Re: Сценарий по книге
Цитата:
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
То есть, я вам Америку открыл, что сценарии пишутся для продажи?
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
Но если не написано с десяток сценариев, кто поверит, что я могу написать сценарий даже по моей книге или одобренного синопсиса, заявки и т.п. Что-то слабо верится. Тем более, после того, как прочла несколько качественных сценариев, каких я еще по вполне объективным причинам, написать не могу. |
Re: Сценарий по книге
Цитата:
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Нарратор, ну дык у новичка и по оригинальной идее первый драфт это чаще всего ужОсс. Тут дело скорее не в том, с чего пишет человек, с книги или с головы, а в том, прочел ли что-то предварительно, нашел ли грамотного ридера и способен ли выслушать критику и 100 раз переписать тот самый первый драфт, согласно критики. Понимание-то все равно обычно в процессе приходит.
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
Пиша книжный (да ещё и чужой), начинающий автор неминуемо попадёт в такую обманку, как "ну в книге же всё нормально, все читали и хвалили, чего до сценария-то теперь прикопались, я как в книжке всё сделал, чё, писателю хотите что-то предъявить?". Иными словами, попадёт в полное непонимание, почему слово в слово копируя книжку у него получается ерунда. Со своим сюжетом это автору будет понятно (хоть и не всегда) - сам где-то накосячил, надо дорабатывать. А если он перегоняет в сценарий Льва Толстого или Ремарка, а ему говорят - чушь написал - у начинающего случается разрыв шаблона: - Чё, хошь сказать, что Толстой тоже шнягу написал???? |
Re: Сценарий по книге
Цитата:
Вот моя мелодрама - это ужОс. А она не первый сценарий и даже не второй. |
Re: Сценарий по книге
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
Не каждый будет винить Толстого. |
Re: Сценарий по книге
Цитата:
|
Re: Сценарий по книге
Цитата:
Цитата:
- Э, слышь, жУрист, мля. Ты понимаешь, что ты не меня, ты Пушкина (Толстого, Куприна, Кинга, Дюма, Достоевского, Паланика, Грина, Сандвалль-Бергстрёма - нужное вставить) сейчас учишь писать? Гыыы, чувырла, хоть бы книжку сперва прочёл, по которой я сценарий написал. И вы то же самое будете говорить, когда время подоспеет. Будете-будете. Все начинающие книголопереложцы шаблонны и предсказуемы. |
Текущее время: 12:04. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot