Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Просто представить как бы это хорошо выглядело, но не писать. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Максвелл,
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Г у д в и н,
Цитата:
Например - сцена репетиции музыкального коллектива, если по сбюжету важно какую вещь они играют. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
в диалогах какой смысл несут троеточие, тире, восклицательный знак?
какие еще знаки используются кроме точки, запятой, двоеточия и вопросительного знака? в каком-то американском сценарии видел три тире подряд, у нас такое не используется? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
Многоточие как вариант, может означать то, что персонажа перебили и то это нужно будет потом указать в ремарке у того персонажа, который перебил. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Поясните, плз. Допустим, есть сцена ограбления. Грабителей мы видим первый раз, но все они в масках, и кто что конкретно делает - не принципиально. Нужно ли в этом случае представлять всех по именам, или можно сделать это потом, когда покажем их лица?
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Ну наверно во время налета они Грабитель 1, Грабитель 2 и т.д.
А потом, когда кто-то снимет маску писать его имя |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Я думаю, что нужно сразу: ВАСЯ (25) в маске, скрывающей лицо, КОЛЯ(21) в маске.
А у меня вопрос тоже. Герой идет по улице и пытается дозвониться. На смартфоне высвечивается, кому он звонит. Это важно видеть. Механический голос отвечает:"Абонент выключен или находится вне зоны действия сети", на русском и английском языке. Как это оформить? |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
А то что он именно на английском говорит это важно?
Стандартно он дублирует конечно послание на англ, но кто его слушает) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Наверно можно написать
Срабатывает автоответчик. Запись слышна на русском и английском языке. Кажется понятно) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
Нет, не важно. Как оформить, не знаю. Со скайпом разобралась, там ИНТ и все как в реальной обстановке. А вот когда нет видео и есть посыл сигнала, а мне важно показать, кому пытается дозвониться герой, и нет связи. Как вписать это в его прогулку?
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 4
По моему все в блоке действия писать и не мудрить особо.
Петя идет по парку, набирает номер. На дисплее фото Маши. Петя долго слушает гудки. Срабатывает автоответчик.. ну и т.д. Как то так., |
Текущее время: 17:24. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot