Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Бастинда,
Цитата:
Поэтому, никакго отдельного ИНТ. на Скайп не нужно. В блоке описание действия" мы описываем, что видно Васе и зрителю на дисплее планшета или экране монитора. Как правило, это морда лица Маши. Отдельный ИНТ. пишется, когда по сюжету важно, что и где происходит. Например, герой случайно по Скайпу становится свидетелем убийства или ограбления в квартире адресата. А так, зачем описывать отдельную локацию на морду лица, если действие, вместе с монитором или дисплеем планшета нахходится в квартире Васи? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
До тех пор, пока Кинематограф не признает: "Морду лица" локацией, на неё шаблон писать не надо. :fury:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Помогите, пожалуйста.
Допустим, у меня есть персонаж «ВИКА – девочка 7 лет, первоклассница». И где-то далее по тексту блок «Описание действия». «Вика открывает шкаф и достаёт оттуда шкатулку. Девочка садится за стол…» - так допустимо? Или должно быть так: «Вика открывает шкаф и достаёт оттуда шкатулку. Вика садится за стол…» И ещё… Тот же блок «Описание действия». В кадре впервые появляются ученики. И больше они нигде не фигурируют. Как правильно? «Ученики метут улицу» или «УЧЕНИКИ метут улицу»? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Г у д в и н,
Цитата:
Цитата:
Вика открывает шкаф и достаёт оттуда шкатулку, садится за стол... З.Ы. Сценарный кадр - это законченное действие. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Г у д в и н,
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Ну, и спасибо всем, кто откликается на вопросы... :drunk: |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
На самом деле, нет. Продюсер либо его помощник, он же редактор, у него мозг заточен на точечную информацию, даже если в сцене один персонаж, называть его нужно по имени, это не девушка, это не мальчик, это персонаж и если у этого персонажа есть имя, его нужно называть по имени, за редким исключением: "Врач, Следователь, Учитель и тд".
И литературные сценарии были популярны в СССР, но сейчас идёт американка, есть шаблон, пиши под шаблон, некоторые даже читать не будут если увидят первую страницу не по шаблону. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Существуют разные формы записи (правила оформления текста) литературного сценария. Есть русская форма записи литературного сценария родившаяся в СССР и есть американская форма записи литературного сценария, родившаяся в Голливуде. Что такое шаблон и как под него надо писать - я не понимаю. Поясните, пожалуйста. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Демон из рая,
Вячеслав Киреев, абсолютно прав. В СССР была принята форма киноповести, близкая к литературному произведению. Американов формат, как раз, близок к записи театральной пьесы. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Хм... :doubt: Теперь вы посеяли зерно сомнения и в моей душе...
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Г у д в и н,
Цитата:
Те, кто будут с ним работать не должны сбиваться на неизвестную "Девочку", когда есть конкретный персонаж "Вика"? Любой ассистент или помощник, реквизитор и гример должен знать о ком идет речь на 100% |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Ну вот так же можно: "Вика села в кресло. Она поет песню." ?
|
Текущее время: 17:49. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot