Просмотр полной версии : Как изменить фамилию в титрах готового фильма
Доброго времени суток, форумчане!
Дабы не вдаваться в долгие рассказы, и еще более долгие объяснения, задам просто свой вопрос так: Вышел фильм, но мне бы хотелось изменить свою фамилию в титрах фильма. Может быть кто-то из вас знает, для того чтобы изменить себя в титрах, нужно писать (просить) компанию которая снимала фильм, либо есть какая-то общая инстанция где все это регистрируется?
Подозреваю что такая инстанция есть, и видимо от туда черпают информацию сайты подобные кинопоиску.ру.
В моем контракте написано что все вопросы по поводу авторства, в случае возникновения проблем (плагиат и т.д.) ложатся на мои плечи, так что думаю что компании снимавшей фильм вообще до лампочки кто будет стоять в графе "автор сценария".
Подскажите, если кто либо из вас, сталкивался, слышал, видел, знает о том как это делается.
Спасибо.
ЗЫ: Ув. Модераторы, если я ошибся разделом, то не серчайте сильно, я новенький.
В договоре обычно есть пункт: Автор вправе в любое время до окончания чистового монтажа Фильма снять свое имя из титров, либо заменить его на псевдоним путем направления письменного уведомления об этом Приобретателю. В этом случае в рекламные, информационные и иные материалы по Фильму вносятся соответствующие изменения, при этом обязательство Приобретателя по снятию фамилии/указанию псевдонима не распространяется на уже изготовленные экземпляры рекламных и информационных материалов по Фильму, которые могут быть распространены в неизменном виде.
Вышел фильм,
Если фильм уже вышел, легче поменять свою собственную фамилию на иную. Или прикинуться однофамильцем.
В договоре обычно есть пункт:
Если фильм уже вышел, легче поменять свою собственную фамилию на иную. Или прикинуться однофамильцем.
Спасибо за ответ, но мне не нужно менять свою фамилию :) За фильм то не стыдно :) Просто ньюансы очень долго рассказывать. :)
ньюансы
Какое интересное слово. То есть Вы сценарист? Уверены?
Вышел фильм, но мне бы хотелось изменить свою фамилию в титрах фильма.
За фильм то не стыдно Просто ньюансы очень долго рассказывать.
Ну, прям детектив! Может, всё-таки раскроете тайну? =)
Ну, прям детектив! Может, всё-таки раскроете тайну? =)
Да нет тут тайны ни какой :) Просто первый фильм вышел под одной фамилией, а второй под другой :) Теперь хочу что бы оба были под одной, вот и все. Может вам покажеться смешно, но для меня важно :)
Какое интересное слово. То есть Вы сценарист? Уверены?
О, вы меня разоблачили. Конечно же человек допустивший ошибку в слове не может быть сценаристом :)
О, вы меня разоблачили. Конечно же человек допустивший ошибку в слове не может быть сценаристом :)
И не одну. Но может. И не такое бывает.
И не одну. Но может. И не такое бывает.
Да я заметил. То что я не русский, не оправдание. Мог бы и вордом подправить. Так что извините если что не так :) А вообще, не хотелось бы отдалятся от темы.
Да нет тут тайны ни какой Просто первый фильм вышел под одной фамилией, а второй под другой Теперь хочу что бы оба были под одной, вот и все. Может вам покажеться смешно, но для меня важно
И вся тайна?! Так не интересно =( Не понятна важность одной фамилии. В первом фильме один псевдоним, во втором другой, а в третьем настоящая фамилия.
Вы просто в своём портфолио укажите псевдонимы и все дела =)
И вся тайна?! Так не интересно =( Не понятна важность одной фамилии. В первом фильме один псевдоним, во втором другой, а в третьем настоящая фамилия.
Вы просто в своём портфолио укажите псевдонимы и все дела =)
Ну я же говорил, что есть нюансы... все не совсем так, псевдонима нет ни в первом ни во втором случае.
Бурвиль, да пусть будет =) Считайте, что в первом фильме - ваш псевдоним. Или там просто опечатка? Или вы фамилию сменили? А та была незвучная?
Не очень хочется что бы тема переросла в обсуждения причин заставивших меня писать на форуме :)
Давайте вернемся к моему первому посту. Жду советов.
То, что я не русский,
А фильмы-то русские?
А фильмы-то русские?
Да, конечно.
Вячеслав Киреев
08.10.2010, 09:35
Жду советов.
Внимательно читайте договор, который подписываете.
Кирилл Юдин
08.10.2010, 09:36
В общем так. Скупаете все копии фильма и перегоняете в видеоредактор титры, меняете на те, что хотите, сохраняете видеофайл и переписываете копии. Копии фильма возвращаете обратно.
Может быть кто-то из вас знает, для того чтобы изменить себя в титрах, нужно писать (просить) компанию которая снимала фильм, либо есть какая-то общая инстанция где все это регистрируется? Ну да, есть. Минздрав этим занимается.
ВСЕ вопросы по титрам решаются с теми, с кем Вы заключили авторский договор, и в соответствии с этим договором. А там, как правило, написано следующее:
1. Указано имя автора сценария или его псевдоним, оговоренный в договоре (или кем Вы там являетесь, актёр, оператор...);
2. Изменить имя (псевдоним) или снять его с титров до выпуска копий фильма на основании письменного уведомления от Вас.
3. На уже выпущеные копии это не распространяется.
Если вопрос упирается в нарушение авторских прав - это совсем иная песня. То, что Вы спрашиваете - это какой-то бред. Что Вы на самом деле хотите - лично мне не понятно. Думаю, я не одинок.
Есть такая штука: "прокатное удостоверение". Если допущена ошибка, идёте, пишите заяву и указываете причину. Ошибку поправляют и выдают новое удостоверение. Дальше по цепочке. Всё.
Powered by vBulletin