А хрен его знает. :doubt: Вообще, пока не пишешь - вроде грамотный. Но как начнёшь писать, и ломаешь голову чо тута ставить, а чо тута. :doubt:
Я вот понять не могу, почему "сказал негромко" надо писать слитно, а "шел не спеша" - раздельно. И такие фишки частенько выскакивают. О! А давайте друг другу тут помогать разбираться в таких вот вещах? Чего всё вокруг да около? КонекретнЕе надо. :pleased: |
Цитата:
|
Цитата:
Громко – наречие Спеша – деепричастие (от глагола спешить) 2. Вспоминаем (или читаем) правила. :) Не пишется слитно с существительными, прилагательными и наречиями на –о, если сочетание их с частицей не придает слову новое, противоположное значение (несчастье, неинтересный, негромко (т.е. тихо)) Не пишется раздельно при глаголах, в том числе при деепричастиях (не был, не спеша). 3. Правда, есть еще много нюансов: противопоставления, пояснительные (зависимые) слова, предикативные наречия (не образованные от прилагательных – не надо, не время) и др. – когда не пишется раздельно. :doubt: |
Цитата:
не спеша пишется раздельно, потому что нет такого слова "спеша", хоть мы и можем заменить на одно слово "медленно". Объяснение выглядит несколько бредово и нелогично, но я его таким помню со школы :doubt: |
Как видно, Мариена объясняет все совсем по-другому :doubt: Но, наверное, важен результат - и она, и я напишем правильно :pleased:
|
Цитата:
|
Я бы всегда писала раздельно :yes:
|
Мариена Ранель
Цитата:
Как по мне, так Громко - от глагола громыхать. :pleased: :doubt: (шутю) Эгг Цитата:
Как же всё это трудно-то. :doubt: |
Что-то я впервые сталкиваюсь со словом "спеша" :pipe: Мариена, можете привести мне пример, где бы это деепричастие употреблялось бы именно в таком виде, то есть без "не" :doubt: "Он идет спеша?" :happy:
|
"Спеша", это то же, что и "торопясь".
"Спеша на поезд, он взял такси." Есть такое слово. :pipe: |
А есть еще и "поспешай не торопясь" :happy:
|
По моему кроме книг по сценарному мастерству, авторам неплохо было бы иметь под рукой учебник русского языка и орфографический словарь.
|
Цитата:
Иногда бывают такие ситуации, что просто не знаешь к какому разделу-то это отнести. :happy: Очевидно, это ещё способности должны быть именно к грамматике. Я вот ещё по школе помню - темы всегда понимал быстро, но не мог заучить правила. Стоит пару дней с этим правилом не поработать - вышибает напроч. И сейчас такая же лабуда. Пока не найду логическое обоснование чего-либо - никогда не запомню правило. Я и теоремы всегда доказывал каждый раз по новой. Не мог просто запомнить - только путём логического построения рассуждений. :cry: |
Цитата:
Цитата:
|
самое главное что б комплекса неполноценности не возникло... :happy: помню мне пытались доказать, что я не должна работать редактором раз граматика у меня хромает... :doubt: я не бравюсь своей безграмотностью, но что делать, жить то дальше надо, таким, какой ты есть, другим то ты уже не станешь... :pipe:
|
Текущее время: 04:40. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot