Вход

Просмотр полной версии : CELTX - вопросы и ответы


Сергей К
03.10.2010, 11:29
Ребята, привет!

В уже завершенном сценарии надо переименовать персонаж. Как это сделать, чтобы в одном месте изменить, а поменялось в итоге везде, где этот персонаж участвует?

Или, если никто не знает, как это делать в CELTx, то подскажите программу, в которой это будет можно делать без проблем, с удовольствием на нее перейду.
Спасибо!

Ого
03.10.2010, 11:47
CELTX не знаю. Но в Word проще некуда. Жмешь на кнопку "найти и заменить" ( это такой бинокль нарисован) и вводищь что и на что заменить. Меняет идеально. Только надо помнить что заданнную комбинацию букв он может заменить и в других словах, более длинных, где эта комбинация встречается. Например, имя Боб заменяем на имя Иван. Везде заменит. Но и слово Бобр преобразует в Иванр.

Атерра
07.10.2010, 00:58
Меню Правка-->Заменить

Остальное как в Ворде, не забудьте отметить регистр.

Таис
07.10.2010, 01:38
В ворде: Ctrl + H
Выплывает окошко: Find and Replace
В первой строчке пишем Ваня
Во второй строчке Маша.
55 исправлений.
И дальше склоняем по падежам. Ваню - Машу, Ване - Маше, Ваней - Машей.

Сашко
07.10.2010, 01:44
В ворде: Ctrl + H
Выплывает окошко: Find and Replace

Ctrl + F

Таис
07.10.2010, 02:13
Ctrl + F
У меня какой-то неправильный компьютер. Ничего не всплывает при одновременном нажатии на Ctrl и F.

Сашко
07.10.2010, 02:27
У меня какой-то неправильный компьютер. Ничего не всплывает при одновременном нажатии на Ctrl и F.

Странно. Ctrl + F - всплывает окошко поиска. Ищете любое сочетание букв. Там же есть Replace, то есть то же, что и Ваше Ctrl + H - замена сочетание букв, как Вы описали.

Таис
07.10.2010, 02:56
Ctrl + F - всплывает окошко поиска.
О, получилось! Прошу прощения.
Но с Ctrl + H все видно сразу в одном окошке.
А вот подскажите еще, пожалуйста, как не печатать сто сорок раз одно и тоже слово (длинное имя персонажа, к примеру), а иметь на виду шаблонки (в окошечке).
Нажал, скажем, в окошечке на шаблон:
ИНТ. КОНТОРА КОМУ ТАТОРЫ А КОМУ ЛЯТОРЫ - НОЧЬ,
и чтоб сразу появлялось там, где ему положено быть, в графе место и время.

Столет
08.10.2010, 08:34
А вот подскажите еще, пожалуйста, как не печатать сто сорок раз одно и тоже слово (длинное имя персонажа, к примеру), а иметь на виду шаблонки (в окошечке).
В CELTX, FINAL DRAFT и SOPHOCLES это точно есть. В плагинах к текстовым редакторам(WORD, OPENOFFICE) не встречал, но по слухам, один форумчанин над этим работает.

Ого
08.10.2010, 14:06
А вот подскажите еще, пожалуйста, как не печатать сто сорок раз одно и тоже слово (длинное имя персонажа, к примеру), а иметь на виду шаблонки (в окошечке).

В в Ворде "вставка - символ - автозамена". Я так делал. И называл героев двумя знаками: Т. будет Таис. И т.д. Но чтобы окошечко всплывало - этого в Ворде не было. Неужели столько много героев, чтобы не запомнить?

морелло
08.10.2010, 17:43
Получил от редактора правку. Сына надо заменить на отца. Соответственно - Ивана на Ивана Владимировича. Запускаю автозамену. В описании было: герой "сидел на диване". стало: герой "сидел на ДИВАНЕ ВЛАДИМИРОВИЧЕ".

Аллочка
22.10.2010, 18:31
Кто работает с данной программой, подскажите как сохранить сценарий в Ворд?

Граф Д
22.10.2010, 18:36
Получил от редактора правку. Сына надо заменить на отца. Соответственно - Ивана на Ивана Владимировича. Запускаю автозамену. В описании было: герой "сидел на диване". стало: герой "сидел на ДИВАНЕ ВЛАДИМИРОВИЧЕ".
Наверное, надо было пробел сделать в "замене" перед "Иваном Владимировичем".

У меня история была круче, потому что это пошло в печать. Мне надо было Романа заменить на Бориса, что я и сделал посредством автозамены... Потом в книжке увидел слово "бористический"... Редакторы тоже молодцы, конешно.

морелло
24.11.2010, 10:08
Народ, кто-нибудь может объяснить как в Celtx при помощи Session timer определить хронометраж сценария?

Туамоту
24.11.2010, 19:50
Аллочка,
На сколько я помню - экспортировать в текст файл (в келтиксе есть такая опция), выделить текст, копировать, вставить в ворд, в ворде должен быть установлен "писарь", нажать "автоформат". Потом внимательно перечитать текст - в результате вышеуказанных манипуляций могут пропасть некоторые слова и даже строчки.