Гляньте
Игра в кино.
Интерактивный квест, где героем являешься ты. http://www.tvigle.ru/category/cinema...o?video=460993 |
Re: Гляньте
Вчера смотрел с дочкой мульт :) очень понравился. Раньше не видел. Вот делюсь. Нашел в сети только одну ссылку на женском сайте :)
Ох уж эти мне стекольщики-стеклодувы! |
Re: Гляньте
Очень красивая игра, мне понравилась http://machinarium.net/demo/
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
http://www.youtube.com/watch?v=uCA0QCT-u3A&featu
ЗЛОБОДНЕВНАЯ ТЕМА. |
Re: Гляньте
Вчера в кино перед "Кошмаром На Улице Вязов" показали трейлер некоего "Цветка Дьявола". Если честно, то я на полном серьезе испытал культурный шок. Более дубовых диалогов я в своей жизни не слышал, я уже не говорю о терминальной стадии дебильности персонажей и истории. Считаю, что тетеньке, которая это написала, нужно дать щелбан.:)
http://www.youtube.com/watch?v=2TJc5IJIiDA |
Re: Гляньте
Цитата:
Про историю диалоги и пр...,по моему рано говорить, посмотреть нужно. |
Re: Гляньте
Цитата:
Цитата:
— Ты притягиваешь меня. — Как магнит? — Да. — И кто я — плюс или минус? :D |
Re: Гляньте
Цитата:
А может в следующем кадре(сразу после этой реплики) она его в ж долбит сиськами- тогда все ок))) Чистый плюс:) зачот:) |
Re: Гляньте
Цитата:
Хотя те же самые слова в фильме "Сны" герой (Басилашвили) замечательно озвучивает)))) Навеяло))) Чудная комедия Шахназарова.)) |
Re: Гляньте
Цитата:
|
Re: Гляньте
Не, ну если уже придираться… Я не могу себе представить, как такая фемина, закусив губу, задумчиво говорит в телефонную трубку: «Хм, похоже на головоломку».
Произнесите вообще это слово — головоломка. Это нечеловеческое слово :) |
Re: Гляньте
Цитата:
|
Re: Гляньте
|
Re: Гляньте
|
Текущее время: 13:04. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot