PDA

Просмотр полной версии : Вопросы об украинском кино.


Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 15:06
Дамы и господа!
Скажите, среди вас есть те, кто пишет для кино на украинском языке?

Польша и Франция, по территории и по численности насиления, примерно равны Украине. Там снимают кино и сериалы на родном языке, не опасаясь, что они не окупятся. Для Украины же проблема окупаемости стоит чрезвычайно остро.

У нас бытует мнение, что журналы, газеты, кино на украинском -- не рентабельны, дескать, без российского рынка их не окупить.
С моей точки зрения такая позиция абсурдна, но не мне, начинающему сценаристу, спорить с маститыми продюсерами. Я и не спорю.

Но почему-то, не оставляет мысль, что раз эту проблему умеют решать на Западе, значит, можно решить её и у нас.

Ведь не говорят же французы: "БОльшая часть мира говорит по-английски, поэтому мы будем крутить во Франции кино на английском. Все равно Французы его знают, а кто не знает -- пусть учит!" ))))

Почему эта проблема меня волнует?
Как сценаристу, мне хочется воплотить те языковые формы украинской культуры, которые присущи нашему народу.

Недавно посмотрела фильм "Тореадоры з Васюкивкы". Очень смешная короткометражка. Какой бы ни был качественный перевод -- потеряется колорит, сотрутся характеры.

И что делать?

Вторая беда -- детское кино. Ну не снимают его у нас! Не снимают сказки, как народные, так и современные. Дети растут на американском "поп-корне" вместо "манной каши", простите за такое вот сравнение. Может и не слишком художественное, но емкое.

Подскажите, может, кто-то видет пути выхода из кризиса?

Ого
09.08.2011, 15:46
Подскажите, может, кто-то видет пути выхода из кризиса?

Подскажу. Выход в экономическом развитии. Вот станет уровень жизни в Украине, как во Франции, тогда и уровень кинофильмов может быть достигнет французского.
А пока, увы.
Если уж говорить о кино прокатном, то в Украине оно так же мало снимается, что на руском языке, что на украинском. Вы вообще его видели хоть какое-то?
Если о ТВ фильмах, так российские каналы платят больше. И покупают, что важно. Вот и все. Деньги на первом месте.

Как сценаристу, мне хочется воплотить те языковые формы украинской культуры, которые присущи нашему народу.

Так и воплощайте. Никто не запрещает. И государство даже поощряет это в Украине. Уж не знаю, куда уходят деньги на развитие украинского кино, однако же выделяются. Но это государство и некоторые спонсоры. А те, кто хочет зарабатывать на кино, вынуждены ориентироваться на Россию. Они б и на Америку ориентировались, но туда их не пускают, увы.
Впрочем, я далек от кино. Высказываю свои мысли.

Ого
09.08.2011, 15:48
Скажите, среди вас есть те, кто пишет для кино на украинском языке?
Я не пишу. Но помню раз на украинскую студию послал сценарий на украинском. Им даже понравился немножко и попросили перевести на русский.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 16:33
Я не пишу. Но помню раз на украинскую студию послал сценарий на украинском. Им даже понравился немножко и попросили перевести на русский.

Вот-вот...
Грустно. С театрами -- почти та же история. Не только в финансах дело. Это -- тенденция, идущая "сверху".

Помнится, в 90-х, когда экономика, по сравнению с нынешней, была просто кошмаром, 2 украинских канала купили "Династию" и "Даллас". У нас их транслировали на украинском. Шикарный перевод! Шикарное озвучание! Мы смотрели оба сериала по 2 раза в день. Некоторые реплики были на столько звучными, что помнятся до сих пор. Так, что не в деньгах дело...

Скорее -- в мировосприятии.

Ого
09.08.2011, 16:37
2 украинских канала купили "Династию" и "Даллас"

Но ведь купили, а не сделали.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 16:38
И государство даже поощряет это в Украине.


Да? Для меня это новость. А можно с этого места поподробнее?

Уж не знаю, куда уходят деньги на развитие украинского кино, однако же выделяются. Но это государство и некоторые спонсоры.

Государственные деньги, видимо, просто воруются. Т.е. "списываются".

Кто знает спонсоров украинского кино, плиз, киньте адрес в личку! )))

Суть в том, что даже те фильмы на украинском языке, которые уже есть, нигде не транслируются.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 16:41
Но ведь купили, а не сделали.

Так не на русский же дублировали, а на украинский! Значит, не в языке речь! Качественный язык, качественный перевод привлекли зрителя.

Сейчас часто так фильмы с русского на "украинский" дублируют, что у меня возникло стойкое убеждение: это делается специально, для того, чтобы привить отвращение к украинскому языку.

Ого
09.08.2011, 16:45
Морквогрыз-Ка, спонсоров не знаю. Куда уходят деньги - тоже. Будь фильмы на украинском лучшего качества их бы транслировали, уверен. А так, что хоть вспомнить? Есть такой момент. В связи с развитием спутникового телевидения украинские каналы можно смотреть по всему миру, и их смотрят хотя бы в СНГ. Однако основной язык СНГ русский. Потому для рекламодателей желательно, что бы и кино шло на русском.

Ого
09.08.2011, 16:47
Морквогрыз-Ка, о качестве дубляжа ничего сказать не могу. Украинский я знаю плохо, увы. На днях читал Любку Дереша - масса непонятных мне слов. Может быть вы правы.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:07
[b]Будь фильмы на украинском лучшего качества их бы транслировали, уверен.
Посмотрите (еще советские) "Посылка для Маргарет Тетчер" и "Вперед, за скарбами гетьмана". Не такие уж "плохие" фильмы.

И еще я видела два фильма снятых по одному и тому же рассказу. Кто
в первом (украинском) варианте снимался не помню, но фильм очень запомнился. А второй вариант (русский) запомнился только тем, что там играл Сергей Безруков.

Так, что давайте не будем обобщать. А то получается, что фильм "лучше" только потому, что в нем говорят на русском языке?


В связи с развитием спутникового телевидения украинские каналы можно смотреть по всему миру, и их смотрят хотя бы в СНГ. Однако основной язык СНГ русский. Потому для рекламодателей желательно, что бы и кино шло на русском.

Интересный момент! Как-то я посетовала на "Одноклассниках", что не могу, живя в Украине, купить украинский журнал "Натали" на украинском языке. Его просто нет! Как же удивилась этому моя бывшая землячка, живущая в Нью-Йорке. Она как раз накануне купила себе такой журнал прямо в Нью-Йорке, в получасе езды от своего дома.

Разве не парадокс?

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:15
Бытует МНЕНИЕ, что в больших городах, таких, как Харьков, Днепропетровск, Киев, люди говорят на русском языке и им удобнее получать информацию на русском же.

Хочу спросить, а что люди, живущие в ОБЛАСТЯХ этих городов не хотят получать информацию на том языке, на котором говорят? К вашему сведенью, в селах и поселках городского типа говорят, преимущественно на украинском! Так исторически сложилось: город -- промышленный и научный регион, наука и промышленность в СССР развивались на русском. Поскольку человеку трудно перестраиваться туда-сюда, люди привыкли и стали в быту говорить по-русски.
Но ведь сельское хозяйство этого не требует! Поэтому в сельской месности люди говорят на родном языке! И не потому, что не знают русского. Они его знают. Но человеку психологически КОМФОРТНЕЕ общаться на родном языке. Это -- гены, физиологическая потребность! И ничего с этим не поделаешь. К тому, же, если мы с утра до вечера по ТВ и РАДИО слышим только русскую речь, то и в быту она к нам "прилипает". Но это не значит, что нам от этого комфортнее. Сегодня украинский рынок НУЖДАЕТСЯ в украинском культурно-массовом продукте. А продюссеры, почему-то не понимают этого!

Ого
09.08.2011, 19:16
"Вперед, за скарбами гетьмана"

Кажется, смотрел. Не такой уж плохой. Но и не настолько хорош, чтобы его захотелось пересматривать.

сэр Сергей
09.08.2011, 19:19
Морквогрыз-Ка, я скорее сдохну, чем напишу хоть что-нибудь на украинском языке. Я не имею ничего против украинского языка и против украинцев. Но, я русский живущий на Украине против своей воли. Я испытываю колониальный гнет. И я лучше сдохну под забором, чем напишу хоть строчку по украински. Из принципа.

Ого
09.08.2011, 19:23
Сегодня украинский рынок НУЖДАЕТСЯ в украинском культурно-массовом продукте. А продюссеры, почему-то не понимают этого!

Не уверен. Но пусть так. Видите что сейчас снимают? Устраивает? Если нет, попробуйте написать лучше. Именно на украинском. А потом поставьте условие, чтобы снимали только на украинском. Будет сценарий отличным - и снимут, никуда не денутся. Потому что хочется им снимать что-то стоящее. Хочется. А не находят.

Ого
09.08.2011, 19:28
сэр Сергей,
я скорее сдохну, чем напишу хоть что-нибудь на украинском языке

Ну вы прям незаслуженно принижаете Украину, хотя множество прогрессивных людей с удовольствием причисляют себя к ее членам и даже готовы защищать ее спортивную честь. Вот один из последних, по имени Папа.:)

Слава КПСС
09.08.2011, 19:37
Это -- тенденция, идущая "сверху".

Скорее "снизу" был бы украинский язык государственным не на бумаге - все было бы иначе. Люди на нем не говорят.

В тех же 90-х по 1+1 иногда по субботам транслировали классные фильмы ("Леон", "Мертвец" и т.д.) в украинском дубляже, и хотя я в школе украинский не изучал - через пять минут мне было уже не важно на каком языке фильм.

Адаптированный перевод сделанный с душой - великая сила. "Симпсоны" которые транслировались по М1 тому подтверждение. Разговор в баре Мо (нет украинской раскладки):
- "Оболонь" е?
- Ни, не мае, е "Ригань"!

Украинский язык никто не притесняет, скорее наоборот. На сегодняшний день в Донецке в кинотеатрах все фильмы идут в украинском дубляже. В прошлую субботу ходил с дочкой на "Тачки-2" - вполне себе прикольный перевод.

Вот когда с русского на украинский дублируют - действительно противно. Или переводят программно, то получается как в "9 роте":
(Русский):
- Пацаны! Духи!
(Украинский):
- Хлопци! Парфуми!

Вот вспомнил еще классный фильм, один из моих любимых: "Пропавшая грамота"

(http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/43306/).http://www.youtube.com/watch?v=y5jOzZ9ScW4

Вещь!

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:44
Морквогрыз-Ка, я скорее сдохну, чем напишу хоть что-нибудь на украинском языке.

Сергей, да сдыхайте! Кто ж по Вам заплачет?

я русский живущий на Украине против своей воли.

Ну, значит, раб, а по рабам -- не плачут.

Знаете такое украинское слово "быдло"? Для тех, кто не знает, перевожу -- домашнее животное но не "любимец", а рабочее, т.е. --скотина.

Живете, мучаетесь и ничего не делаете. Будучи сценаристом не можете заработать денег, чтобы уехать?

Лентяй или бездарь? Впрочем, без разницы. Даже если не напишете ни по-русски, ни по-украински, ничего не случится ни с мировым кинематографом, ни с литературой.

сэр Сергей
09.08.2011, 19:46
Ого,
Ну вы прям незаслуженно принижаете Украину, хотя множество прогрессивных людей с удовольствием причисляют себя к ее членам и даже готовы защищать ее спортивную честь.
Я бы причислил. Если бы не колониальная политика по отнощению к русским и русскоязычным регионам, которая, при смене власти, к сожалению, продолжается.

Это политика. Да. Не творчество. Но я не хочу и не буду (хотя предложения были) творить на навязываемом языке.

Я бы первый - клянусь, первый, написал бы на украинском, если бы русский признали вторым государственным. Но, я готов умереть с голоду под забором, но не напишу ни слова по украински, хотя владею этим языком.

Пока ОФИЦИАЛЬНО НА УРОВНЕ КОНСТИТУЦИИ не будет признано, что русский это брат украинца, а не человек второго сорта, я даже на комп украинский из принципа не установлю.

Лучше смерть, чем жизнь на коленях!

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:47
Скорее "снизу" был бы украинский язык государственным не на бумаге - все было бы иначе. Люди на нем не говорят.

В тех же 90-х по 1+1 иногда по субботам транслировали классные фильмы ("Леон", "Мертвец" и т.д.) в украинском дубляже, и хотя я в школе украинский не изучал - через пять минут мне было уже не важно на каком языке фильм.

Адаптированный перевод сделанный с душой - великая сила. "Симпсоны" которые транслировались по М1 тому подтверждение. Разговор в баре Мо (нет украинской раскладки):
- "Оболонь" е?
- Ни, немае, е "Ригань"!

Украинский язык никто не притесняет, скорее наоборот. На сегодняшний день в Донецке в кинотеатрах все фильмы идут в украинском дубляже. В прошлую субботу ходил с дочкой на "Тачки-2" - вполне себе прикольный перевод.

Вот когда с русского на украинский дублируют - действительно противно. Или переводят программно, то получается как в "9 роте":
(Русский):
- Пацаны! Духи!
(Украинский):
- Хлопци! Парфуми!

Вот вспомнил еще классный фильм, один из моих любимых: "Пропавшая грамота" (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/43306/).

Согласна с каждым Вашим словом.))
Правда, правильно не РЫГАНЬ, а РОГАНЬ, но это они, видимо, так пошутили...)))

Ого
09.08.2011, 19:47
Морквогрыз-Ка, что ж вы так. Мы всей душой, а вы...:(

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:50
сэр Сергей,
Ну вы прям незаслуженно принижаете Украину, хотя множество прогрессивных людей с удовольствием причисляют себя к ее членам и даже готовы защищать ее спортивную честь. Вот один из последних, по имени Папа.:)

Футбол -- это особая песня. ))) Милевский, тот даже гражданство сменил!

А вообще -- наших пацанов жалко! Куда талантливой футбольной молодежи пробиваться, если все места заняты иностранцами?
Впрочем, мы отклонились от темы...

сэр Сергей
09.08.2011, 19:54
Морквогрыз-Ка,
Сергей, да сдыхайте! Кто ж по Вам заплачет?
Ты чё думаешь я нв твою жалость давлю? Не дождешься. Сказал бы я тебе, да правила форума не позволяют.

Ну, значит, раб, а по рабам -- не плачут.
Знаете такое украинское слово "быдло"? Для тех, кто не знает, перевожу -- домашнее животное но не "любимец", а рабочее, т.е. --скотина.
Живете, мучаетесь и ничего не делаете. Будучи сценаристом не можете заработать денег, чтобы уехать?
Лентяй или бездарь? Впрочем, без разницы. Даже если не напишете ни по-русски, ни по-украински, ничего не случится ни с мировым кинематографом, ни с литературой.
Иди на ... Ну ты в курсе.

Ого
09.08.2011, 19:54
Впрочем, мы отклонились от темы...

Отнюдь. Я хотел, например, сказать, что хотя фильмы предпочитаю смотреть на русском, футбол вполне вкусно слушаю и на украинском. Потому что качество комментаторов весьма хорошее.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:54
Морквогрыз-Ка, что ж вы так. Мы всей душой, а вы...:(

Так я ж конкретно к "серу" Сергею обращаюсь. )))

Между прочим, НЕТ НИ ОДНОГО ПРЯМОГО ОСКОРБЛЕНИЯ.
Это его Выбор: принимать на свой счет или нет.

У него видете ли "душа", а у меня её нет?
Если почитаете мои посты, то убедитесь, что обычно я ОЧЕНЬ сдержана в выражениях.

На меня иногда обижаются мои знакомые за резкость, но в большенстве случаев у них от моих выражений наступает просветление в мозгу.

К тому же, умный человек не обижается. А дурака не жалко.

Ого
09.08.2011, 19:56
Морквогрыз-Ка, а вы не из Киева?

сэр Сергей
09.08.2011, 19:58
Ого,
Отнюдь. Я хотел, например, сказать, что хотя фильмы предпочитаю смотреть на русском, футбол вполне вкусно слушаю и на украинском. Потому что качество комментаторов весьма хорошее.
Ну, от чего же. Есть очень хороший украинский дубляж. Вполне профессиональный и, действительно, Слава КПСС тысячу раз прав, при профессиональном дубляже нет никакой разницы. лично для меня. Я с огромным удовольствием смотрю кино с профессиональным украинским дубляжом. Вот, выверты непрофессиональная озвучка только ради языка, порой, действительно раздражает.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 19:58
Отнюдь. Я хотел, например, сказать, что хотя фильмы предпочитаю смотреть на русском, футбол вполне вкусно слушаю и на украинском. Потому что качество комментаторов весьма хорошее.

Да, коментаторы нормальные. Но сам футбол я предпочитаю итальянский.))) Обидно было только когда на "Мундиале" наши итальянцам проиграли. Но этого и следовало ожидать. Не возможно выиграть у того, кем восхищаешься на столько, что АПРИЗНАЕШЬ ЗА НИМ ПРЕВОСХОДСТВО.

Кстати, может быть, это одна их причин проблем, о которых шла речь в той статье?

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 20:00
Морквогрыз-Ка, а вы не из Киева?

Не поверите: из Харькова.))) 2 часа до границы с Россией.)))

сэр Сергей
09.08.2011, 20:00
Морквогрыз-Ка,
Если почитаете мои посты, то убедитесь, что обычно я ОЧЕНЬ сдержана в выражениях.
Это ты сдержана в выражениях?!!! Честное слово, если бы не правила форума, я бы тебе ответил, в твоих же выражениях.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 20:08
Морквогрыз-Ка,

Это ты сдержана в выражениях?!!! Честное слово, если бы не правила форума, я бы тебе ответил, в твоих же выражениях.

Одно из двух: либо я нарушила правила и меня забаянят. (В этом случае каюсь перед модераторами).

Либо мои слова -- констатация факта. Ибо, как объяснить, что человек, работающий сценаристом не в состоянии заработать на выезд из страны, в которой жить не хочет?

Объяснение же значения украинских слов, перевод их на русских -- не есть оскорбление.

Если человек, живущий в стране, из которой даже НЕ ВОЗМОЖНО уехать по политическим мотивам, получив статус беженца, т.к. во всем мире она признана ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ -- не может заработать на выезд, тогда он -- кто?

сэр Сергей
09.08.2011, 20:19
Морквогрыз-Ка,
Одно из двух: либо я нарушила правила и меня забаянят. (В этом случае каюсь перед модераторами).
Скорее нарушил я (но не жалею об этом и с удовольствием приму баллы). Но таких как ты я знаю. Не первый день на форуме. Искусство оскорблять и унижать не нарушая официальных правил ты освоила здорово. В этом искусстве тебе мало равных.

Либо мои слова -- констатация факта. Ибо, как объяснить, что человек, работающий сценаристом не в состоянии заработать на выезд из страны, в которой жить не хочет?

Не твое собачье дело где и кем я работаю. Тебе ясно?
А теперь, нажми кнопку и донеси на меня. Меня тут "любят" примерно как ты. Забанят на твою радость на раз.

Объяснение же значения украинских слов, перевод их на русских -- не есть оскорбление.
Оскорбление не перевод, а отношение. Ты что - три дня как родилась?



Если человек, живущий в стране, из которой даже НЕ ВОЗМОЖНО уехать по политическим мотивам, получив статус беженца, т.к. во всем мире она признана ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ -- не может заработать на выезд, тогда он -- кто?
Не такая с..чь, как ты.

Граф Д
09.08.2011, 20:22
Ибо, как объяснить, что человек, работающий сценаристом не в состоянии заработать на выезд из страны, в которой жить не хочет?
Ну у вас странные представления о гонорарах сценаристов. К тому же - выехать из страны не проблема. Проблема - устроиться на новом месте. Иначе бы полмира переезжало бы с места на место.

Анатолий Борисов
09.08.2011, 20:28
Морквогрыз-Ка,

Вторая беда -- детское кино. Ну не снимают его у нас!

А его нигде не снимают! Иногда присматриваюсь - какие мультики смотрит моя дочка - сплошной заокеанский дебилизм.Я ей качаю советские, времен Союзмультфильма - другое дело.
А насчет языка - задолбали уже! То учителей заставляли разговаривать только на украинском, даже на переменах. То запрещали в кафе и маршрутках русские песни. Теперь вопли наоборот - ах, русифицируют нас, несчастных. Я читаю на украинском свободно, как и на русском. И фильмы смотрю с украинским дубляжом свободно, как на русском. Было бы что смотреть - а если фильм - гавно, то он на любом языке - гавно!!!

Граф Д
09.08.2011, 20:30
У нас бытует мнение, что журналы, газеты, кино на украинском -- не рентабельны, дескать, без российского рынка их не окупить. С моей точки зрения такая позиция абсурдна, но не мне, начинающему сценаристу, спорить с маститыми продюсерами. Я и не спорю.
Национальный кинематограф во многих странах нерентабелен. В России большинство российских кинофильмов не окупается (по целому ряду причин), а рынок у них шире, чем у фильмов на украинском. И это не абсурд, а просто факт. Кино требует денег. Деньги отбить сложно.
Насчет книг и журналов - не знаю, там другая ситуация.

Граф Д
09.08.2011, 20:50
Иногда присматриваюсь - какие мультики смотрит моя дочка - сплошной заокеанский дебилизм.Я ей качаю советские, времен Союзмультфильма - другое дело.
)))) ну-ну! Хороших людей воспитывали советские мультфильмы. Добрых, умных, понимающих, рассудительных, способных к анализу, порядочных, нравственных, духовных, чистых. И никто из них не похож на гестаповцев и в плане менталитета и по части привычек. И детки у них вырастут такими же хорошими. Если не показывать заокеанский дебилизм.

(Хотя, что плохого в гестапо?! Гестапо ведь родину защищало. Фатерланд. "Кровавое гестапо" говорят демшизики, но на самом деле, оно было оплотом борьбы с диссидентской заразой, оплаченной госдепом. Истинные патриоты! У них есть чему поучиться нынешнему поколению немцев! (ирония) Бдительности, пониманию ситуации, работе с людьми! Любви к стране! Где все это сейчас! (сарказм))

Фикус
09.08.2011, 20:55
Граф, вы как тот молодой новобранец, который всегда "о ней" думает. О гестапе.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:20
Ребята, я когда открывала тему, не предполагала, что здесь возникнут националистические тенденции.

Давайте оставим в стороне "хорошее" и "плохое" кино. Потому, что критерии мы с вами не установили.

Тема о том, как развивать украинское кино (в т.ч. и телевизионное, и многсерийное), при условии, что оно ХОРОШЕЕ. Ну, абстрактно, вы согласны, что ХОРОШЕЕ надо развивать или не согласны?

Если согласны -- давайте обсуждать. Если не согласны -- это личное мнение не согласных, они ничем развитию диалога помочь не смогут.

У меня есть пара сценариев на украинском языке. На мой вкус -- не плохих. К музыкальным фильмам. Еще пара-тройка в процессе создания. Но я абсолютно не представляю КАК их реализовать и, самое главное -- КТО ПОКАЖЕТ ИХ ЗРИТЕЛЮ?

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:23
А его нигде не снимают!

Интересно, а почему в Росси не снимают? Если не считать пресловутую "Книгу Мастеров", я не слышала, чтобы детей в России свежими фильмами баловали...

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:29
Морквогрыз-Ка,
То учителей заставляли разговаривать только на украинском, даже на переменах. То запрещали в кафе и маршрутках русские песни.

Впервые о таком узнаю. Знаю, что одно время пытались запретить в маршрутках транслировать блатной шансон, то есть песни на уголовную тематику.

Если честно, в тот период лично меня этот шансон очень раздражал: только его и транслировали. Потом, когда вышел такой запрет, радиостанции, боясь потерять слушателей, а с ними и рекламодателей, стали разбавлять свой репертуар более-менее цивильной музыкой.

А на счет русского языка -- не слышала, чтобы его запрещали.

сэр Сергей
09.08.2011, 21:29
Морквогрыз-Ка,
Интересно, а почему в Росси не снимают? Если не считать пресловутую "Книгу Мастеров", я не слышала, чтобы детей в России свежими фильмами баловали...
А вы подумайте. Это не выгодно. Вот и не снимают. Снимают то, что приносит быстрый оборот средств.

Элементарная политэкономия.

сэр Сергей
09.08.2011, 21:34
Морквогрыз-Ка,
Давайте оставим в стороне "хорошее" и "плохое" кино. Потому, что критерии мы с вами не установили.
Хорошо. Скажите, уважаемая, Морквогрыз-Ка, "Штольня" с которой так носилась вся украинская кинообщественность ...

Ну, согласитесь, фильм слабый и с точки зрения сценарного мастерства, и с точки зрения режиссуры, я уже не говорю об актерском исполнении...

Это, максимум, дипломная работа или, даже, курсовая. Не более...

А крику-то сколько было... Это позор, а не украинское кино.

Я так думаю. При учете, что в активе (в истории) прекрасные образцы, целая школа поэтического кинематографа!

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:34
Ну у вас странные представления о гонорарах сценаристов. К тому же - выехать из страны не проблема. Проблема - устроиться на новом месте. Иначе бы полмира переезжало бы с места на место.

Ваше сиятельство, а разве работа сценариста предполагает непременное проживание в крупном мегаполисе? Сейчас, при наличии мобильного интернета, можно приобрести домик в деревне и работать там в своё удовольствие. Раз уж человеку ТАК УЖ противно пребывание в стране, которая, если вдуматься, ничем особо плохим не выделяется.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:37
Морквогрыз-Ка,

Хорошо. Скажите, уважаемая, Морквогрыз-Ка, "Штольня" с которой так носилась вся украинская кинообщественность ...

Ну, согласитесь, фильм слабый и с точки зрения сценарного мастерства, и с точки зрения режиссуры, я уже не говорю об актерском исполнении...

Это, максимум, дипломная работа или, даже, курсовая. Не более...

А крику-то сколько было... Это позор, а не украинское кино.

Я так думаю. При учете, что в активе (в истории) прекрасные образцы, целая школа поэтического кинематографа!

Да, конечно же, позор. Ну, носились они, ну и что? Нашелся человек с деньгами, фугонул их сам не зная на что (поскольку художественного вкуса не имел) и деньги не отбил.

Так, что теперь на все украинское кино "забить"?

Да так бывает, что в семье первый ребенок рождается дегенератом. Но все остальные могут родиться и нормальными, и даже (иногда) гениями.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:40
Морквогрыз-Ка,

А вы подумайте. Это не выгодно. Вот и не снимают. Снимают то, что приносит быстрый оборот средств.

Элементарная политэкономия.

Элементарная политическая и экономическая безграмотность.
А может и сознательный акт вандализма, против страны и народа.

сэр Сергей
09.08.2011, 21:47
Морквогрыз-Ка,
Так, что теперь на все украинское кино "забить"?
Нет. Конечно нет! Украинское кино просто обязано быть...

Знаете, я был, раз. на курсах в Киеве. Там же и диплом снимал. Нас водили на киностудию Довженко.

Показывали местную достопримечательность - стену. На стене нарисовано небо, облака и т.д.

Говорят, на фоне этой стены еще сам Довженко снимал...

Я смотрел на эту стену и думал о том, что, наверное. могу не хуже, чем Довженко. чем Параджанов... Только кто ж мне даст...

Да так бывает, что в семье первый ребенок рождается дегенератом. Но все остальные могут родиться и нормальными, и даже (иногда) гениями.
Дело не в этом. Вот, вы - храбрый человек! Пишите музыкальное кино! Я снимаю перед вами шляпу...

Это кино уже давно нигде не снимают... Не выгодно. Потуги типа всех музтелепроектов (ну вы знаете) это не кино.

Дело в том, что не надо упиваться, как упивались "Штольней" - дескать, украинский фильм. И хороший он, не потому что хороший, а потому что украинский.

По крайней мере с интеллектуальным кино у нас в порядке. Работы Шапиро видели?

Завидую ему.

сэр Сергей
09.08.2011, 21:50
Морквогрыз-Ка,
Элементарная политическая и экономическая безграмотность.
Это вы так думаете. Потому что вы смотрите на перспективу. На дальнюю перспективу. И, лично я считаю, что вы правы.

Но, к сожалению, я не инвестор и не продюсер...
А может и сознательный акт вандализма, против страны и народа.
Не совсем... Просто, о причинах этого не хотелось бы говорить в этой ветке.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 21:59
И ничего я не храбрый человек! Просто стихи писать легче, чем прозу. А тем более -- драматургию. Песню вставляешь, а она сама раскрывает мотивы и характеры персонажей. Храбро писать -- это как? Я не знаю -- как это.
Ну, Солженицин писал храбро. А толку-то?

Чем занимается сценарист? Он деньги зарабатывает. Писатель, наверное, может писать "в стол", а сценарист -- вряд ли.

Искусство не в том, чтобы написать, а в том, чтобы продать написанное!

Я никому не завидую. Во всяком случае, я ХОЧУ никому не завидовать. Я старавюсь никому не завидовать. Потому, что зависть -- именно то, что сбывает нас имеено с НАШЕГО пути. И делает бедными. Слушайте, вот на какое осознание Вы меня натолкнули. Огромное Вам спасибо, сэр Сергей!

Кстати, сер, Сергей, почитайте книги Михаила Литвака. "Если хочешь быть счастливым" и "Похождения вечного принца". Я вижу, судя по Вашим высказываниям, они Вам могут пригодиться.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 22:02
Морквогрыз-Ка,
Не совсем... Просто, о причинах этого не хотелось бы говорить в этой ветке.

Послушайте, но ветка ведь для того и создана, чтобы об этом говорить!

Слава КПСС
09.08.2011, 22:23
Нашелся человек с деньгами, фугонул их сам не зная на что
Да нет, там вроде бы чуваки за свои бабки снимали. Квартиры закладывали. Потом долго и нудно искали денег на озвучку. Но фильм не удался. :(

Эта же или почти эта компания (людей) работала над проектом "Мудаки. Арабески" (http://mudaky-kino.com.ua/home/). Не видел. Где скачать не знаю, да и честно говоря боюсь разочароваться.

сэр Сергей
09.08.2011, 22:24
Морквогрыз-Ка,
Послушайте, но ветка ведь для того и создана, чтобы об этом говорить!
В основе социально-экономические и, я бы сказал. от части, политические причины.

сэр Сергей
09.08.2011, 22:27
Морквогрыз-Ка,
почитайте книги Михаила Литвака. "Если хочешь быть счастливым" и "Похождения вечного принца". Я вижу, судя по Вашим высказываниям, они Вам могут пригодиться.
Спасибо. Почитаю... Понимаете, я на площадку хочу, больше жизни... Жизнь бы отдал за то, чтобы один полный метр снять.
Клянусь, уж не хуже Шапиро сработал бы.

Ого
09.08.2011, 22:36
Морквогрыз-Ка, для информации.
Здесь много тех, кто сценаристами не является. Я, например.
За музыкальный фильм вряд ли возьмутся, по-моему. Потому что требования к качеству должно быть еще выше. Потому что исполнителей нужно дополнительных приглашать, потому что уже давно такого не снимали и, возможно, разучились, даже если умели.

Да у нас ужастик снять не могут. А тут - музыкальное!

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 22:44
На счет мудаков и арабесок...))

Знаете что раньше означало слово "дурак"? Сама недавно узнала, оказывается, оно означало "везунчик, счастливчик". Отсюда и поговорка "Дуракам всегда везет".
А вот "мудак" означало именно "дурак", так, как мы это слово понимаем сегодня.

Еще у меня есть МОЯ ЛИЧНАЯ догадка, на достоверность не претендую.
По-турецки "дурак" значит "остановка".

Исхожу из того, что на протяжении нескольких веков с турками мы очень тесно и много "общались", и много слов перешло из одного языка в другой.

Как я предполагаю, "дурак, это тот, кто знает, где надо остановиться, чтобы его "подвезли". То есть -- человек, следующий своей интуиции.

Морквогрыз-Ка
09.08.2011, 22:51
Морквогрыз-Ка, для информации.
Здесь много тех, кто сценаристами не является. Я, например.
За музыкальный фильм вряд ли возьмутся, по-моему. Потому что требования к качеству должно быть еще выше. Потому что исполнителей нужно дополнительных приглашать, потому что уже давно такого не снимали и, возможно, разучились, даже если умели.

Да у нас ужастик снять не могут. А тут - музыкальное!

Да все у нас могут! Просто не верят в себя.

Я тут недавно на велике "впилялась" в припаркованную иномарку...)))
После этого пришло осознание, что авто научиться водить я СМОГУ! (Страх прошел.) Потому как в авто равновесие держать не надо!))) А на велике меня занесло...)))

(Народ, ну хоть серьезно мои шутки не воспринимайте, ладно?))))

валентино
10.08.2011, 01:50
Я тут недавно на велике "впилялась" в припаркованную иномарку...)))
После этого пришло осознание, что авто научиться водить я СМОГУ!

Морквогрыз-Ка, тут раньше на форуме был ВР, пока ни эмигрировал по идеологическим мотивам. Так он в таких случаях любил спрашивать: Барышня, Вы что курите?..

Аризона
10.08.2011, 11:23
Мы писали и снимали телевизионно-документальные фильмы на украинском языке. Крупнее проекты, конечно, на русском языке, ведь дело не только в патриотизме или его отсутствии, а и в том, что основной рынок продаж отснятых у нас фильмов - СНГ. В России не станут смотреть фильм на украинском, сами понимаете. А в Украине смогут смотреть фильм на русском. Вот и весь ответ.

Свен
10.08.2011, 15:16
В России не станут смотреть фильм на украинском, сами понимаете. А в Украине смогут смотреть фильм на русском. Вот и весь ответ.

Естественно, телевизионную байду не будут смотреть на украинском. Так снимать надо другие фильмы. Интересные. Вон, украинское порно во всем мире смотрят, и никого не смущает язык :-) Почему не снимать фильмы, где действие берет верх над вербальным нарративом? Наиболее смачные украинские словечки хорошо известны в России. Если ограничиться ими, то фильм только выиграет. Конечно, это требует усилий от сценаристов. Работать надо, а не оправдывать свою несостоятельность.

Морквогрыз-Ка
10.08.2011, 20:53
Естественно, телевизионную байду не будут смотреть на украинском. Так снимать надо другие фильмы. Интересные. Вон, украинское порно во всем мире смотрят, и никого не смущает язык :-) Почему не снимать фильмы, где действие берет верх над вербальным нарративом? Наиболее смачные украинские словечки хорошо известны в России. Если ограничиться ими, то фильм только выиграет. Конечно, это требует усилий от сценаристов. Работать надо, а не оправдывать свою несостоятельность.

На счет "смачных словечек", это да, но украинский язык гораздо богаче.

Такие слова как "обрыдлый", "смачно", "шматовать", "торкнуло" и даже пресловутый "капец(ь)" -- украинские по происхождению. Их произносят, не задумываясь.

И вообще, когда С.Ротару, Н.Гнатюк, Н.Матвиенко поют на украинском языке, их слушают с удовольствием и язык никого не смущает.

Если язык автора действительно ХОРОШ, слушатели и читатели найдутся. Ведь не учим же мы иностранные языки для того, чтобы кто-то стал на них хорошо писать! В первую очередь, мы учим их для того, чтобы читать в оригинале то, что уже было написано гениально.

Кстати, когда Гоголь начал писать свои повести, употребляя украинизмы, его очень критиковали, т.к. опасались, что эти слова "засорят" русский язык.

А кто у нас снимает порно? На сколько я знаю, оно вне закона.

Ого
10.08.2011, 20:57
А кто у нас снимает порно? На сколько я знаю, оно вне закона.

Да у нас уже и сам закон вне закона.

Свен
10.08.2011, 21:53
А кто у нас снимает порно?

Всё вам покажи, расскажи и дай попробовать... С какой целью интересуетесь?

Годемиан
10.08.2011, 23:58
Наиболее смачные украинские словечки хорошо известны в России. Если ограничиться ими, то фильм только выиграет. Конечно, это требует усилий от сценаристов. Работать надо, а не оправдывать свою несостоятельность.
Что-то вспомнился первый полнометражный фильм Л.Бессона "Последняя битва". Правда там отсутствие речи персонажей было грамотно вписано в сюжет, т.к. Люк заранее знал, что денег на озвучку не будет:)

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 12:23
Всё вам покажи, расскажи и дай попробовать... С какой целью интересуетесь?

А, шо, это -- Вы?)))

Аризона
11.08.2011, 12:31
Естественно, телевизионную байду не будут смотреть на украинском. Так снимать надо другие фильмы. Интересные. Вон, украинское порно во всем мире смотрят, и никого не смущает язык :-) Почему не снимать фильмы, где действие берет верх над вербальным нарративом? Наиболее смачные украинские словечки хорошо известны в России. Если ограничиться ими, то фильм только выиграет. Конечно, это требует усилий от сценаристов. Работать надо, а не оправдывать свою несостоятельность.

Не будьте наивны. Дело не в качестве кино (половина всего, что вы смотрите сделано нами и у нас), дело в политике цареграда.
А порно... русские порно-актрисы славятся во всем мире своими истериками на съемочных площадках. Так что "чья бы корова мычала..."

Анатолий Борисов
11.08.2011, 14:23
Так и знал, что все к порнухе сведется.

Нарратор
11.08.2011, 16:05
Так и знал, что все к порнухе сведется.

Да ещё и на украинском языке.
А жалуются - фильмов на украинском не снимают, фильмов не снимают...

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 19:34
Так и знал, что все к порнухе сведется.

Вот Вы, оказывается, как "Глоба"-льно мыслите! :doubt:

Да ещё и на украинском языке.
А жалуются - фильмов на украинском не снимают, фильмов не снимают...

:happy: :happy: :happy:

Ого
11.08.2011, 19:51
Да ещё и на украинском языке.
А жалуются - фильмов на украинском не снимают, фильмов не снимают...

Хоть бы ссылку дали.

Анатолий Борисов
11.08.2011, 20:03
Нарратор,

Да ещё и на украинском языке.

Порнуха - единственный жанр, не требующий перевода. "А..., а,...а,...аааааа....."
Конец фильма.

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 20:21
Вот интервью с Адой Роговцевой:
"Українського кіно не існує"
http://culture.unian.net/ukr/detail/192044

Ого
11.08.2011, 20:22
Кстати, уже почти по теме:

В аргентинской столице Буэнос-Айресе на аукцион выставят одну из двух существующих копий короткометражного порнофильма с Мэрилин Монро в главной роли.

Торги состоятся 7 августа. Начальная стоимость лота составит $500 000.

Черно-белая 6-минутная короткометражка была снята предположительно в 1946 или 1947 году.

Напомним, что недавно платье, в котором Монро снималась в знаменитом фильме “Зуд”, ушло с молотка за рекордную сумму в $4,6 млн.

Тем временем в Чикаго была установлена скульптура Мэрилин Монро высотой более семи метров, сообщает Корреспондент.

Шестиминутка, а начальная цена полмиллиона! А все почему? Потому что сценарий хороший. Предлагаю выложить его на сайте в разделе "Сценарии-шедевры".

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 20:29
Ребята, может, надо отдельную тему о порнографии завести? Тоже, между прочим, интересный разговор получается.

Что-то наши модераторы не показываются, а то я бы попросила их "разделить" эту тему: "украинское кино" отдельно, порно -- отдельно.

Анатолий Борисов
11.08.2011, 20:32
Морквогрыз-Ка,
Украинское кино - в основном порнография.

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 20:37
Кстати, уже почти по теме:

В аргентинской столице Буэнос-Айресе на аукцион выставят одну из двух существующих копий короткометражного порнофильма с Мэрилин Монро в главной роли.

Шестиминутка, а начальная цена полмиллиона! А все почему? Потому что сценарий хороший. Предлагаю выложить его на сайте в разделе "Сценарии-шедевры".

Дело не в сценарии, а в Мерилин Монро. Культовая актриса, фильм представляет интерес для её поклонников. Сейчас есть актриса, на которую зритель побежит смотреть, как на Мерилин Монро?

И потом, порнография в наши дни стала делом обычным. Сплошь и рядом на улицах и в транспорте можно увидеть школьниц одетых в чулки и платьица из секс-шопов. Что уж говорить о кино?

На фоне нынешней телемути, фильмы Тинто Брасса (если не брать в расчет "Калигулу"), это как шампанское на праздничном столе. К празднику -- в самый раз, но если будешь пить его каждый день -- через год сопьешься.

Варя
11.08.2011, 20:38
не снимают, потому что а зачем?
проще купить и перевести
и гордится этим, типа наш перевод круче

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 20:38
Морквогрыз-Ка,
Украинское кино - в основном порнография.

Аргументируйте. Если Вы правы, я хорошо пристрою мою сценарий.

Алхимик
11.08.2011, 21:07
В аргентинской столице Буэнос-Айресе на аукцион выставят одну из двух существующих копий короткометражного порнофильма с Мэрилин Монро в главной роли. Торги состоятся 7 августа. Начальная стоимость лота составит $500 000.
Никто не предложил даже стартовую цену, лот снят с торгов. Возникли большие сомнения, что на плёнке Монро.

Морквогрыз-Ка
11.08.2011, 21:23
Никто не предложил даже стартовую цену, лот снят с торгов. Возникли большие сомнения, что на плёнке Монро.

Что и требовалось доказать.

Аризона
11.08.2011, 22:25
Морквогрыз-Ка,
Украинское кино - в основном порнография.

Что вы вообще знаете о украинском кино? Да и, перед тем, как обвинять "чужое", в свой огород посмотрите, там порядки наведите. Критиковать может каждый и найти погрешностей в кинематографе любой страны можно миллион, но со своими "бревнами в глазу" разберитесь. Иногда это полезно. А наше кино развивается и это факт. Мы пишем, снимаем и продаем. И мы живем, как независимое украинское кино, которое еще способно говорить правду, а не загнано в рамки нещадной цензуры, и это уже повод для гордости.

Анатолий Борисов
11.08.2011, 23:02
Аризона,
Что вы вообще знаете о украинском кино?

Нельзя что-то знать о том, чего практически нет.

Да и, перед тем, как обвинять "чужое", в свой огород посмотрите

В Одессе его тоже нет.:)

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 00:59
Аризона, не стОит так бурно реагировать. Давайте развивать наше кино и гордиться им вместе! )))

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 01:00
Анатолий Борисов, а чем, собственно, Вы занимаетесь?

Танцующий Дым
12.08.2011, 01:52
Что вы вообще знаете о украинском кино? Да и, перед тем, как обвинять "чужое", в свой огород посмотрите, там порядки наведите.
Нельзя что-то знать о том, чего практически нет.
Мы пишем, снимаем и продаем.
Смешно. И вот почему: неужели город-герой Киев и город-герой Одесса находятся в разных странах?

Анатолий Борисов
12.08.2011, 08:27
Морквогрыз-Ка,

Анатолий Борисов, а чем, собственно, Вы занимаетесь?

А Вам зачем? С какой, то есть, целью интересуетесь?
Насчет укркино - был у нас недавно кинофестивальчик. Ни об одном украинском фильме на церемонии награждения даже не упомянули. И не думайте, что я над этим смеюсь - я так плачу.
Спасибо Вам за ПОНИМАНИЕ!!!

Ого
12.08.2011, 08:30
Смешно. И вот почему: неужели город-герой Киев и город-герой Одесса находятся в разных странах?

Не смешно. И вот почему. О том, что украинское кино есть - рассказывает те, кто его делает. А о том, что его нет - те, для кого оно должно бы делаться.
Я думаю, что пропорции те же что и в России: 1 фильм на 10-12 доходит до зрителя. Только вот снимают в Украине куда меньше.

А кино, конечно, есть. Вот, например:

http://www.youtube.com/watch?v=yu53rYvGoak

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 10:46
Не смешно. И вот почему. О том, что украинское кино есть - рассказывает те, кто его делает. А о том, что его нет - те, для кого оно должно бы делаться.
Я думаю, что пропорции те же что и в России: 1 фильм на 10-12 доходит до зрителя. Только вот снимают в Украине куда меньше.

А кино, конечно, есть. Вот, например:

http://www.youtube.com/watch?v=yu53rYvGoak

Оп-ля! )))
И тут мы, неожиданно, увидели жизнь в её истинном свете!

Выходит, что дело не в отсутствии кино, как такового, и не в его качестве. Это - проблема вещания и дистрибюции. То есть, если бы была возможность создать ДЕЙСТВИТЕЛЬНО независимый телеканал, либо если бы нашлись энтузиасты-меценаты, либо -- просто ВДАЛЫЕ (укр-м !!!) бизнесмены, способные заработать на дистрибюции и телевиденьи, то вся проблема украинского кино стала бы пустым звуком, фикцией. Нашлись бы и сценаристы талантливые, и режиссеры грамотные, и операторы умелые.

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 10:56
Смешно. И вот почему: неужели город-герой Киев и город-герой Одесса находятся в разных странах?

Замечание не по существу темы. :of topic::direc***:

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 11:01
Морквогрыз-Ка,
А Вам зачем? С какой, то есть, целью интересуетесь?


Мне думается, Вы ведь не только "примусы починяете"?
И вообще, какой смысл тусоваться на форуме сценаристов людям, далеким от кино? А если Вы, все же, "киношный" человек, то хотелось бы больше конкретики.

Аризона
12.08.2011, 12:02
Морквогрыз-Ка, а как бурно не реагировать на 1) комментарии оскорбляющие мою родину; 2) то, что не соответсвует действительности?


Ого, в Украине меньше снимают и, соответственно, меньше пускают в прокат, чем в России, но если сравнить площади этих держав, то соотношение в пользу Украины однозначно.

Ого
12.08.2011, 12:26
Аризона, а посоветуйте что-то посмотреть украинского за
последние пару лет.

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 13:18
Морквогрыз-Ка, а как бурно не реагировать на 1) комментарии оскорбляющие мою родину; 2) то, что не соответсвует действительности?

Украина -- и моя родина тоже. Но бурная реакция положительных результатов не дает. Просто надо принимать во внимание, что мнения этих людей отличаются от нашего с Вами. Они имеют право его иметь и имеют право высказывать. Это вполне демократично. А обижаться и оскорбляться -- не целесообразно.

Ого прав, я тоже хочу посмотреть ЧТО в Украине было снято НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ за последнюю пару лет.

Аризона, у меня есть пьеса для музыкального театра. Перегнать её в сценарный формат -- дело на пару часов.
Вы по профессии -- кто? Режиссер? Продюсер? Директор картины? Что Вы умеете?
Я не из праздного любопытства спрашиваю.
Давайте объединим наши усилия и снимем фильм. Убъем сразу троих "зайцев", т.к. это будет:
1. Фильм на украинском языке;
2. Музыкальный фильм;
3. Семейный фильм (для детей и взрослых), т.к. сделан на основе украинской народной сказки.

Если снимать не в Киеве, и не с медийными лицами, то можно уложиться в вполне скромный бюджет. Главные затраты -- операторская работа, озвучка и монтаж. Вся остальная работа может быть выполнена по расценкам музыкального театра. Хороших артистов оперетты (и поющих, и танцующих) в Украине -- "навалом". Даже с композитором и художником можно договориться на тех же условиях.
Съемочных площадок -- две. Павильон с несколькими выгородками и Пирогово. Еще, безусловно, понадобится хорошая компьютерная графика, чтобы свести все воедино.

"Медийные лица", это фигня. ВСЕ медийные лица когда-то были не медийными. Кто знал Марию Берсеневу до фильма "МарГоша"? Широкий круг зрителей точно не знал. главное не "раскрученность", а -- талант. Талантливые есть.

Или давайте дело делать, или надо признать, что украинского кино нет.

Анатолий Борисов
12.08.2011, 13:43
"Смешно. И вот почему: неужели город-герой Киев и город-герой Одесса находятся в разных странах? " Нет, ПОКА в одной.

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 15:30
"Смешно. И вот почему: неужели город-герой Киев и город-герой Одесса находятся в разных странах? " Нет, ПОКА в одной.

Люди, это же не "географическая" тема и не "политическая" !))))
Анатолий Борисов, а на МОЙ вопрос Вы ответить желаете? Если можно, пожалуйста, по существу.)))

Свен
12.08.2011, 15:50
СЕВАСТОПОЛЬ, Вести.ру - Во всех кинотеатрах Украины теперь показывают фильмы только на украинском языке. Официально русский никто не запрещал. Однако по новому закону компании должны закупать картины только у местных дистрибьюторов. А те в свою очередь делают перевод только на государственный язык. Где теперь смотреть кино русскоязычному населению Крыма?
В кинозале всего три человека, но здесь даже такое количество зрителей редкость. Предыдущий сеанс, как и многие другие, отменили. Никто не пришел.
Кинотеатры пустуют, потому что жители Севастополя с трудом понимают и слова актеров и даже надписи на рекламных плакатах. Яркие афиши зазывают прохожих труднопроизносимыми для них словами.
В севастопольских кинотеатрах на данный момент сразу несколько премьер — в прокате мировые блокбастеры с такими названиями: «Повстання планети мавп», " Ковбої проти прибульцЁв ", «Перший месник». Все Фильмы только в украинском переводе. Русский язык в кино фактически под запретом, хотя население города почти на 100 процентов русскоязычное.
Здесь никто не выступает против государственного языка Украины, но запрет родного русского воспринимают болезненно.
«Зрители, когда узнают, что сеанс на украинском, они разворачиваются и уходят»,— рассказывает Ольга Потапова, директор кинотеатра.
Не сказать, что в кинотеатре совсем не пользуются русским. Чтобы всем было понятно, информационные надписи, предупреждения на этом языке. Сотни отзывов в книгах жалоб тоже.
«Здесь живет русский народ. Очень глупо слушать фильмы на украинском языке. В жалобной книге процентов 90, касающихся русского языка»,— говорит Ольга Потапова.
Сейчас за русский язык в Крыму даже наказывают. Когда в прокате появились картины, озвученные неукраинскими актерами, кинотеатры оштрафовали. При этом формально запрет вроде бы не политический, а чисто коммерческий. Компаниям лишь запрещено покупать фильмы в России, ведь на Украине есть свои дистрибьюторы. Но они на русский язык принципиально не переводят.
«Это по сути общественно-политическая акция со стороны власти для того, чтобы не дать возможности русскоязычному населению на территории Украины смотреть фильмы на родном языке. Но это вообще нонсенс. Половина населения Украины это русскоязычные граждане»,— говорит Геннадий Басов, депутат городского совета Севастополя.
Новая волна украинизации привела к тому, что в Севастополе вспомнили забытое с 1990-х годах слово «видеосалон». В городе-герое началось подпольное киносопротивление. В нелегальных конторах, на съемных квартирах показывают то же, что и в кино, только озвучка другая.
Смотреть фильмы в домашних условиях для многих единственный шанс понять, о чем там говорят. И хотя такая видеозапись не всегда идеальна, зрителей здесь, зачастую, больше, чем в просторных кинозалах. От русского языка в Севастополе отказываться не хотят.

Взял отсюда http://www.kinobusiness.com/content/view/4947/31/

Анатолий Борисов
12.08.2011, 17:11
Морквогрызка. "Анатолий Борисов, а на МОЙ вопрос Вы ответить желаете?". Отвечаю - я кинозритель.

Морквогрыз-Ка
12.08.2011, 22:18
Свен, сообщение -- не в тему. Тема не о глупости чиновников, не о перегибах и не том как в крымских кинотеатрах успешно дискридитируют украинский язык.

Тема о том, как создавать украинское кино.

Что касается именно Севастополя. Я в этом году туда не ездила, но отдыхала там неоднократно, это мой самый любимый город, в который я планирую перебраться.
Так вот. В Севастополе НЕТ проблемы украинского языка.

Несколько лет назад я, будучи там на отдыхе, по ошибке позвонила в Дом Офицеров Российского флота. Говорила я по-украински, офицер российского флота, после минутной паники, перешел на украинский язык. Правда, он пытался назначить мне свидание, но это не существенно.)))

В Севастополе есть Украинский культурный центр. Там масса кружков, коллективы ездят с выступлениями по всему миру.

Люди на улицах, на остановках, продавцы в магазинах -- все переходят на украинский язык, если к ним обращаешься по-украински.

Да, да! Это я Вам про РЕАЛЬНЫЙ СЕВАСТОПОЛЬ рассказываю, а не про тот, про который в ГАЗЕТАХ ПИШУТ.
Так, что я прошу Вас больше не муссировать тему насильственной украинизации.

Повторяю:

ТЕМА О ТОМ, КАК СОЗДАВАТЬ УКРАИНСКОЕ КИНО.

Слава КПСС
12.08.2011, 23:19
ТЕМА О ТОМ, КАК СОЗДАВАТЬ УКРАИНСКОЕ КИНО.
Вообще-то странная постановка "вопроса". Как будто украинское кино чем-то приципиально отличается или должно отличаться от любого другого.

валентино
13.08.2011, 00:51
Морквогрыз-Ка, мне все равно, но Вы не с той стороны курите, ей-богу!

Средний русскоязычный телефильм до кризиса окупался примерно за 2 года примерно в такой пропорции: 65% - Россия, 30% - Украина, Казахстан, Прибалтика, 5% добиралось на дисках.

Вот Вам, как говорится, и весь ..й до копейки! В смысле украинское кино на данном этапе нерентабельно. Как станет рентабельным, так сразу начнет создаваться. Как завещал Карла Маркс с Фридрихом Ницше.

Аризона
13.08.2011, 01:04
Ого, "Ворожею", к примеру, посмотрите. Написала отличная украинская сценаристка - Ярослава Сегал. Сняли в Украине, украинскими руками и с украинской душой. Хороший фильм и в прокате российском, насколько мне известно, у него были достойные рейтинги.

Анна М
13.08.2011, 07:38
А мне бы хотелось делать кино, которое бы смотрели во всем мире. И совершенно не важно на каком языке, хоть на китайском, если события происходят в Китае...

Нарратор
13.08.2011, 09:42
И совершенно не важно на каком языке, хоть на китайском, если события происходят в Китае...

Меж тем, сами кхитайцы давно уж сняли фильм "А зомби зори здесь тихие" про Россию на русском языке, пока вы разговоры тут разговариваете.

Анатолий Борисов
13.08.2011, 14:25
Нарратор,
Ага, там еще есть старшина Вась Ков.:)
Они, кстати, затевались "Как закалялась сталь" снимать - не знаю, что получилось.

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 14:51
Ого, "Ворожею", к примеру, посмотрите. Написала отличная украинская сценаристка - Ярослава Сегал. Сняли в Украине, украинскими руками и с украинской душой. Хороший фильм и в прокате российском, насколько мне известно, у него были достойные рейтинги.

Этот фильм еще было бы не плохо на украинском посмотреть.
Вообще, о чем мы говорим? В Советское время снимали же "Вавилон ХХ" и "Пропала грамота". Фильмы шли на украинском? Их смотрели в России?
Я никогда и нигде не находила информации, что их дублировали на русский. Если Вы знаете такие варианты - подкиньте ссылку. Тоже любопытно было бы посмотреть.

Анатолий Борисов
13.08.2011, 14:53
"Пропала грамота".
Пропавшая грамота? Лично мне понравилась. Так ведь лит. основа какая!

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 20:00
Пропавшая грамота? Лично мне понравилась. Так ведь лит. основа какая!

Основа - ранний Гоголь.
Но дело не в этом. Тогда люди не рассуждали: "А кто это смотреть будет? А окупится ли оно?" Они творили. Как Бог на душу положит.
Разве в советское время не снимали "г...о"? Снимали. Масса фильмов была сделана о борьбе хорошего с лучим, или как тогда говорили, "он, она и доменная печь".
Но если не "нацеливаться" на шедевр, его и не будет!

Что ж это Аризона молчит?

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 20:06
Меж тем, сами кхитайцы давно уж сняли фильм "А зомби зори здесь тихие" про Россию на русском языке, пока вы разговоры тут разговариваете.

Нарратор! Айда в Китай! Снимать для Китайцев фильмы на нашій солов'їній мові! )))
Правда, на китайский я украинские стихи не перведу... Сори!!! Китайською не володію...

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 20:09
А мне бы хотелось делать кино, которое бы смотрели во всем мире. И совершенно не важно на каком языке, хоть на китайском, если события происходят в Китае...

Снимайте. Если можете.

Гребенкина Надежда
13.08.2011, 21:36
Просто нужно написать такой сценарий, что при съемке его режиссер при всем желании не смог испортить, а в штатах все выучили украинский, только для того, чтобы посмотреть его в оригинале.

Анатолий Борисов
13.08.2011, 21:44
Просто нужно написать такой сценарий, что при съемке его режиссер при всем желании не смог испортить
Таких сценариев не бывает.

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 21:47
Просто нужно написать такой сценарий, что при съемке его режиссер при всем желании не смог испортить, а в штатах все выучили украинский, только для того, чтобы посмотреть его в оригинале.

Надежда, а с какой целью Вы иронизируете?

Нарратор
13.08.2011, 22:08
Нарратор! Айда в Китай! Снимать для Китайцев фильмы на нашій солов'їній мові! )))

Так ить всё одно, паразиты, по своему фильм продублируют - иероглифами персонажей заставят мяукать.

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 22:19
Так ить всё одно, паразиты, по своему фильм продублируют - иероглифами персонажей заставят мяукать.

А нам все равно! Денег нам заплатят, фильм в Китае окупится, а потом в неньку продадут на языке оригинала!)))

Народ, у кого есть контакты китайских продюсеров?))))

Анатолий Борисов
13.08.2011, 22:23
Основа - ранний Гоголь.
Да Вы шо? Точно не Сосюра?

Гребенкина Надежда
13.08.2011, 22:27
Я не иронизирую. Просто еще никому не удалось заставить штатовцев выучить хоть один язык, кроме своего. Если у вас получиться, вам памятник поставят.

Просто я последний месяц была в отпуске и на море смотрела Украинское телевидение и если честно не увидела там ни одного местного фильма на украинском языке. Даже передачи по «реальным событиям» проходит очень странно, половина героев говорят на русском, половина на украинском, ведущие также.
Насколько я помню, Ворожея была на русском, ее не переводили. И она реально была интересна, так что я посмотрела бы фильм, снятый на украинском языке. Просто хотела его подучить, а не вышло, все говорят на какой-то смеси польского, русского и венгерского языков, при этом чисто украинского я просто не увидела.

Морквогрыз-Ка
13.08.2011, 22:37
Я не иронизирую. Просто еще никому не удалось заставить штатовцев выучить хоть один язык, кроме своего. Если у вас получиться, вам памятник поставят.

Просто я последний месяц была в отпуске и на море смотрела Украинское телевидение и если честно не увидела там ни одного местного фильма на украинском языке. Даже передачи по «реальным событиям» проходит очень странно, половина героев говорят на русском, половина на украинском, ведущие также.
Насколько я помню, Ворожея была на русском, ее не переводили. И она реально была интересна, так что я посмотрела бы фильм, снятый на украинском языке. Просто хотела его подучить, а не вышло, все говорят на какой-то смеси польского, русского и венгерского языков, при этом чисто украинского я просто не увидела.

Надежда, я не ставлю себе цель переучивать жителей Штатов.
Сама бы хотела выучить английский, но он мне упорно не дается, увы!

Я просто хочу снять музыкальный украинский фильм.
"Ворожея", может, и украинский фильм, но колорита украинского он лишен. Он никак не идентифицируется с украинской культурой.

В Крым съезжается народ со всего мира, там не мудрено услышать какую-угодно речь.

Кроме того, не надо путать украинский с русинским, который в обиходе на Закарпатье. Это - другой язык.

Чтобы выучить украинский, просто читайте украинских классиков. Особенно рекомендую Остапа Вышню и Павла Загребельного. Слушайте культурные программы Украинского Национального радио.

Если Вам, и вправду, нескем общаться по-украински, но есть потребность - можем поговорить с Вами в Скайпе!)))

Гребенкина Надежда
13.08.2011, 23:07
В Крыму не была, просто тв смотрю только в отпуске, среди года времени не хватает.
Есть украинский, русинский и молоросский.
Моя бабушка говорила на малоросском, мне привозили книги из-за карпатья. До сих пор не могу разобраться как их между собой разделить. Польский и чешский, черногорский различаю, а с украинским никак не разберусь, то венгенский слышится, то польский. Как его разобрать, какой он Украинский язык?
В египте два арабских, даже с ними вопросов не возникает. А здесь рядом и не пойму.
Буду ждать фильма на Украинском языке.

Морквогрыз-Ка
14.08.2011, 16:51
На счет венгерского - не скажу, не знаю. В польскои и в украинском есть одинаковые слова. Так же, как в русском и украинском. Но надо помнить: не смотря на похожее звучание, они могут иметь разное значение.

"Малоросский" - для меня загадка. На сколько я могу догадываться, до Октябрьской революции именно так называли украинский язык, поскольку само понятие "Украина" стремились стереть из сознания. Нет, мол, никакой "Украины", есть часть Великой Руси - Малая Русь.

Опять, же... В дотатарский период "Малой" Русью называлось Киевское княжество, а вся остальная Русь - Великой. Но не в том смысле, как мы понимаем это слово сейчас, а в смысле "Большой", териториально.

Кроме того, идут споры по поводу так называемых "суржиков" - местных наречий.

Суржиков имеется много - слобожанский, черниговский, волынский, южноукраинский и другие. Везде, на границах с соседними государствами, имеется свой суржик, свое наречие.

В этом смысле Украина похожа на Италию. Там тоже в каждом регионе - свой итальянский язык. Но у нас все-таки проще. Сицилийцы иногда не понимают неаполитанцев и наоборот. У нас же, в Украине, ситуация не столь критичная. В целом можно сказать, что эти "суржиковые" слова обогащают язык в целом.

Это наглядная иллюстрация завета Т.Шевченко (перевожу на русский): "И чужому учитесь, и от своего не отрекайтесь!" ("І чужому навчайтесь, і свого не цурайтесь!")

Морквогрыз-Ка
14.08.2011, 16:55
Надежда, чтобы Вам было легче разобраться, я даю Вам ссылку на сайт, посвященный изучению русынского языка и культуры:

http://www.kolyba.org.ua/ (http://http://www.kolyba.org.ua/)

Сам сайт на украинском, а те разделы, где словарь и русынская литература - на русынском. Думаю, разберетесь! Успехов Вам!)))

Романист
14.08.2011, 19:39
На сколько я могу догадываться, до Октябрьской революции именно так называли украинский язык, поскольку само понятие "Украина" стремились стереть из сознания. Нет, мол, никакой "Украины", есть часть Великой Руси - Малая Русь.

Сорри, не удержался. До чего ж скучен национализм, даже в малой капле. Кто стремился стереть, зачем... Само название Украина - производное от Окраина или Край. И всегда для славянина это звучало волшебно. А уж после Гоголя...

А что до языка... Уж здесь филологи должны сказать стал ли этот южнорусский диалект русского языка (очень красивый, заслушаешься) самостоятельным языком или нет. Ну нет ни в одной другой стране вывески на детском саду "Дитячiй сад". Проверял.

Спасибо и вам за понимание!

Анатолий Борисов
14.08.2011, 19:41
те разделы, где словарь и русынская литература - на русынском.
Я везде раньше встречал - русинский. (Через "И".) Как правильно?

Морквогрыз-Ка
14.08.2011, 20:29
Я везде раньше встречал - русинский. (Через "И".) Как правильно?

Правильны оба варианта.)

Пишется через "И".

Но по-русски произносится "И", а по-украински, и по-русински "Ы". Когда я писала ТОТ пост для Надежды, старалась передать ЗВУЧАНИЕ.
Украинское "и" = русскому "ы" по звучанию. )))
Такая вот путаница (с транскрипцией и с транслитерацией)))))))

Морквогрыз-Ка
14.08.2011, 20:33
Сорри, не удержался. До чего ж скучен национализм, даже в малой капле. Кто стремился стереть, зачем... Само название Украина - производное от Окраина или Край. И всегда для славянина это звучало волшебно. А уж после Гоголя...

А что до языка... Уж здесь филологи должны сказать стал ли этот южнорусский диалект русского языка (очень красивый, заслушаешься) самостоятельным языком или нет. Ну нет ни в одной другой стране вывески на детском саду "Дитячiй сад". Проверял.

Спасибо и вам за понимание!

Ну, вот этот "пассаж" - действительно полная "националистическая чушь!)))

Слово "Украина" (не поверите) имеет то же происхождение, что и "Россия" (первоначально - "Рус"). И оба эти слова не имеют НИКАКОГО отношения к слову "окраина".

Но рассказывать я Вам, сударь Романист, о происхождении этих слов не буду. )))
Не заслужили Вы эти знания! )))

Анатолий Борисов
14.08.2011, 20:57
Морквогрыз-Ка,
На четверть лаптя не доезжая Киева со стороны Одессы есть речка Рось. Не оттуда ли пошло - Русь, Малороссия, Великороссия, Россия, и т.д. Как считаете?

Романист
14.08.2011, 21:24
Слово "Украина" (не поверите) имеет то же происхождение, что и "Россия" (первоначально - "Рус").

И я не поверю, и никто не поверит.

А насчет языка. Вот навскидку нашел " Только в 1818 году появилась первая «Граматика малороссийского наречия». Издал ее в Санкт-Петербурге ученый А. Павловский. В старину никто и речи не вел об «украинском» языке. Потому что не было «украинцев». Была Малая Русь. «Малая» – это значит исконная Русь, откуда, по словам летописца, «есть пошла русская земля»."

Вот чем гордиться надо - "исконная Русь, откуда, по словам летописца, «есть пошла русская земля»! А то у вас получается как будто в семье есть два брата и дочка. Так вот дочка встает однажды и кричит "Да пошли вы все, у меня другая мама была! И свидетельство о моем рождении фальшивое. Пьяный фельдшер за взятку выписал".

Морковгрыз-ка, а у вас под рукой Инет есть? Если в молодости вас миновала горькая чаша высшего образования...

Морквогрыз-Ка
14.08.2011, 22:05
И я не поверю, и никто не поверит.

А насчет языка. Вот навскидку нашел " Только в 1818 году появилась первая «Граматика малороссийского наречия». Издал ее в Санкт-Петербурге ученый А. Павловский. В старину никто и речи не вел об «украинском» языке. Потому что не было «украинцев». Была Малая Русь. «Малая» – это значит исконная Русь, откуда, по словам летописца, «есть пошла русская земля»."

Вот чем гордиться надо - "исконная Русь, откуда, по словам летописца, «есть пошла русская земля»! А то у вас получается как будто в семье есть два брата и дочка. Так вот дочка встает однажды и кричит "Да пошли вы все, у меня другая мама была! И свидетельство о моем рождении фальшивое. Пьяный фельдшер за взятку выписал".

Морковгрыз-ка, а у вас под рукой Инет есть? Если в молодости вас миновала горькая чаша высшего образования...

Романист, я на подобные инсинуации не отвечаю!)))

Романист
14.08.2011, 22:23
Романист, я на подобные инсинуации не отвечаю!)))

Тогда разрешите откланяться, поцеловав вашу нежную (судя по аватарке) ручку...

Морквогрыз-Ка
14.08.2011, 22:33
Тогда разрешите откланяться, поцеловав вашу нежную (судя по аватарке) ручку...

Разрешаю и то, и другое!)))

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 00:25
Морквогрыз-Ка,
На четверть лаптя не доезжая Киева со стороны Одессы есть речка Рось. Не оттуда ли пошло - Русь, Малороссия, Великороссия, Россия, и т.д. Как считаете?

Никак не считаю!)))

Вопрос: "А откуда взялось название речки Рось?"

Ого
15.08.2011, 00:34
"А откуда взялось название речки Рось?"

Как-то два древних словянина - Отец и сын - ехали по дикому полю. И увидели они лося, пьющего воду из реки.
- Па, а кто это? - спросил сын.
- Лось, - ответил отец.
- Рось? - переспросил сынок, который ввиду дикости своей не выговаривал букву "л".
- Лось! - повторил отец.
- Я и говорю - рось.

Так и закрепилось за речкой название Рось.

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 00:37
Дамы и господа! Может мы, все же, отставим лингвистическую дискуссию и вернемся к теме этой ветки?

Ну, право же, для филологических тем есть другие сайты и другие форумы...)))

Хотелось бы поговорить об украинском кино.

Вот хотябы это:
http://kinofilms.tv/film/vesyolye-zhabokrichi/8093/

Как Вы считаете, можно ли сейчас снять нечто подобное?
Понятное дело, что это, в некотором смысле, "штамп", эрзац украинской культуры: "горилчано-шароварный", и весьма навязший в мозгах.

Но, принимая во внимание колорит и музыкальные традиции, как вы считаете, можно ли снять фильм с интересным, не избитым сюжетом?

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 00:46
Как-то два древних словянина - Отец и сын - ехали по дикому полю. И увидели они лося, пьющего воду из реки.
- Па, а кто это? - спросил сын.
- Лось, - ответил отец.
- Рось? - переспросил сынок, который ввиду дикости своей не выговаривал букву "л".
- Лось! - повторил отец.
- Я и говорю - рось.

Так и закрепилось за речкой название Рось.

Народ! ))) И еще говорят, что мы (украинцы) упрямый народ! )) А - Вы?

Однако, Ого, Вы подошли к разгадке ближе всех.

Действительно, название и У-краины, и Рус-и происходит от названия ТОТЕМНОГО животного ПРАСЛАВЯН. Тотемное животное (у всех народов на стадии первообщинного строя) вслух ПРИЗЫВАТЬ воспрещается. Потому, что в их понимании НАЗЫВАТЬ = ПРИЗЫВАТЬ.

Но ведь все равно, его как-то обозначить надо было? И обозначили. Есть такое животное, название которого в русском и в украинском будет звучать одинаково, если переставить слоги.)))

Думаю, Вы без труда разгадаете этот ребус!)))

Ого
15.08.2011, 00:48
Морквогрыз-Ка, снять можно. А зачем?

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 00:51
Морквогрыз-Ка, снять можно. А зачем?
А для чего снимают кино?)))

Анатолий Борисов
15.08.2011, 08:12
Вопрос: "А откуда взялось название речки Рось?"
Я думал - Вы знаете. Кто-то знает?

Ник С
15.08.2011, 11:47
Морквогрыз-Ка, ваше упорство в постановке вопроса достойно. Может, чтобы появилось сегодняшнее украинское кино стоит написать сценарий? Настоящий. По самому гамбургскому счету.
Извините, если такой вопрос уже задавался - я всю ветку читать не стал.
А если вы не хотите создавать такой сценарий на украинском языке побаиваясь что он будет не востребован и пр, то может это и есть причина отсутствия украинского кино - настоящих буйных мало?

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 13:04
Морквогрыз-Ка, ваше упорство в постановке вопроса достойно. Может, чтобы появилось сегодняшнее украинское кино стоит написать сценарий? Настоящий. По самому гамбургскому счету.
Извините, если такой вопрос уже задавался - я всю ветку читать не стал.
А если вы не хотите создавать такой сценарий на украинском языке побаиваясь что он будет не востребован и пр, то может это и есть причина отсутствия украинского кино - настоящих буйных мало?

Ник С, Ваша постановка вопроса заслуживает внимания.
Что значит: "настоящий", по-Вашему мнению? Давайте определимся с критериями. Если Вас не затруднит, перечислите, пожалуйста, по пунктам.

Ник С
15.08.2011, 13:19
Морквогрыз-Ка, к сожалению "по пунктам" затруднит. Замените слово "настоящий" на самый лучший в мире, или ещё что-то близкое по смыслу. Напишите такой сценарий. И только когда его отвергнут все (а такой сценарий не отвергнут никогда), поговорим о проблемах. А пока разговор несколько беспредметен.
Напишите. Есть в Украине люди, которые ждут такой сценарий. Есть. Золотых гор не получите, но украинское кино будет. Просто надо начать делать. И все.
Бросайте вы эту ветку.
Пишите сценарий.
Вполне возможно, вы и станете создателем украинского кино. Но только если потратитесь на дело, а не на разговоры.
Удачи!

Владимир Федорович
15.08.2011, 13:26
студент прав.

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 13:56
Морквогрыз-Ка, к сожалению "по пунктам" затруднит. Замените слово "настоящий" на самый лучший в мире, или ещё что-то близкое по смыслу. Напишите такой сценарий. И только когда его отвергнут все (а такой сценарий не отвергнут никогда), поговорим о проблемах. А пока разговор несколько беспредметен.
Напишите. Есть в Украине люди, которые ждут такой сценарий. Есть. Золотых гор не получите, но украинское кино будет. Просто надо начать делать. И все.
Бросайте вы эту ветку.
Пишите сценарий.
Вполне возможно, вы и станете создателем украинского кино. Но только если потратитесь на дело, а не на разговоры.
Удачи!

Ник С, Вы меня разочаровываете.

Во-первых, что значит "самый лучший в мире"? Для кого - лучший? Это субъективная оценка, никакого отношения к профессии не имеющая. Либо мы говорим, пользуясь профессиональной терминологией, либо говорить просто не о чем.

Во-вторых, если Вы знаете "людей которое ждут такой сценарий", будьте так великодушны, дайте мне их координаты и я буду вести с этими людьми ПРЕДМЕТНЫЙ разговор.

В-третьих, я общаюсь в этой ветке в минуты отдыха, между работой. Остальное время я пишу и совершенствую мои профессиональные навыки. А так же получаю новые профессиональные знания. Так, что, господин хороший, не надо уж так уж обо мне волноваться.

В-четвертых, я не переоцениваю себя и свои заслуги, но, тем не менее, намечаю для себя пути профессионального роста. И мне не все равно в какую сторону расти.

И вообще, глупо говорить, что украинского кино нет, если есть вот такой фильм:

"Молитва за гетьмана Мазепу" (http://kinofilms.tv/film/molitva-za-getmana-mazepu/24603/)

Но этот фильм не шел по украинскому ТВ! Его не было в широком прокате!
Неужели у вас хватит "совести" умалять художественные достоинства этого фильма?

А того, кто сейчас начнет рассуждать о "национальной розни",
я попрошу вспомнить фильм "Брат-2", в котором вперые была придумана, так называемая, "украинская мафия в Америке", которой, в действительности, не существует. Вот уж какой фильм вылил ведро дерьма в украинско-российские отношения! Да и сейчас, какой российский фильм не возми, если "плохие парни", то обязательно - украинцы. На вскидку вспоминается "Телохранитель" (киднепингом, видете-ли, в Харькове занимаются!), "Турист" с Джоли и Депом (тупые бандиты говорят с жутким акцентом, сразу и не разберешь: то ли это имитация украинского, то ли белорусского).

Так, что, надеюсь, политические мотивы мы, все же, оставим в стороне и сосредоточимся на кино!

Цуцик
15.08.2011, 14:10
Морквогрыз-Ка, сосредоточтесь на общечеловеческих проблемах. А то чё-то вас понесло. Нет "российских" или "украинских" фильмов. Есть фильмы конктетных людей. Пожалуйста, ее надо рассуждать о "национальной розни" - очень глупо это у вас получается.

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 14:16
Морквогрыз-Ка, сосредоточтесь на общечеловеческих проблемах. А то чё-то вас понесло. Нет "российских" или "украинских" фильмов. Есть фильмы конктетных людей. Пожалуйста, ее надо рассуждать о "национальной розни" - очень глупо это у вас получается.

Цуцик, каждый волен сосредотачиваться на том, что интересно ему. Мы живем в демократической стране.

Вам, судя по всему, интереснее "национальная рознь", раз Вы только на неё и обратили внимание, проигнорировав мой призыв сосредоточиться на кино.

Видимо, Вы не смотрели фильм о котором я упомянула выше?
Если соизволите посмотреть, нам будет о чем поговорить. Там, как раз, общечеловеческие проблемы вскрываются.

Ник С
15.08.2011, 14:31
Морквогрыз-Ка, где в моем посте хоть слово о политике?
Фильм, который вы привели в пример - говно.
К сожалению, и вы меня разочаровываете, потому что оказались очередным балаболом, который вместо того, чтобы дело делать - трындит.
Вот поэтому и нет украинского кино (ответ на вопрос ветки) - одни трындюки вокруг. Как это ни печально.
Координаты я вам не дам. Просто потому, что кроме разговоров вам предложить нечего.
А жаль. Очень.

Простите за резкий тон. Он от разочарования.

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 14:40
Ник С, я не буду с Вами спорить. Если этот фильм - говно, значит Вы просто ничего не смыслите в кино. И говорить мне с Вами не очем. А тем более на Вас обижаться.

Ого
15.08.2011, 16:04
"Молитва за гетьмана Мазепу" не досмотрел в свое время, ибо как-то не пошло и все. Так бывает. И это не означает, что фильм плохой. "Любовь и голуби" я тоже никогда не мог до конца досмотреть, но сказать что он плох - язык не повернется.
Однако, что в коммерческом плане "Мазепа" не удался - факт. Факт, который подтвердился в моем городе не так давно.
Есть у нас внутригородская сеть. Там выкладывают много всяких фильмов. Потому некоторые, не пользующиеся спросом удаляют.
Но "Мазепы" не было. Знакомый связался с админами и попросил отыскать его. Они нашли и выставили. А через недельки две-три удалили. Почему? Потому что очень мало кто скачивал. Вот и все. Это на Украине. А что было бы в России? А в остальном мире?
Такие вот дела.

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 16:38
Это не удивительно, что в коммерческом плане фильм не удался. Это же не боевик. К тому же, в Украине не было никакой рекламы.

За Россию - не скажу. А что до остального мира... Нельзя узнать, не попробовав. Фильм ведь снабжен субтитрами на английском.

Я сама об этом фильме узнала абсолютно случайно. Смотрела какое-то ток-шоу, посвященное украинскому кино (тогда как раз вышла "Штольня"), а Юрий Ильенко как раз принимал участие в дискуссии и упомянул о своём фильме.

Но тогда я его не посмотрела, поскольку Интернет у меня был не безлимитный.

Да и не люблю я Мазепу, впрочем, как и Хмельницкого. Два авантюриста, обескровивших Украину.

Но само название "Молитва за гетьмана Мазепу" очень христианское, православное. Я имею ввиду, что по христианским канонам молиться нужно за грешников, любить своих врагов. И фильм, мне кажется, об этом. Впрочем, я не претендую на истинность моего мнения. Оно, разумеется, субъективное.

На мой взгляд, здесь заслуживает внимания сама ЭСТЕТИКА фильма. Работа художников, драматургические приемы - выше всяких похвал. Монтаж, просто удивительный. Из, казалось бы, разрозненных фрагментов создано великолепное полотно.

Общая стилистика фильма замечательно перекликается со сценой, где Мазепа, якобы, "ошибся спальней". Он заходит в опочивальню, оформленную итальянским художником, а там везде - сцены из его жизни. (Я сейчас о работе художника над фильмом говорю.) И без лишних слов все понятно.

Сцены чередуются не в хронологической последовательности, а то забегают вперед, то уходят в прошлое... Казалось бы, это должно затруднить восприятие, но нет!

В целом, фильм напоминает позднего Тарковского, но снят в более экспрессивной манере. Кстати, и фильмы Тарковского кассовыми не были.

Что до скачиваний - я фильмы, практически, никогда не качаю. Зачем? Просто смотрю он-лайн.

Афиген
15.08.2011, 20:57
О! Я тут зазырил украинский киноальманах "Мудаки. Арабески".

Ого
15.08.2011, 21:45
О! Я тут зазырил украинский киноальманах "Мудаки. Арабески".

Тогда вот еще:

http://sites.google.com/site/kinomediafestival/Festival-program/personsnamesnewwebsitewinswobbyaward

Ого
15.08.2011, 21:48
Это не удивительно, что в коммерческом плане фильм не удался. Это же не боевик.

Я возможно ошибаюсь, но кажется мне, что и "Титаник" не боевик, и "Красотка", и "Гари Потер".

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 22:02
Я возможно ошибаюсь, но кажется мне, что и "Титаник" не боевик, и "Красотка", и "Гари Потер".

Вообще-то, все вышеназванные фильмы не относятся ни к российской, ни к украинской кино- и телепродукции.

Мы же говорим о "нашем" кино? Или будем "не известно чем" мерятся с Голливудом?

Морквогрыз-Ка
15.08.2011, 22:04
Тогда вот еще:

http://sites.google.com/site/kinomediafestival/Festival-program/personsnamesnewwebsitewinswobbyaward

Спасибо, посмотрю!

сэр Сергей
15.08.2011, 23:42
Морквогрыз-Ка,
Но само название "Молитва за гетьмана Мазепу" очень христианское, православное. Я имею ввиду, что по христианским канонам молиться нужно за грешников, любить своих врагов.
Не сочтите мои слова за идеологический выпад, но вы не совсем правы.

12 ноября 1708-го года Иван Мазепа-Колединский был анафематствован, т.е. отлучен от церкви. Следовательно, молиться за него сейчас уже нет необходимости, ибо он умер без примирения с церковью. Следовательно, его загробная судьба уже не подлежит изменению.

Хотя, по сути, да. За отлученных (при их жизни) не только можно, но и необходимо молиться.

Еще раз, простите. Это не о кино. Но, и не о идеологии. Это. просто, справка.

Ого
15.08.2011, 23:48
анафематствован

Чудесное слово!

Сегодня я немножко пьян -
Бывают в жизни огорченья.
Но за какие пригрешенья
Анафаметствован Иван?!

сэр Сергей
15.08.2011, 23:50
Морквогрыз-Ка,
На мой взгляд, здесь заслуживает внимания сама ЭСТЕТИКА фильма. Работа художников, драматургические приемы - выше всяких похвал. Монтаж, просто удивительный. Из, казалось бы, разрозненных фрагментов создано великолепное полотно.
К сожалению, не могу разделить с вами восторга по поводу этого фильма.

Мне думается, это, скорее, неудача. Я не о идеологии говорю, а, именно, о драматургии, режиссуре.

Что касается работы художника, согласен с вами полностью - работа на мировом уровне.

В целом, в череде "идеологического" кино Украины, "Молитва за гетьмана Мазепу", пожалуй, все же, событие.

Например, "Непокоренный" ("Нескорений"), в сравнении с "Мазепой" - совершеннейшая поделка.

сэр Сергей
16.08.2011, 00:01
Ого,
Сегодня я немножко пьян -
Бывают в жизни огорченья.
Но за какие пригрешенья
Анафаметствован Иван?!
Вот справка из всеукраинского православного журнала "Мгарский колокол"

Мазепа подлежал анафематствованию сразу по нескольким причинам. Во-первых, он нарушил клятву, данную помазаннику Божию на Кресте и Евангелии. Согласно 25-му Апостольскому правилу, это преступление карается отлучением от Церкви. Во-вторых, Мазепа вступил в союз с еретиками-протестантами, которые оскверняли и жгли православные храмы, вырезали на иконах шахматные доски. Все это гетману было прекрасно известно. И хотя Иван Степанович сам некогда жертвовал значительные суммы на строительство храмов, он же спокойно смотрел на их разорение. Мазепа изменил православному государю и государству, пытался ниспровергнуть их из жажды власти и богатства, за что справедливо назван в службе в честь Полтавской победы «вторым Иудой».

Морквогрыз-Ка
16.08.2011, 00:45
Морквогрыз-Ка,

Не сочтите мои слова за идеологический выпад, но вы не совсем правы.

12 ноября 1708-го года Иван Мазепа-Колединский был анафематствован, т.е. отлучен от церкви. Следовательно, молиться за него сейчас уже нет необходимости, ибо он умер без примирения с церковью. Следовательно, его загробная судьба уже не подлежит изменению.

Хотя, по сути, да. За отлученных (при их жизни) не только можно, но и необходимо молиться.

Еще раз, простите. Это не о кино. Но, и не о идеологии. Это. просто, справка.

Собственно, я и не спорю. Я просто высказала свое мнение. В рамках одного фильма не возможно учесть все нюансы.

Да и по своей сути этот фильм не исторический. Это фильм-аллегория.
Поэтому я и написала, что он напоминает мне позднего Тарковского. В частности - "Жертвоприношение". Хотя, некоторые моменты мне кажутся "перебором". Но это - частности.

В целом, можно сделать вывод, что украинское кино все-таки ЕСТЬ, КАК ТАКОВОЕ.

Но УПОРНО БЫТУЕТ МНЕНИЕ, ЧТО ОНО НЕ РЕНТАБЕЛЬНО. Хотя, если разобраться, никто и не пробовал на нем зарабатывать.

Колличество скачиваний, как я уже упоминала - не показатель. Если о фильме не знает бОльшая часть зрительской аудитории - он и не может стать любимым или успешным. Особенно, в век рекламы.

Морквогрыз-Ка
16.08.2011, 00:52
Морквогрыз-Ка,
Мне думается, это, скорее, неудача. Я не о идеологии говорю, а, именно, о драматургии, режиссуре.

Сер Сергей, а какие у Вас претензии к режиссуре?
Очень интересно узнать не "оценку", а именно суждение.

Морквогрыз-Ка,
В целом, в череде "идеологического" кино Украины, "Молитва за гетьмана Мазепу", пожалуй, все же, событие.

Если говорить об "идеологическом" кино, то этот фильм, скорее, "анти-мазепский" (сори за такое корявое слово, лучше не придумала). Ведь Мазепа в нем предстоит отнюдь не героем. Он -- политик. Хитрый, хищный, кровожадный, развратный, не боится ни Бога, ни черта. И вместе с тем, не смотря на аллегоричность фильма, он представлен как целостная, сильная личность. Во многом в этом заслуга Богдана Ступки. Хотя внешне он на портреты Мазепы не похож абсолютно.

Морквогрыз-Ка,
Например, "Непокоренный" ("Нескорений"), в сравнении с "Мазепой" - совершеннейшая поделка.

Фильм "Нескорений" я не видела. А есь у Вас ссылка на недублированный вариант? Хочу посмотреть в оригинале.

Собственно, к Шушкевичу, Бандере и иже с ними я тоже отношусь отрицательно. Такие же кровавые авантюристы как Мазепа и Хмельницкий. Но мне интересно посмотреть на качество фильма.

Морквогрыз-Ка
16.08.2011, 01:21
Кстати, сер Сергей, хочу сказать Вам огромное человеческое спасибо. Вы сейчас натолкнули меня на одну мысль.

Я давно уже пришла к выводу, что события второй половины 40-х годов на Западной Украине были ничем иным, как гражданской войной. Там украинцы убивали украинцев. (Сужу по словам очевидцев, бывших там и принимавших в этой войне участие.) Было бы просто замечательно, если бы мы сделали фильм о тех событиях. Не "идеологический", а фильм-трагедию. Ведь обе стороны убивали друг друга за "мифическую" Украину. Под словом "мифическая" я подразумеваю именно "вымышленную, а не реальную". Обе стороны не видели реальных людей. Они видели свою идею. Идею-фикс. И за свои идеи-фикс убивали реальных, живых людей.

Вообще-то "Мазепа" меня тоже навел на эту мысль, там ведь словами Мазепы доносится мысль об искусственном разделении Украины между Польшей и Россией. И с этого исторического момента пошел отсчет непонимания. Такая вот "шкала во времени", разделившая сознание. Такой фильм мог бы стать толчком к созданию единой национальной идеи, посылом к осознанию того, что мы вовсе не "разные".

Как Вам эта мысль, сер Сергей? Хотите снять фильм не хуже Шапиро?

Слава КПСС
17.08.2011, 23:24
О! Я тут зазырил украинский киноальманах "Мудаки. Арабески".

Афиген, ну и как вам этот проект?

Презентация "Мудаки Арабески" на телеканале "Украина" "Шустер Лайв":

http://www.youtube.com/watch?v=6Ssg8WjcSfg

Денис Иванов - продюсер широко известного в узких кругах фильма "Штольня".

сэр Сергей
18.08.2011, 01:17
Морквогрыз-Ка,
Кстати, сер Сергей,
Большая к вам, человеческая просьба: не надо искажать мой ник. Я же ваш не искажаю. Даже, когда спорю с вами или ругаюсь.

Фильм "Нескорений" я не видела. А есь у Вас ссылка на недублированный вариант? Хочу посмотреть в оригинале.
Да не вопрос.

DVD 5
http://***rents.net.ua/forum/viewtopic.php?t=67867

DVD Rip
http://***rents.net.ua/forum/viewtopic.php?t=18003
Оба с оригинальным звуком. Но, уж, простите, придется качать. В онлайне я, к сожалению, в оригинальном звуке не нашел. Все в русском переводе.

Я давно уже пришла к выводу, что события второй половины 40-х годов на Западной Украине были ничем иным, как гражданской войной.
Я не считаю эти события гражданской войной. Более того, я серьезно изучал эти события. Наша часть имела дополнительную специализацию - противоповстанческую. И советские противоповстанческие операции на Украине - образец подобных действий. Высоккое искусство противоповстанческой войны.

Войны, кстати говоря, гораздо более жестокой, чем традиционные боевые действия.

Как повстанцы, так и противоповстанческие силы - иезуиты войны. И это не метафора.

В одном я с вами согласен. Это трагедия.

Было бы просто замечательно, если бы мы сделали фильм о тех событиях. Не "идеологический", а фильм-трагедию.

И я бы с удовольствием сделал бы об этих событиях не идеологический фильм. Хотя, рассказать о противостоянии в этом (неидеологическом ключе) чрезвычайно сложно.

сэр Сергей
18.08.2011, 01:18
Морквогрыз-Ка,
Очень интересно узнать не "оценку", а именно суждение.
С вашего позволения несколько позже. По медицинским причинам.

ТиБэг
18.08.2011, 03:35
сэр Сергей, а Вы вообще, какое отношение к кино имеете?))) Кроме того, что вы обычный зритель?

Морквогрыз-Ка
18.08.2011, 16:10
сэр Сергей, а Вы вообще, какое отношение к кино имеете?))) Кроме того, что вы обычный зритель?

ТиБэг! Вопрос не в тему! Будьте так любезны, соблюдайте правила форума.:direc***:

Морквогрыз-Ка
18.08.2011, 16:18
Морквогрыз-Ка,
Большая к вам, человеческая просьба: не надо искажать мой ник. Я же ваш не искажаю. Даже, когда спорю с вами или ругаюсь.


Сори! Исключительно по невниманию, а не по злому умыслу! ))


И я бы с удовольствием сделал бы об этих событиях не идеологический фильм. Хотя, рассказать о противостоянии в этом (неидеологическом ключе) чрезвычайно сложно.

А кто говорит, что делать кино легко? Главное, ТЕМА какая!

ТиБэг
18.08.2011, 23:56
ТиБэг! Вопрос не в тему! Будьте так любезны, соблюдайте правила форума.
Морквогрыз-Ка, будьте любезны больше не встревать, если я обращаюсь не к Вам.
Спасибо за понимание.

сэр Сергей
19.08.2011, 14:49
Морквогрыз-Ка, вот нашел вам он-лайн на украинском.

http://ounupa.at.ua/index/neskorenij_nepokorennyj_the_undefeated/0-11

Маняша
19.08.2011, 22:05
Презентация "Мудаки Арабески" на телеканале "Украина" "Шустер Лайв":
Прикольно. Во всяком случае, преемственность в смысле героя налицо: был Иван-дурак, нынче - Иван-мудак. Все как в сказках и былинах.:)

Слава КПСС
19.08.2011, 23:00
Не знаю... Иван-дурак скорее положительный герой. За него можно порадоваться, можно ему сопереживать. А Иван-мудак по определению - мудак.

Морквогрыз-Ка
20.08.2011, 02:07
Морквогрыз-Ка, вот нашел вам он-лайн на украинском.

http://ounupa.at.ua/index/neskorenij_nepokorennyj_the_undefeated/0-11

Спасибо, сэр Сергей!

Ого
28.09.2011, 16:56
В эти минуты интернетиздание "Главред" проводит чат с украинским писателем Василием Шкляром, который в этом году получил наивысшую украинскую награду в литературе Шевченковскую примею за роман "Черный ворон", так же имеющий и другое название "Залишенец".

Сам я книгу не читал, но знаю, что это роман о борьбе украинских повстанцев с окупационными властями, то есть большевиками в 20-х годах.

Естественно, и многие вопросы к Шкляру касаются этого романа. В том числе его экранизации.
Переводил в гугле с украинского, потому могут быть мелкие неточности, но в целом суть понятна:

Какая сейчас ситуация с экранизацией "Черного ворона"? Определились ли Вы с режиссером и или насобирали достаточно средств?
Ходили слухи в СМИ что Ющенко договаривался об экранизации вашей книги с Мелом Гибсоном? Слыхали ли Вы о таком и правда ли это? Или хотели бы чтобы Гибсон екранизивав "Залишенець"?
С нетерпением жду фильм, не зависимо от того кто будет режиссером

Ответ Шкляра: Виктор Ющенко говорил о переговорах с Мелом Гибсоном по экранизации «Черного ворона». Но настоящие переговоры можно вести только тогда, когда будет англоязычный вариант произведения или сценария. Я провел серьезный разговор с представителями Голливуда, и ситуация выглядит так. Прежде всего нужно иметь роман, переведен на английский язык. Это уже делается, и через три-четыре месяца такой перевод появится. Его сделает английский поэт украинского происхождения. Следующим этапом, по словам представителей Голливуда, будет написание синопсиса. Этим будут заниматься их специалисты, так как другие, которыми гениальными они ни были, по голливудским стандартам это не сделает. У них очень узкая специализация: отдельные люди пишут синопсисы, отдельные - сценарии. Синопсис, т.е. краткое изложение сценария, будет стоить 50 тысяч долларов. Затем делается полная версия киносценария, что обойдется еще около миллиона долларов. Затем происходят различные промоции, заключаются соглашения с кинопрокатчиками подобное. И это все будет стоить еще миллион долларов.
Сначала это пугает, но в действительности если на этом этапе кто-то из голливудских режиссеров или студий заинтересуется, то дальше деньги будут не нужны - финансирование берут на себя инвестиционные фонды и киностудии. То есть речь идет не о такой уж и крайне большую сумму.
Но это еще не значит, что результат будет достигнут. Кино в Голливуде - это рулетка. Поэтому есть альтернатива: или собранные средства направлять сразу на бюджет фильма, или сыграть в игру с Голливудом. Самостоятельно я не буду принимать это решение. Нужно будет разговаривать с оргкомитетами, политиками, бизнесменами, которые меня поддерживают, после того приниматься окончательное решение. Сейчас переводится роман, и когда будет английский текст, можно будет более предметно вести разговор.




Взято тут:
http://chat.glavred.info/guest_list_todo.php?id=147&action=0ce46b0f97a54cd4e61b92d6dfa80746

Анатолий Борисов
28.09.2011, 17:15
Синопсис, т.е. краткое изложение сценария, будет стоить 50 тысяч долларов. Затем делается полная версия киносценария, что обойдется еще около миллиона долларов.
Черт возьми, мне начинает нравиться украинское кино.

Ого
30.09.2011, 09:29
Здесь говорилось, что нет фильмов на украинском языке. Это совсем не так. Интересно, снимали ли французы на русском? А вот на украинском - пожалуйста:

http://www.youtube.com/watch?v=a8by8OXzxzg

Слава КПСС
30.09.2011, 10:00
французы
Бейцы бы поотрывать этим аниматорам! :shot:

Савур
12.10.2011, 16:22
Вопервых украинское украиноязычное кино существует. Мало но есть. Есть "Мамай". Можно засчитать "Сафо". Есть полный метр и достойный ситком Леся плюс Рома (хотя могли перевести французкий первоисточник или купить Сашу+Машу). Должен скоро появится "Тойхтопройшовкризьвогонь". И есть даже детское кино"Прикольна казка" Романа Ширмана. Конечно это кино вопреки. Но так или иначе украинское украиноязычное кино есть. Да есть Штольни и Помаранчево небо. Но даже в Голливуде делают лажу. Это начало. Трудное. Я думаю Довженко при тогдашней техбазе было сложнее. А сейчас даже на тв берут суперкенон супермаркдва и снимают в хайдифинишен. Может кто и не одобрит съёмку на цифровой фотик, но вы только подумайте - тысячи людей не должны клянчить пленку у продюсера. Сотня из них загорится чего нибудь снять. Десяток снимут. В итоге появляется что нибудь этакое Портал Украинского Инди-Кино http://indie-movie.com.ua/
кто-то разачаруется, а кто-то упрется и будет продолжать снимать. будет плохо некрасиво с "неверю" и пустыми залами. но только на ошибках учаться. Штольня у меня при просмотре вызвала скуку. Счасть мое Лозницы моя мама после просмотра приказала убрать из дома. Но кто-то сыграл в масовке, кто-то роль второго плана, кто-то поэксперементировал со светом и появляется опыт. Я вот из российских бандитских фильмов могу и с удовольствием смотрю только "Апрель" со Стычкиным и Куценко. Там на долисекунд в кадре засветились Дюжев и Вдовиченко. Только милисикунды и никаких даже кушать подано. А вот я думаю если бы не было у них тогда бы Апреля, может бы ушли из кино и стали дедами морозами. Поэтому можно скептически оносится с Сафо, но кто-то из масовки может и набрался чегото от штатовских актеров. А ожидать тысячу украинских блокбастеров нет смысла. Потому что их не может дать ни Голливуд, ни Мосфильм. Так что наше ридне витчызняне кино может и вызывает усмешки но это только начало.

Анатолий Борисов
12.10.2011, 16:35
Савур,
Так что наше ридне витчызняне кино может и вызывает усмешки но это только начало.
Хорошо сказано.

Альвар
08.11.2011, 14:15
Морквогрызка, посмотрите на такое явление, как Поплавский. Вот оно - отражение современной культуры и образования в Украине. О каком кино Вы говорите?!

Анатоли
24.11.2011, 18:10
Есть. И вижу пути втилэння.Скинь мне почту - напишу.Или пиши на Anatoliy7325@yandex.ua

Савур
18.03.2012, 02:29
http://www.youtube.com/watch?v=W6XH9ots7Ec
http://www.youtube.com/watch?v=6OLSf0WpNmg&feature=related
хотя 20 минут фильма кажутся надуманой тягомотиной последняя минута расставляет все на свои места.
как видите украиноязычное кино есть и на больные темы снимается (но не показывается).
сегодня читал сообщение от продюссеров ТОЙХТОПРОЙШОВКРЫЗЬВОГОНЬ, что директор черниговского кинотеатра отказал (директор не частник, чиновник) и даже особо не пытался скрыть, что ему по фиг все эти фильмы (действительно на фиг ему морочится у него же ставка).
http://svoboda.fm/culture/Culture/215288.html
короче пишите на украинском только приготовтесь к тому, что вас показывать не будут (как Довженко чье творчество оцифровали, но диски пошли не на продажу, а только в подарок чиновникам и если б не екс-юей то хрен бы кто приобщился к классику).

Слава КПСС
26.03.2012, 18:29
Фильм о детском труде в копанках Донбасса сняли с программы фестиваля (http://062.ua/news/v-ukraine/fil-m-o-detskom-trude-v-kopankah-donbassa-snyali-s-programmy-festivalya) - статья о фильме.

Шахта № 8 (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ltGpPHY9cYU#!) - онлайн на Ютуб.

Фильм эстонского режиссера Марьяны Каат о детском труде на нелегальных шахтах в городе Снежное Донецкой области. В Украине запрещен к показу.

Ого
29.05.2012, 07:47
Прошу извинить, что на украинском. Не хотелось искажать оригинал.

Ігор Грабович
28.05.2012

Шановні друзі!
Прошу допомоги у розв'язанні непростої ситуації.

Коротко суть справи. Восени минулого року мене запросили взяти участь у експертній комісії при Держкіно. Це - дорадчий орган, який оцінює прислані на конкурс кінопроекти, аби рекомендувати деякі з них до подальшого кіновиробництва.

Сам відбір відбувається у два етапи. На першому експерти діляться на групи (у кожній має бути щонайменше семеро експертів), кожна з яких знайомиться із проектами певної номінації: дебюти, анімація, дитячі, неігрові та ігрові картини. Кожен з експертів оцінює проекти за п’ятибальною системою. За результатами голосування, у другий тур переходять проекти, які отримали більше чотирьох балів.

У другому турі відібрані проекти беруть участь у публічних пітчингах, після яких кожен із експертів знову їх оцінює , заповнюючи «Висновок експертної оцінки кінопроекту» , зазначає «Рекомендую» або «Не рекомендую» і коротко висловлює власну мотивацію.

Тепер історія моєї участі у всьому цьому.
Як і кожен експерт, я пройшов через усі етапи конкурсу, брав участь у всіх засіданнях комісії та своєчасно оцінив усі запропоновані проекти. Я оцінював проекти у номінації ігрових та короткометражних картин.

Усі формальності з конкурсом закінчилися ще до нового року, проте Держкіно не поспішало оголошувати результатів.
Наприкінці січня цього року до мене звернувся один із працівників Держкіно, аби я підписав протокол другого туру конкурсу та таблицю зі своїми підсумковими оцінками. Протокол я підписав, але оцінки не став підписувати, бо у таблиці була приблизно четверта частина моїх оцінок, усі інші були відсутні. Мені обіцяли помилку виправити (хоча я не розумію, як вона взагалі могла трапитися, адже я заповнив і віддав у Держкіно усі свої картки).

Але я так не побачив виправленої таблиці. Минуло два місяці. Я написав листа у Держкіно з проханням вирішити цю проблему, проте відповіді не отримав. Разом з тим Держкіно не просто оголосило результати конкурсу, а ще й затвердило їх на колегії міністерства культури.

Через якийсь час мені зателефонував той самий працівник Держкіно, який обіцяв мені виправити помилку із таблицею з моїми оцінками. Він запитав мене, чи буду я далі брати участь у роботі комісії, бо вже оголосили третій конкурс проектів. Я відмовився брати подальшу участь у роботі комісії і поцікавився, коли ж побачу таблицю із власними оцінками. Він відповів, що Держкіно загубило мої картки.

Простіше кажучи, мої картки з оцінками були вилучені працівниками Держкіно і не використовувалися при оцінці проектів.

Таким чином, у уже простий спосіб Держкіно позбавилося незручних оцінок одного із експертів.
На сьогодні доля моїх карток з оцінками для мене невідома. Усі спроби з’ясувати її через офіційні та неофіційні канали успіху не мали. Я підозрюю, що мої оцінки не просто були вилучені, а ще й сфальсифіковані.

Підстав так вважати у мене кілька.
Ось одна із них. Вже після першого етапу конкурсу Держкіно в особі пані Катерини Копилової заявило про свої пріоритети. Серед таких пріоритетів був проект «Поминальна молитва», який з ініціативи голови Держкіно та всупереч правилам потрапив до другого туру, хоча і набрав 3,5 бала. (прохідний бал 4).

Не особливо покращилися його результати і після другого туру. За усіма показниками, проект не потрапляв у число переможців. І ось коли все закінчилося, коли були вже заповнені та здані усі картки експерта та підраховані бали, почалося головне - тиск на експертів.

Зокрема, мені було запропоновано змінити свої оцінки щодо двох проектів – «Поминальної молитви» та «Толоки». Я відмовився це зробити. У результаті, мої картки були просто вилучені і не брали часті у грі, а «Поминальна молитва» стала одним із переможцем. Натомість «Толока», яка після першого голосування мала 4,2 бала, не ввійшла у число рекомендованих до фінансування проектів.

Відтак я вимагаю:
1.Від Держкіно публічно роз’яснити ситуацію із моїм голосуванням та пред’явити заповнені мною експертні висновки з усіх оцінюваних мною проектів.
2. Міністерству культури провести службове розслідування інциденту із відповідними висновками.
Також я закликаю взяти активну участь у вирішенні цієї проблеми своїх колег з експертної комісії та членів Громадської ради при Держкіно.

Також закликаю широку громадськість взяти під контроль конкурс кінопроектів, аби убезпечити українську кіноіндустрію від корупційних схем.

Шановні друзі! Буду вдячний за поширення цього листа.
Ігор Грабович

Здесь кое-что об авторе письма
http://www.screenplay.com.ua/users/?id=25

Кинорулит
01.07.2012, 13:01
Все проще, если нет украинского кино как такового, откуда в фильмах возьмется украинский язык, россияне его что ли снимут вместо нас.

сэр Сергей
03.07.2012, 11:52
Кинорулит,
откуда в фильмах возьмется украинский язык, россияне его что ли снимут вместо нас.
Это верно. Хотя, впринципе, украинское кино, вполне может быть и русскоязычным и билингвичным... Ключевым является не язык, точнее, не столько язык, сколько производство. А, его-то, как раз, и неть...

Савур
22.07.2012, 23:59
http://glavred.info/archive/2012/07/19/161733-7.html

Слава КПСС
06.11.2012, 12:42
О жизни детей без определенного места жительства из Макеевки словенцы отсняли фильм "Бомжи". Об ужасных реалиях европейцы узнают на Премьере киноленты, которая состоится 21 ноября в Мариборе, Словения.

http://dn.vgorode.ua/news/144350/

Пипец!