Просмотр полной версии : Сценарий по книге
Здравствуйте!! знающие люди, ответьте пожалуйста!! есть у меня любимая книга, и есть сериал снятый по мотивам... но я как преданная фанатка не могу спокойно смотреть то, что осталось от "произведения искусства" в этом сериале((( поэтому загорелась идеей написать сценарий полнометражного фильма! так сказать, спасти шедевр. если получится. но я хотела спросить, так как книга эта все-таки чужая, как быть с автором, ну там, авторские права и все такое... кто-нибудь знает, как следует поступить??
восставший с кровати
30.08.2009, 13:31
Сообщение от Ксени@30.08.2009 - 13:28
но я как преданная фанатка не могу спокойно смотреть то, что осталось от "произведения искусства" в этом сериале((( поэтому загорелась идеей написать сценарий полнометражного фильма! так сказать, спасти шедевр.
Гаечка, без Чипа, а тем более без Дейла ни в коем разе не принимайтесь за спасение...
Сообщение от восставший с кровати@30.08.2009 - 13:31
без Чипа, а тем более без Дейла ни в коем разе не принимайтесь за спасение
Кого вы имеете в виду?? :doubt:
Кого вы имеете в виду??
Киллера. :happy:
восставший с кровати
30.08.2009, 15:57
Сообщение от Ксени@30.08.2009 - 15:52
Кого вы имеете в виду?? :doubt:
я имею ввиду Чипа и Дейла.... а простите, конечно же, и БЕЗ ВЖИКА ТОЖЕ НЕ НАЧИНАЙТЕ!!!
ну ладно спасибо и на этом. только я все же попытаюсь.
Сообщение от Ксени@30.08.2009 - 15:52
Кого вы имеете в виду?? :doubt:
Кто все эти люди?!
:happy:
только я все же попытаюсь.
Зачем делать пустую работу? Если по книге был снят сериал, значит права на нее приобретены производящей компанией. Может, на все время, а может, на какой-то срок. Свяжитесь с киностудией или с автором, выясните хотя бы это - если уж Вам так хочется писать сценарий по чужой идее и уже экранизированному материалу.
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 19:06
без Чипа, а тем более без Дейла
Кого вы имеете в виду??
кажись полку Крошек прибыло. :happy:
Ксени
есть у меня любимая книга, и есть сериал снятый по мотивам... но я как преданная фанатка не могу спокойно смотреть то, что осталось от "произведения искусства" в этом сериале((( поэтому загорелась идеей написать сценарий полнометражного фильма! Кажется, я догадываюсь, какая книга имелась в виду. Ксени, "Мастер и Маргарита"? :)
восставший с кровати
30.08.2009, 20:18
Сообщение от несс@30.08.2009 - 20:15
Ксени
Кажется, я догадываюсь, какая книга имелась в виду. Ксени, "Мастер и Маргарита"? :)
я на нее ж подумал, но вот загадка...
неужели ФАНАТКА этго произведения может думать, что возможно уместить это гениальное произведение даже в 3 часовую полнометражку?
Кирилл Юдин
30.08.2009, 21:37
Кажется, я догадываюсь, какая книга имелась в виду. Ксени, "Мастер и Маргарита"?
Давот ещё. "Исцелённые любовью" - эту книгу прямо в одноимённом сериале рекламировали - все герои её читали и ркомендовали друг другу. Парадоксы прдакт-плейсмента. :happy:
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:04
какая книга имелась в виду
"в круге первом". :happy:
Сообщение от Веселый Разгильдяй@30.08.2009 - 23:04
"в круге первом". :happy:
Хотела ответить так: "Идиот" :tongue_ulcer: "
Во избежание ненужных аллюзий - передумала.
:tongue_ulcer: :kiss:
Антон Демидов
30.08.2009, 23:16
Преступление и наказание?
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:18
несс
Во избежание ненужных аллюзий - передумала.
а зря. в диалог бы вступили. :happy:
сэр Сергей
30.08.2009, 23:20
Веселый Разгильдяй !а зря. в диалог бы вступили.
С гениями, вообще, сложно разговаривать, вы не находите?
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:21
сэр Сергей
С гениями, вообще, сложно разговаривать, вы не находите?
я с ними вообще не разговариваю.
Сообщение от Веселый Разгильдяй@30.08.2009 - 23:18
несс
а зря. в диалог бы вступили. :happy:
Вы мою анкетку в соседней ветке читнули? :happy: Материться меня учил брат-моряк :) Сашко будет вынужден меня забанить - а мы ведь жениться собираемся... :missyou:
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:25
мою анкетку в соседней ветке читнули?
нет. многа букафф.
Сообщение от Веселый Разгильдяй@30.08.2009 - 23:25
нет.
Так вам и надо! :happy:
сэр Сергей
30.08.2009, 23:31
Веселый Разгильдяй !я с ними вообще не разговариваю.
вообще-то, я говорил о вас :pipe:
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:33
сэр Сергей
вообще-то, я говорил о вас
я не гений.
я профессионал.
Сообщение от несс@30.08.2009 - 22:23
Вы мою анкетку в соседней ветке читнули? :happy: Материться меня учил брат-моряк :) Сашко будет вынужден меня забанить - а мы ведь жениться собираемся... :missyou:
Пощады не будет даже единственной моей, уж простите.
Сообщение от Сашко@30.08.2009 - 23:37
Пощады не будет даже единственной моей, уж простите.
(испуганно) Я знаю. Знаю. :yes:
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:41
Пощады не будет даже единственной моей,
(испуганно) Я знаю. Знаю.
(злорадно) нет, несс - вы этого даже в страшном сне представить не сможете.
Сообщение от несс@30.08.2009 - 22:38
(испуганно) Я знаю. Знаю. :yes:
Не надо меня бояться
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:43
Не надо
бояться
человека с ружьем.
Сообщение от Веселый Разгильдяй@30.08.2009 - 23:41
(злорадно) нет, несс - вы этого даже в страшном сне представить не сможете.
(высокомерно) А вот что касается страшных снов, то тут я вас скорее научу. Так что не надо. Ссылку нашли? :happy: Там много страшных снов. :horror:
Сообщение от Сашко@30.08.2009 - 23:42
Не надо меня бояться
:happy: Знали бы вы, как я люблю бояться... вот пришлю сценарий на конкурс - узнаете :horror:
Веселый Разгильдяй
30.08.2009, 23:49
несс
Ссылку нашли?
не нашел.
а где искать то? :doubt:
Сообщение от Веселый Разгильдяй@30.08.2009 - 23:49
несс
не нашел.
а где искать то? :doubt:
(коварно потирает ладошки) :happy:
В соседней ветке.
В одном из последних сообщений.
Слова: "А найдете?.."
Две точки после вопросительного знака кликабельны.
Так-то (с)
Веселый Разгильдяй
31.08.2009, 00:25
несс
нашел.
региться лень.
а вы на фоте с Афигеном в обнимку, да?
Веселый Разгильдяй
а вы на фоте с Афигеном в обнимку, да? Да. Только Афиген об этом не знает. :happy:
сэр Сергей
31.08.2009, 02:52
Веселый Разгильдяй !я не гений.
я профессионал.
А я - говно, довольны!
сэр Сергей, вы мне что-то в последнее время не нравитесь. То о смерти в предрассветные часы рассуждаете, то вот теперь... самоирония - это хорошо, а вот с самоуничижением ее путать не стоит. Вас явно что-то выбило из колеи, - ну так вы нынче неодиноки. Очень, очень многих выбило. Пережуем.
Люсяндра
31.08.2009, 12:12
я не гений.
я профессионал.
Сообщение от сэр Сергей@31.08.2009 - 02:52
[b]Веселый Разгильдяй !
А я - говно, довольны!
Может это поможет, Сэр Сергей?
Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольных бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих!
Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешения.
Да брат мой от меня не примет осуждения,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
восставший с кровати
31.08.2009, 12:20
прочитал... всплакнул....
пойду поем...
Люсяндра
31.08.2009, 12:24
Сообщение от восставший с кровати@31.08.2009 - 12:20
прочитал... всплакнул....
Это по первому прочению со всеми так.))
восставший с кровати
31.08.2009, 12:25
Сообщение от Люсяндра@31.08.2009 - 12:24
Это по первому прочению со всеми так.))
со второго раза должно пробрать иначе?
Люсяндра
31.08.2009, 12:29
Однозначно!
Только бы на улице не оказаться :scary:
восставший с кровати
31.08.2009, 12:33
Сообщение от Люсяндра@31.08.2009 - 12:29
Однозначно!
Только бы на улице не оказаться :scary:
с протянутой рукой?
Люсяндра
31.08.2009, 12:41
И результат душевных переживаний в протянутой руке?
Боюсь вас могут так отоварить, что окажетесь с протянутыми ногами.
Веселый Разгильдяй
31.08.2009, 13:36
сэр Сергей
А я - говно, довольны!
коллега С.С.!
ну что ж вы так!
не стоит - вы ж умный человек. :friends:
восставший с кровати
31.08.2009, 13:45
Сообщение от Веселый Разгильдяй@31.08.2009 - 13:36
сэр Сергей
коллега С.С.!
ну что ж вы так!
не стоит - вы ж умный человек. :friends:
ну что ж Вы его успокаиваете?)
Дайте мужчине поиграть на женской жалостливости)))
Люсяндра
31.08.2009, 15:51
Сообщение от восставший с кровати@31.08.2009 - 13:45
Дайте мужчине поиграть на женской жалостливости)))
:thumbsup:
Это верняк)))))
Особенно в данном варианте.
восставший с кровати
Дайте мужчине поиграть на женской жалостливости
А вам завидно, что о ком-то беспокоятся, да? :pleased:
восставший с кровати
31.08.2009, 17:16
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:12
восставший с кровати
А вам завидно, что о ком-то беспокоятся, да? :pleased:
от зависти по локти сгрыз я ногти...
восставший с кровати
от зависти по локти сгрыз я ногти...
Когти по локти - это у Афигена :pleased:
восставший с кровати
31.08.2009, 17:23
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:20
восставший с кровати
Когти по локти - это у Афигена :pleased:
посмотреть бы на эту жертву маникюра...
Люсяндра
31.08.2009, 17:24
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:20
восставший с кровати
Когти по локти - это у Афигена :pleased:
У него и сгрыз. :horror: Ясно же.
восставший с кровати, дык на аватарке :)
восставший с кровати
31.08.2009, 17:27
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:24
восставший с кровати, дык на аватарке :)
так вот он какой северный олень... северный муравьед...
Сообщение от Люсяндра@31.08.2009 - 17:24
У него и сгрыз. :horror: Ясно же.
Сгрыз? Когти?? У Афигена???
(внезапно вспомнив) Черт, кажется, я Афигена с позавчерашнего так и не отвязала... :horror:
восставший с кровати
31.08.2009, 17:28
Сообщение от Люсяндра@31.08.2009 - 17:24
У него и сгрыз. :horror: Ясно же.
ну и вы тогда заходите) и вам сгрызу и офранцузю маникюр...
восставший с кровати
31.08.2009, 17:30
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:28
Сгрыз? Когти?? У Афигена???
(внезапно вспомнив) Черт, кажется, я Афигена с позавчерашнего так и не отвязала... :horror:
да у него все хорошо... тока немного попахивает... да и цвет не самый бодрый...
восставший с кровати
тока немного попахивает
(взбледнув с лица) Он жив? Скажите, он жив?
Люсяндра
31.08.2009, 17:33
Сообщение от восставший с кровати@31.08.2009 - 17:28
ну и вы тогда заходите) и вам сгрызу и офранцузю маникюр...
У меня гелиевые. Художественные. Не дам.)
Как насчет французского педикюра?
восставший с кровати
31.08.2009, 17:34
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:32
восставший с кровати
(взбледнув с лица) Он жив? Скажите, он жив?
ну, скажем так, в сердцах, умах уж точно...
Сообщение от восставший с кровати@31.08.2009 - 17:34
ну, скажем так, в сердцах, умах уж точно...
Что общего у сломанной гитары и несс со Скринрайтера?
Доигралась...
:cry:
восставший с кровати
31.08.2009, 17:37
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:35
Что общего у гитары и несс со Скринрайтера?
смотря где поломан дивный инструмет, а так изгибом линий)
изгибом линий
Моя беда - я изгибов от перегибов не отличаю. Без иронии.
восставший с кровати
31.08.2009, 17:41
Сообщение от несс@31.08.2009 - 17:40
Моя беда - я изгибов от перегибов не отличаю. Без иронии.
плохо! нужно срочно записаться на курсы изгибоперегибания....
сэр Сергей
01.09.2009, 08:10
Милая несс !Моя беда - я изгибов от перегибов не отличаю. Без иронии.
Целую ваши ноги! Ваша жесткость и прямота, бескомпромиссность и точность определений вызывает восхищение...
сэр Сергей
01.09.2009, 08:17
несс! Для вас! В. Шекспир!
Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли, -
Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.
Так пусть же книга говорит с тобой.
Пускай она, безмолвный мой ходатай,
Идет к тебе с признаньем и мольбой
И справедливой требует расплаты.
Прочтешь ли ты слова любви немой?
Услышишь ли глазами голос мой?
сэр Сергей, спасибо! :blush:
изгибом линий
Избит гитарой желтой...
Сообщение от Афиген@1.09.2009 - 17:02
Избит гитарой желтой...
Но обнимаешь смело?
Один мой приятель, очень спокойный человек, как-то играл на гитаре. А сожительница его выводила из себя. Он терпел, терпел, а потом взял да и надел ей эту гитару на голову.
восставший с кровати
01.09.2009, 17:19
Сообщение от Афиген@1.09.2009 - 17:17
Один мой приятель, очень спокойный человек, как-то играл на гитаре. А сожительница его выводила из себя. Он терпел, терпел, а потом взял да и надел ей эту гитару на голову.
она должна была стать похожа на шагающие робототанки из 5-го эпизода "ЗВ"
Люсяндра
01.09.2009, 17:20
Несс. Муравьеды не поют. Или поют другие песни...муравьедские))
Муравьеды не поют. Или поют другие песни...муравьедские
***
Кто не был в тюрьме, судить не может,
Скольких она ужасов полна.
А кто был – тот уж не поможет,
Буду дожидаться я конца.
Припев:
Часовой! Ребёнка успокойте,
Чтобы этот мальчик не рыдал.
Дверь в темницу шире приоткройте,
Чтобы он свободу увидал!
Я упал на нары, сердце сжалось,
Вспоминая дом, родную степь.
Из темницы снова раздавалось:
«Дверь откройте, я уже ослеп!»
Припев.
Часовой стоял и стоны слушал,
Словно сыч на дереве сухом,
И, как будто, рвал он наши души,
Наслаждаясь кровяным куском.
Афиген
Избит гитарой желтой
Он терпел, терпел, а потом взял да и надел ей эту гитару на голову
Чую какой-то подвох.
Люсяндра
Муравьеды не поют Щаз он у меня еще не так запоет... :shot: И спляшет.
Кто не был в тюрьме, судить не может,
Скольких она ужасов полна.
А кто был – тот уж не поможет,
Буду дожидаться я конца
Афиген, как грустно. :cry: Это чье?
Это чье?
Эта старинная арестантская песня, которая с течением времени претерпела ряд изменений и теперь выглядит так.
Кирилл Юдин
02.09.2009, 00:17
которая с течением времени претерпела ряд изменений и теперь выглядит так.
Запахло весной
Метелям отбой...
:happy:
Синяя Борода
08.01.2015, 23:34
Знаю, что это нарушение авторских прав... Хочу просто на данный книге потренироваться в написании полноценного сценария, чтоб потом выложить на критику. Думаете, эта цель стоит потраченных усилий?
Хочу просто на данный книге потренироваться в написании полноценного сценария, чтоб потом выложить на критику. Думаете, эта цель стоит потраченных усилий?
Синяя Борода, нет. Начинающий не сможет написать сценарий по книге.
Синяя Борода
08.01.2015, 23:38
Почему? Сюжет практически не придумываем, просто перекладываем в сценарный формат
Сюжет практически не придумываем
Диалоги - вот настоящее богатство в книге.
Синяя Борода
08.01.2015, 23:43
И чего, что диалоги?)))
просто перекладываем в сценарный формат
Вот это и есть главная ошибка.
Синяя Борода
08.01.2015, 23:54
Загадками речь ведёте....
Загадками речь ведёте....
Синяя Борода, если вы о структуре сценария успели почитать, то никаких загадок в моей фразе для вас быть не должно.
Синяя Борода, какую книгу хотите взять?
Синяя Борода, нет. Начинающий не сможет написать сценарий по книге.
Почему?
Начинающий не сможет написать сценарий по книге.
А не по книге сможет начинающий написать?
Сможет. Главное читать только аннотацию к книге. Остальное может помешать )
Погонщик леммингов
12.01.2015, 00:04
Синяя Борода, какую книгу хотите взять?
Надо полагать, не таблицы Брадиса и даже не "Правила складирования жидких и сыпучих материалов". :) Есть ведь художественные книги, написанные (иногда помимо воли автора) по рецепту Линды Сегер: трехактная схема, герой, соратник и антагонист, внешний и внутренний конфликт у каждого и т.д. Не вижу, почему бы с переводом такой книги в сценарный формат не справился начинающий сценарист.
Почему?
Потому что за многословием новичок не увидит структуры.
Сможет. Главное читать только аннотацию к книге. Остальное может помешать )
Но это уже будет не по книге, а по аннотации. То есть, фактически, по синопсису. А это разные вещи. Хотя и по аннотации без опыта вряд ли напишет.
А не по книге сможет начинающий написать?
Если есть способности и соответствующие знания.
Есть ведь художественные книги, написанные (иногда помимо воли автора) по рецепту Линды Сегер: трехактная схема, герой, соратник и антагонист, внешний и внутренний конфликт у каждого и т.д.
Чтоб эту структуру увидеть и сохранить в сценарии, нужен навык.
И вообще, главная ошибка начинающих -- написание сценария по книге. Еще хуже, если по чужой.
Уже столько раз это обсуждалось на форуме! Ворошите старые темы и обогащайтесь знаниями. :)
Кирилл Юдин
12.01.2015, 00:13
Не вижу, почему бы с переводом такой книги в сценарный формат не справился начинающий сценарист."начинающий сценарист" - понятие очень расплывчатое. Я знаю точно одно - написание сценария-экранизации не просто переклад буковок под принятый формат разметки. Это серьёзная работа, с которой даже опытные сценаристы редко справляются. Тут не только умение нужно, но и талант. У кого он есть - напишет и начинающий. У кого нет - хоть 30 лет стажа и все вузы профильные за спиной - не выйдет.
Погонщик леммингов, вы видели, что сделали из вашей книги режиссёр с продюсером? Вроде как не любители-свадебщики. Я подробно описывал их фатальные ошибки в вашей теме. И это не случайность. Это из фильма в фильм, от компании к компании такое. Они реально не понимают, что делают и им этого не докажешь. Я почти каждый раз с этим сталкиваюсь. Раньше сильно переживал по этому поводу. Теперь уже привык.
А вы говорите "начинающий".
Реально понимающие продюсеры и режиссеры, или хотя бы не мешающие и доверяющие драматургу - редкость. Хорошо что вообще встречаются.
В книге вы можете описывать что угодно и столько сколько вам угодно. В кино есть жесткие рамки по времени каждой сцены, эпизода и особые специфические выразительные средства. Очень часто, не зная, как совместить авторский текст со средствами кино, авторы превращают фильм в радиопостановку с постоянно бубнящим закадровым голосом, например.
Ох уж эти начинающие, всё норовят списать. ))
Хочу просто на данный книге потренироваться в написании полноценного сценария, чтоб потом выложить на критику.Что за книга (автор, название)?
Кирилл Юдин
12.01.2015, 00:23
В книге, помимо всего прочего, автор никогда не станет задумываться о бюджете. Сценаристу - придётся. А это тоже целый ряд специфических знаний и умений. Попробуйте развить лишь эту мысль - увидите, насколько это непростая задача.
Представьте в книге эпизод в аэропорту. В фильме такая двухминутная сцена может "съесть" весь бюджет вместе с гонорарами всех участников процесса.
Сцена на Ж/Д вокзале: зал ожидания - в топку, не пойдёт. Эпизод с посадкой в вагон, хм, ну, если состава видно не будет и перрона - то можно снять в тупике крупными и средними планами - пишем!
И так далее.
Нарратор
12.01.2015, 10:45
Книга - 500 страниц, сценарий - 90. Не книжных, а сценарного формата, что значит цифру 90 нужно сократить ещё вдвое. 500 перевести в 45-50 страниц сценария.
При этом:
1. Автор может начать книжку с пространного описания чувств, мыслей и мироощущений ГГ, потратив на это добрую первую главу, в которой действий как таковых нету, а есть думы, размышления и описание биографии ГГ. Как с этим всем быть в сценарии? Выбросить?
Но, потом выяснится, что эти размышлизмы ГГ немало влияют на его дальнейшие поступки и мотивацию. Так что же делать?
146% гарантии, что начинающий автор старательно перетащит всю эту тоску в сценарий и пустит закадровый голос на фоне бытовых кадров не двигающих сюжет.
2. В книге будет 100500 сюжетных линий, так или иначе пересекающихся с главной. Втащить их все в сценарий? Так он немедленно перегрузится персонажами, на фоне которых немедленно потеряется главный герой, а внимание зрителя рассеется меж всеми этими линиями. Сумеет ли начинающий точно, верно, грамотно и правильно рассчитать, какие линии нужно из сюжета убрать, а какие оставить?
3. Так ведь мало убрать линию Маши и Глаши, Миши и Мариши, Саши и Даши, Гаврилы и Махмуда. Автор книги не просто так их ввёл в сюжет. Начинающий сценарист убирает эти линии, и весь сюжет начинает рушиться. Сможет ли он, ликвидировав эти линии, гладко соединить все оставшиеся?
4. А бывает ещё так, что убрав три-четыре сюжетные линии из книги, понимаешь, что для связки оставшихся нужно... придумать свою сюжетную линию (а зритель потом орёт: откуда тут взялся Пузатый и Волосатый?! Их не было в книжке!!!) Сумеет ли начинающий заменить 5 изъятых из сюжета авторских линий на одну свежепридуманную? Сможет ли органично вплести эту линию в сюжет?
5. А бывает и так: 90% книжного действия ГГ один, потом гибнет и оставшиеся 10% главным становится второстепенный ("Секретный фарватер", если не ошибаюсь).
146 миллиардов процентов гарантии, что начинающий старательно скопирует от усердия высунув кончик языка это всё в сценарий.
И что получится?
Поэтому в экранизации "...фарватера" гибнет героиня Гузеевой, а не ГГ Котенёв. А сам Котенёв ловит потом шпиона, тогда как в книжке это делал его приёмыш.
Читатели ругались, ну а куда деваться? Такой закон кино.
Синяя борода - вы знаете законы кино?
Винников Алексей
12.01.2015, 11:05
Если человек хочет, пусть делает сценарий из книги, тренируется. В целом, ничего сложного я не вижу, главное писать в формате и по правилам сценаристики.
сэр Сергей
12.01.2015, 11:15
Нарратор,
. А бывает и так: 90% книжного действия ГГ один, потом гибнет и оставшиеся 10% главным становится второстепенный ("Секретный фарватер", если не ошибаюсь). 146 миллиардов процентов гарантии, что начинающий старательно скопирует от усердия высунув кончик языка это всё в сценарий. И что получится? Поэтому в экранизации "...фарватера" гибнет героиня Гузеевой, а не ГГ Котенёв. А сам Котенёв ловит потом шпиона, тогда как в книжке это делал его приёмыш. Читатели ругались, ну а куда деваться? Такой закон кино.
Это при том, что "Фарватер" это не одна серия. А, если, делать ПМ,..
Вот, скажем, "Имя Розы" - авторам киноверсии,в общем, удалось сохранить детективную составлюющую, но, при этом, полностью ушла философская составляющая.
Авторы фильма, помнится, даже, сказали в одном из интервью, что это не столько экранизация, сколько популяризация романа...
Нарратор
12.01.2015, 11:19
Вот, скажем, "Имя Розы"
Интересно, а как начинающий поступил бы с переложением в сценарий романа "Престиж" Кристофера Приста?
Если человек хочет, пусть делает сценарий из книги, тренируется.
Да я что... Не жалко своего времени - так пусть. Наше дело только предупредить.
сэр Сергей
12.01.2015, 11:35
Нарратор,
Интересно, а как начинающий поступил бы с переложением в сценарий романа "Престиж" Кристофера Приста?
По моему, у Линды Сегер есть хорошая глава об адаптациях. Там пример интересный - адаптация воспоминаний известного драматурга - сцена встречи героя - начинающего автора, с известным продюсером.
То, что написал сценарист ничуть не похоже на то, что было на самом деле.
Дело в том, что, для автора вопомианий был важен сам факт встречи, его, начинающего и продюсера, с которым они, в элитной квартире продюсера - респектабельного джентльмена, обстоятельно побеседовали - переносить один в один - скучнейший, длиннющий диалог в статичной мизансцене.
Автор сценария же создал совершенно иную ситуацию - молодой автор приходит в отель, номер, где его встречает голый продюсер, который, приводит себя в порядок после бурной ночи - он вчера нажрался и трахнул актрису, поэтому, продюсер приводит себя в порядок, болтает о том, что все актрисы ....., автор герой тушуется, соглашается, очень осторожно пытается выснить судьбу своего сценария. Меджду тем, продюсер привел себя в порядок и спешит по делам. Автор в шоке - встреча безрезультатна! И, только, уже, садясь в машину, продюсер бросает автору - дескать, твой сценарий мне понравился, я., пожалуй, возьму его в работу.
Что ни говори, а адаптация - отдельное искусство :)
Погонщик леммингов
12.01.2015, 11:58
"начинающий сценарист" - понятие очень расплывчатое. Я знаю точно одно - написание сценария-экранизации не просто переклад буковок под принятый формат разметки. Это серьёзная работа, с которой даже опытные сценаристы редко справляются. Тут не только умение нужно, но и талант. У кого он есть - напишет и начинающий. У кого нет - хоть 30 лет стажа и все вузы профильные за спиной - не выйдет.
А пусть попробует. Ничего плохого в попытке не вижу. Да, начинающий будет стремиться сделать конфетку, а получится в лучшем случае оконная замазка. Мы-то с вами знаем: начинающий, сколь бы талантлив он ни был, должен пройти этап пляски на граблях. Это неизбежно. Так почему бы не взять для адаптации под сценарий книгу -- просто в качестве упражнения? Согласен, что это не должно быть ЕДИНСТВЕННЫМ упражнением. Но одним из упражнений -- почему бы и нет?
Мне кажется, что начинающий не сможет написать сценарий по книге. Это трудно. Но исключение - когда сценарист очень любит произведение, ну прям болен этим произведением, то может случится чудо.
Нарратор
12.01.2015, 13:01
то может случится чудо.
Да. И оно даже иногда появляется на местном конкурсе объёмом в 150 страниц и припиской что это только первая часть первой части, а всего их будет шесть, он сейчас аккурат третье 150-страничие четвёртой части заканчивает и нельзя ли увеличить разрешённый для публикации объём хотя б до 500 страниц, а то книжка по которой он пишет больно толстая попалась.
При том, зачастую, такой чудотворец не приемлет никакой критики, и на все замечания сходу бросается ссылкой на книгу: там было вот так, я это в сценарий всё и передрал без изменений, вы и писателю будете предъявы кидать?
Если человек хочет, пусть делает сценарий из книги, тренируется. В целом, ничего сложного я не вижу, главное писать в формате и по правилам сценаристики.
Весьма дилетантский подход. :)
Нарратор и Юдин правы на 100%. Я всё это сказала страницей раньше, только чуть иначе выразила свои мысли.
Так почему бы не взять для адаптации под сценарий книгу -- просто в качестве упражнения? Согласен, что это не должно быть ЕДИНСТВЕННЫМ упражнением. Но одним из упражнений -- почему бы и нет?
Человек, не делающий даже зарядку по утрам, не выполнит сложнейший кульбит на перекладине.
Да. И оно даже иногда появляется на местном конкурсе объёмом в 150 страниц и припиской что это только первая часть первой части, а всего их будет шесть, он сейчас аккурат третье 150-страничие четвёртой части заканчивает и нельзя ли увеличить разрешённый для публикации объём хотя б до 500 страниц, а то книжка по которой он пишет больно толстая попалась.
При том, зачастую, такой чудотворец не приемлет никакой критики, и на все замечания сходу бросается ссылкой на книгу: там было вот так, я это в сценарий всё и передрал без изменений, вы и писателю будете предъявы кидать?
А на местном конкурсе такое тоже случалось?
Критика на самом деле вещь полезная, но не все ее принимают с ...
Вот например я не могу воспринять критику профана... а критику профессионала - с благодарностью...
Валерий-М
12.01.2015, 13:34
Думаю, что написание сценария по книге - это самое лучшее упражнение для начинающего автора. Очень помогает понять специфику сценарного письма.
Конечно, что-то путное на выходе вряд ли получится. Но некоторые навыки приобретутся.
Сразу писать собственный сценарий гораздо труднее.
Да. И оно даже иногда появляется на местном конкурсе объёмом в 150 страниц и припиской что это только первая часть первой части, а всего их будет шесть, он сейчас аккурат третье 150-страничие четвёртой части заканчивает и нельзя ли увеличить разрешённый для публикации объём хотя б до 500 страниц, а то книжка по которой он пишет больно толстая попалась.
При том, зачастую, такой чудотворец не приемлет никакой критики, и на все замечания сходу бросается ссылкой на книгу: там было вот так, я это в сценарий всё и передрал без изменений, вы и писателю будете предъявы кидать?
Я против таких ссылок и доказываний своей правоты...
Помню в школьные годы очень любила "Мастера и Маргариту", но я бы не смогла... Но свою книгу бы я смогла в сценарный формат переделать.
Так в чем же разница, я совсем запуталась..
Нарратор
12.01.2015, 13:38
А на местном конкурсе такое тоже случалось?
Особенно, когда фантастический эпос пытались переложить в сценарий.
А вообще попыток экранизаций было множество. И все по одному шаблону: главу прочёл - перевёл её в сценарный формат (реплики столбиком, текст кубиками), давай вторую главу перелаживать и так далее. В итоге сценарий разрастается до чудовищных размеров, а на конкурсе ограничение по страницам. Автор плакать, возмущаться, а после первых оценок - проклятья изрыгать и писателем загораживаться, как бойцом штрафбата на войне.
Вот например я не могу воспринять критику профана... а критику профессионала - с благодарностью...
И такое было.
Понять бы только, кого автор считает профессионалом. Зачастую раздаются вопли:
- Ты предъяви сперва свои оскары, глобусы и пальмовые ветви, чтоб вякать на мой шедевр!
Думаю, что написание сценария по книге - это самое лучшее упражнение для начинающего автора. Очень помогает понять специфику сценарного письма.
Конечно, что-то путное на выходе вряд ли получится. Но некоторые навыки приобретутся.
Сразу писать собственный сценарий гораздо труднее.
А я так не думаю... Это сложно для начинающего и он может запутаться... если уж учиться начинающему, то у мастера сценарного дела и на его же сценариях, анализируя их.
сэр Сергей
12.01.2015, 13:39
Адаптация - по сути, перевод с одного языка на другой. Как при всяком переводе, что-тотеряется, чем-то жертвуют сознательно, что-то сознательно меняют ради сохранения смыслов. Мнедумается, для этого необходимо в совершенстве владеть обоими языками. Но, можно ли сказать о начинающем авторе, что он в совершнстве владеет?
Нарратор
12.01.2015, 13:44
Но свою книгу бы я смогла в сценарный формат переделать.
Самое смешное - что и такое было.:happy:
И по тому же принципу:
главу прочёл - перевёл её в сценарный формат
Один добрый человек даже одновременно писал и книжку и сценарий. По главам.
Думаю, что написание сценария по книге - это самое лучшее упражнение для начинающего автора.
А я думаю, что пустая трата жизни.
Не зря Пелевин почитал-почитал сценарные учебники, да и сказал: нет уж.
Очень помогает понять специфику сценарного письма.
Для этого сперва надо прочитать десяток экранизированных книг, а потом посмотреть их экранное воплощение.
"Три мушкетёра" там, "Приключения Электроника", тот же "Престиж" Нолана. Только тогда начинаешь понимать эту специфику. Если автор, конечно, желает её понять вообще, а не считает, что сценарий по книге - это просто книжный текст взять и в такую прикольную форму переставить.
Книжку по главам читать и так писать, конечно, неправильно. Но книжку прочитать и вникнуть в суть, а потом написать сценарий согласно структуре сценария, не думая сколько глав там...
сэр Сергей
12.01.2015, 13:51
Эрри Х,
Так в чем же разница, я совсем запуталась..
Еще, присной памяти Михаил Ромм говорил о том, что есть авторы, обладающие кинематографическим мышлением, к такимон относил Пушкина и Толстого.
Булгпков, на мой взгляд, тоже относится к этой категории литераторов, у него, довольно четкие зрительные образы.
Сложнее, причем, неимоверно, адаптировать авторов без подобного мышления, "чистых", так сказать, литерторов - личностные переживания или философию, довольно непросто перенести на экран. Вот, как я говорил, при экранизации "Имени Розы" от философской составляющей романа отказались напрочь.
И, вот, Нарратор, замечательный, в этом смысле, пример привел
Интересно, а как начинающий поступил бы с переложением в сценарий романа "Престиж" Кристофера Приста?
Еще, присной памяти Михаил Ромм говорил о том, что есть авторы, обладающие кинематографическим мышлением, к такимон относил Пушкина и Толстого.
Недавно передачу смотрел. Там сказали, что первым, кто начал писать в Голливудском стиле был Дюма. Возможно, потому его так охотно экранизируют.
Не зря Пелевин почитал-почитал сценарные учебники, да и сказал: нет уж.
Так разные книги бывают. Некоторые вполне удобно переделываются в сценарий. Другие и не представляешь как.
Сергей, во всех произведениях есть четкие зрительные образы, но все-таки уже опытный сценарист напишет сценарий по книге.
Вот я задам общий вопрос, кто из вас бы мог написать сценарий по книге, только честно?
сэр Сергей
12.01.2015, 14:05
Ого,
Возможно, потому его так охотно экранизируют.
Мне думается, его экранизируют, потому что, это романы действия.
Про себя скажу честно - не смогу по чужой книге.
сэр Сергей
12.01.2015, 14:08
Эрри Х,
во всех произведениях есть четкие зрительные образы,
Да как вам сказать... Тут, вопрос. кинематографичны ли эти образы. Я же говорил о, например, описаниях внутренних, личностных переживаний.
Все это глубоко... Но, есть проблема - этого не видно.
Эрри Х,
Да как вам сказать... Тут, вопрос. кинематографичны ли эти образы. Я же говорил о, например, описаниях внутренних, личностных переживаний.
Все это глубоко... Но, есть проблема - этого не видно.
А вы не ответили на вопрос.
Нарратор
12.01.2015, 14:10
Но книжку прочитать и вникнуть в суть, а потом
...составить план, наметить повороты, определить какие персонажи лишние, каких лучше скрестить с другими, превратив троих в одного, какие события оставить, какие изменить, какие убрать, а какие ещё и самому додумать и ещё over 9000 нюансов, о которых начинающий и понятия скорее всего не имеет.
Чего далеко лазить. Возьмите первую главу "Гарри Поттер и Философский камень". Начинается она со знакомства с семейстом Дурслей - глава семьи владеет фирмой по продаже электродрелей, утром идёт на работу и видит вокруг себя мистическое оживление - совы летают, люди какие-то в старинных одёжах лазают, говорят о чём-то непонятном, в новостях передают о загадочных событиях, случившихся прошедшей ночью и упоминают фамилию Поттеров, что приводит Дурсля в холодный пот, ибо они его родичи, которых он знать не знает. Дурсль мчится домой, дома проводит военный совет с женой - следует описание этих Поттеров, и что Дурсли с ними не общаются. А ночью возле дома Дурслей появляются волшебники с годовалым ребёнком.
Зуб на отгрызание, начинающий по своей неопытности счёл бы всё это крайне важным, нужным и интригующим для фильма, немедленно втащя это в сценарий.
Опытный сценарист Кловз же выбросил 95% первой главы ко всем чертям, сразу начав фильм с явления волшебников возле дома Дурслей.
кто начал писать в Голливудском стиле был Дюма. Возможно, потому его так охотно экранизируют.
По книжке ДАртаньян в первый свой день сцепился в драке с опытным дуэлянтом, которого боялся весь Париж (уж не знаю, кто кому привет тут передал - Дюма Просперу Мериме или наоборот). В экранизациях я этого момента не припомню. А ведь какой лакомый кусманчик это был бы. В представлении начинающего сценариста.
Вот я задам общий вопрос, кто из вас бы мог написать сценарий по книге, только честно?
Я бы смог ) Хотя не пробовал, но смог бы. Но, конечно, смотря по какой книге. Если по телефонному справочнику, то могли бы возникнуть некоторые сложности )
Если по телефонному справочнику, то могли бы возникнуть некоторые сложности )
Здесь или нет - не помню, но читал список фильмов, которые готовились к запуску, но так и не вышли. Среди них была экранизация К.Маркса "Капитал". Тоже не самый удобный вариант.
По книжке ДАртаньян в первый свой день сцепился в драке с опытным дуэлянтом, которого боялся весь Париж
Именно. Дюма первый, кто начинал свои книги с очень захватывающего события. Как бы мигом цеплял читателя. Другие авторы до него начинали с долгих экспозиций.
[QUOTE=Нарратор;552575].
Зуб на отгрызание, начинающий по своей неопытности счёл бы всё это крайне важным, нужным и интригующим для фильма, немедленно втащя это в сценарий.[QUOTE]
Тогда я грызу этот зуб... потому как я додумалась бы выкинуть ненужные описания... а герои бы не воссоединялись в одно..
Погонщик леммингов
12.01.2015, 14:24
Весьма дилетантский подход. :)
А я и есть дилетант. Здесь вообще преобладают дилетанты-самоучки. Не так много среди форумчан тех, кто имеет диплом об окончании ВГИКа, Литинститута или каких-нибудь курсов.
Здесь или нет - не помню, но читал список фильмов, которые готовились к запуску, но так и не вышли. Среди них была экранизация К.Маркса "Капитал". Тоже не самый удобный вариант.
Да уж )
Но, в любом случае, экранизация задача сложная и не благодарная. И что тут не делай - всегда найдутся недовольные фанаты, которые не так представляли, не так видели, не так думали. И для которых важными моментами были именно те, что пошли под нож.
сэр Сергей
12.01.2015, 14:37
Эрри Х,
Про себя скажу честно - не смогу по чужой книге.
Честно скажу, не знаю, взялся бы или нет. Наверное, зависит от книги и автора.
А я и есть дилетант. Здесь вообще преобладают дилетанты-самоучки. Не так много среди форумчан тех, кто имеет диплом об окончании ВГИКа, Литинститута или каких-нибудь курсов.
Погонщик леммингов, реплика была адресована, в общем-то, не вам. Ну, да ладно.
Дипломы -- это очень хорошо, но не панацея. Сколько дипломированных не сумело состояться в профессии? А есть люди, которые учились самостоятельно и в итоге чего-то добились.
Винников Алексей
12.01.2015, 15:28
Кстати, может кто не знает, но все классики-прозаики писали пьесы. То есть теже сценарии.
Валерий-М
12.01.2015, 15:38
Среди них была экранизация К.Маркса "Капитал". Тоже не самый удобный вариант.
Комедию я бы с удовольствием по этой книге написал.
Это сложно для начинающего и он может запутаться... если уж учиться начинающему, то у мастера сценарного дела и на его же сценариях, анализируя их
А я думаю, что пустая трата жизни.
А я и не говорю, что легко.
Лучшая учеба это работа с мастером над конкретным проектом. Где вы будете предпринимать конкретные усилия в написании сценария и получать квалифицированную критику. Конечно, и с теорией предварительно нужно познакомиться.
Но такого варианта нет ни в одном учебном заведении.
Также хорошо попробовать работать на конкретном проекте. Тогда у вас будут замечания редактора. Это не обязательно гуру, но, по крайней мере, человек, который уже что-то в кино понимает.
Если и этой возможности нет, тогда адаптация чужой хорошей книги, как мне кажется, является лучшей тренировкой.
На основе хорошей книги сделать отстойное кино - это надо сильно постараться. В любом случае получится что-то достойное хотя бы обсуждения.
А вот написать с нуля собственный бездарный сценарий, это практически за правило.
сэр Сергей
12.01.2015, 16:19
Винников Алексей,
Кстати, может кто не знает, но все классики-прозаики писали пьесы.
Ну, не все. Кстати, кое-кто из поэтов, тоже пьесы писал.
То есть теже сценарии.
Не совсем так. Язык театра отличаетсч от языка кино.
Нарратор
12.01.2015, 16:50
Тогда я грызу этот зуб... потому как я додумалась бы выкинуть ненужные описания...
А концепцию будущего сценария составить бы догадались? Да-да, концепцию даже готового произведения. Потому что сценарий есть отдельный продукт.
Только определившись с этой самой концепцией можно и решать, какие события тут нужные, а какие нет.
а герои бы не воссоединялись в одно..
Ну и кто кому будет зуб выбивать?
Что значит "герои бы не воссоединялись в одно"? То есть вы бы плодили их в геометрической прогрессии от страницы к странице? Тащили бы в сценарий всех персонажей, какие есть в книге?
Для тех, кто в танке - ещё раз: героев как раз таки НАДО скрещивать в фильме, если их книжное обилие утяжеляет сюжет в кино.
Именно поэтому "В круге первом" два опера Шикин и Мышин объединены в одного персонажа.
А Бернажу (тот самый дуэлянт, которого боялся весь Париж) вообще отсутствует в "Трёх мушкетёрах" Юнгвальда-Хилькевича. Часть его функций в экранизации выполняет Дэ Жюссак.
А в четвёртом Гарри Поттере функции домового Добби выполняет Долгопупс (передаёт Поттеру жаборосли).
Вы даже не поняли половины мною написанного, а всё туда же: а вот я бы...!
P.S. Смешно, ей-Богу, когда человек, не освоивший даже велосипед, замахивается космический челнок строить.
А концепцию будущего сценария составить бы догадались? Да-да, концепцию даже готового произведения. Потому что сценарий есть отдельный продукт.
Только определившись с этой самой концепцией можно и решать, какие события тут нужные, а какие нет.
Ну и кто кому будет зуб выбивать?
Что значит "герои бы не воссоединялись в одно"? То есть вы бы плодили их в геометрической прогрессии от страницы к странице? Тащили бы в сценарий всех персонажей, какие есть в книге?
Для тех, кто в танке - ещё раз: героев как раз таки НАДО скрещивать в фильме, если их книжное обилие утяжеляет сюжет в кино.
Именно поэтому "В круге первом" два опера Шикин и Мышин объединены в одного персонажа.
А Бернажу (тот самый дуэлянт, которого боялся весь Париж) вообще отсутствует в "Трёх мушкетёрах" Юнгвальда-Хилькевича. Часть его функций в экранизации выполняет Дэ Жюссак.
А в четвёртом Гарри Поттере функции домового Добби выполняет Долгопупс (передаёт Поттеру жаборосли).
Вы даже не поняли половины мною написанного, а всё туда же: а вот я бы...!
P.S. Смешно, ей-Богу, когда человек, не освоивший даже велосипед, замахивается космический челнок строить.
Концепцию бы написала, а в остальном... выбивайте мне зуб...Но только ради всего святого - не ругайте!
сэр Сергей
12.01.2015, 17:08
Нарратор,
А Бернажу (тот самый дуэлянт, которого боялся весь Париж) вообще отсутствует в "Трёх мушкетёрах" Юнгвальда-Хилькевича. Часть его функций в экранизации выполняет Дэ Жюссак.
Скажу больше, де Вард в фильме вообще не появляется. Его функции, тоже, выполняет де Жюссак.
Нарратор
12.01.2015, 17:09
Концепцию бы написала
А теперь главный вопрос: зачем?
Экранизация книжки, равно как и ваяние мега-масштабного блокбастера делаются по продюсерскому заказу. По хорошему и концепция будущего сценария обсуждается с ним же.
- А потренироваться шоб! - восклицает начинающий.
Ок.
Пока вы тренировались на книжке, пиша никому не нужную экранизацию, тот же старик Нарратор ваяет оригинальный сценарий, продаёт его продюсеру и заключает договор с продюсером на следующий проект.
Экранизатор всё это время занимается натуральной графоманией в стол - то есть тупо топчется на месте, не развиваясь. Наконец, дописав свою эпохалку по книжке и послушав сдержанные одобрения родителей, знакомых и парочки коллег по несчастью, решает:
- Всё, научился! Теперь пойду свой сценарий писать.
Вопрос: кто мешал сразу начать со своего? Его потом в случае удачи и продать можно. Удачный сценарий экранизации же (даже получись он у вас) ни один продюсер даже в руки почитать не возьмёт.
Второй момент: пока вы там чудотворили над экранизацией, единственную вакансию подле продюсера занял Нарратор, который всякой ерундой не занимался, а изначально работал продуктивно. И вакансий больше у продюсера нет, лавочка приёма авторов со стороны прикрылась (пока вы экранизацию кропали).
И самое ироничное будет, если этот продюсер потом сам решит экранизировать ту самую книжку и закажет её... да-да, старику Нарратору, как проверенному и своему. :happy:
Да не концепцию, а синопсис.
Нарратор
12.01.2015, 17:16
Да не концепцию, а синопсис.
Вы хоть знаете, что такое концепция?
О, напомнили. Я же писал как-то заявку и синопсис по книге )
По заказу. Но проект завис - продюсера все устроило, а канал решил, что не интересно им. Обычное дело.
Но без заказа не стал бы повторять эксперимент.
основная идея, я кстати не гуглила и так сказала...
Кирилл Юдин
12.01.2015, 17:22
А пусть попробует.Чтобы пробовать не ракету в космос из рогатки запустить, а создать нечто работающее, нужно понимать, что именно предстоит сделать. Начинающий автор не имеет вообще представления об этом. И что ему пробовать?
Ну пусть пробует самолёт слепить, не зная законов аэродинамики. Или попробовать ни разу не посетив спортзал в жизни и не имея представления о любом рукопашном бое, выйти на ринг и победить Валуева или Емельяненко. Можно попробовать лопатой докопать до центра Земли. Или сажать деревья кроной вниз. Кто пробовать запрещает - пожалуйста.
Но я полагаю, речь тут шла не о "попробовать", а разобраться в сути проблемы. Насколько реально при этом получить удовлетворительный результат.
Мы-то с вами знаем: начинающий, сколь бы талантлив он ни был, должен пройти этап пляски на граблях. Это неизбежно.А можно воспользоваться методикой и учиться поступательно не набивая серьёзных шишек. Зачем прыгать с самодельным парашютом, минуя стадии теории, наземных тренировок, изучения имеющихся успешных конструкций и неудачного опыта предшественников? Не получится ли так, что неудачный прыжок, выживший автор решит повторить с высоты побольше, наивно полагая, что просто 500 метров не хватило, чтобы "раскрыться"? :)
Надо понимать, что ты делаешь! Это как кидать кубики с буквами, в надежде, что роман сложится сам собой.
Нарратор
12.01.2015, 17:24
основная идея, я кстати не гуглила и так сказала...
Мгм... Пишите экранизацию, пишите.
Кирилл Юдин
12.01.2015, 17:24
Вот например я не могу воспринять критику профана...Мне нет разницы, кто критикует. Полезность я определяю содержанием, а не титулом автора. Часто титулованный болван занимается тупым критиканством, а совершенно далёкий от ремесла читатель высказывает разумную мысль. В конечном итоге смотреть фильм будут не кинокритики.
Я не брезгую ничем.
Нарратор
12.01.2015, 17:32
Я там ранее Электроника упоминал. Чтоб не лезть во всяческие дебри - кусочек злобного отзыва с Кинопоиска:
«Электроник» — экранизация двух книг Евгения Велтистова: «Электроник. Мальчик из чемодана» и «Рэсси. Забытый друг». 1-я книга кое-как экранизирована, от 2-й почти ничего не осталось. Удивлен, как бесцеремонно обошлись с книгами. Иностранный профессор Стамп (Басов) — конкурент и антипод Громова (Гринько), превращен сценаристами в гангстера. Его доверенное лицо, бывший «солдат удачи» Урри (Караченцов) — в мелкого жулика. Сюжетом 2-й книги была не кража картин из музея, а охота за редкими африканскими животными, необходимыми Стампу для создания «киборгов». Были приключения в тропической Африке, в Индии. Поиски древних подводных кладов, с намеком на модную в 1960-гг (время написания книг) тему Атлантиды. В книгах чувствовалась немного наивная вера автора в могущество современной науки, чуть приправленная приключениями и идеологией.
Какая красота, да? Киборги, солдаты удачи, Африка, Индия, Атлантида - у начинающего уже руки затрясутся.
Почему ж экранизация отличается от книжек чуть более чем совсем? (подсказка: дело не только в бюджете).
Мгм... Пишите экранизацию, пишите.
придет время- напишу, а пока буду писать простой востребованный материал ;)
сэр Сергей
12.01.2015, 17:36
Кирилл Юдин,
совершенно далёкий от ремесла читатель высказывает разумную мысль. В конечном итоге смотреть фильм будут не кинокритики.
А, вот, кстати, да. Известно же, что амриканы нанмают в ридеры "людей с улицы", заведомых непрофи.
Логика простая - если сценарий понравился непрофи, значит, из него может выйти фильм, который понравится широкому зрителю, который, в массе, тоэе непрофи.
Валерий-М
12.01.2015, 17:48
что амриканы нанмают в ридеры "людей с улицы", заведомых непрофи.
Вы в этом уверены? Одно дело чайнику готовый фильм посмотреть и высказать свое мнение, а другое дело бумажный сценарий.
Думаю, он и десяти страниц не осилит самого гениального автора.
Вот я задам общий вопрос, кто из вас бы мог написать сценарий по книге, только честно?
Легко.
сэр Сергей
12.01.2015, 18:20
Валерий-М,
Вы в этом уверены?
Я доверяю тем, кто это озвучил. Они сами из американы из американова кинобизнеса. Для чего им врать?
Одно дело чайнику готовый фильм посмотреть и высказать свое мнение, а другое дело бумажный сценарий. Думаю, он и десяти страниц не осилит самого гениального автора.
От чего бы не почитать, если за это платят деньги? Это же не хобби, а работа.
Валерий-М
12.01.2015, 18:29
От чего бы не почитать, если за это платят деньги?
Прочесть он, может быть, за деньги и прочтет. Но что толку?
Нужно обладать определенными навыками, чтобы на основе сценария представить конечный результат.
А теперь главный вопрос: зачем?
Пока вы тренировались на книжке, пиша никому не нужную экранизацию, тот же старик Нарратор ваяет оригинальный сценарий, продаёт его продюсеру и заключает договор с продюсером на следующий проект.
Экранизатор всё это время занимается натуральной графоманией в стол - то есть тупо топчется на месте, не развиваясь. Наконец, дописав свою эпохалку по книжке и послушав сдержанные одобрения родителей, знакомых и парочки коллег по несчастью, решает:
- Всё, научился! Теперь пойду свой сценарий писать.
Вопрос: кто мешал сразу начать со своего? Его потом в случае удачи и продать можно. Удачный сценарий экранизации же (даже получись он у вас) ни один продюсер даже в руки почитать не возьмёт.
Второй момент: пока вы там чудотворили над экранизацией, единственную вакансию подле продюсера занял Нарратор, который всякой ерундой не занимался, а изначально работал продуктивно. И вакансий больше у продюсера нет, лавочка приёма авторов со стороны прикрылась (пока вы экранизацию кропали).
И самое ироничное будет, если этот продюсер потом сам решит экранизировать ту самую книжку и закажет её... да-да, старику Нарратору, как проверенному и своему. :happy:
Ну что вы, о чем? Продюсер при любом раскладе быберет вас, а не нас, начинающих.
Или это шутка, а не наглядный пример?
Нарратор
12.01.2015, 18:51
Продюсер при любом раскладе быберет вас, а не нас, начинающих.
Все когда-то были начинающими. Другой вопрос - с чего начинать. С пустой траты времени, или с продуктивного продукта.
Или это шутка, а не наглядный пример?
Кому как.
Все когда-то были начинающими. Другой вопрос - с чего начинать. С пустой траты времени, или с продуктивного продукта.
Это как, продуктивный продукт?
Нарратор
12.01.2015, 19:13
Это как, продуктивный продукт?
Когда вам денег за него дадут, и фильм ещё снимут.
Когда вам денег за него дадут, и фильм ещё снимут.
Спасибо... жаль здесь кнопки благодарности нет.
Нарратор
12.01.2015, 19:26
То есть, я вам Америку открыл, что сценарии пишутся для продажи?
То есть, я вам Америку открыл, что сценарии пишутся для продажи?
Нет, я думала вы опять колкости напишете.
То есть, я вам Америку открыл, что сценарии пишутся для продажи?
А также не секрет, что все, что написано, кем-то купится.
Но если не написано с десяток сценариев, кто поверит, что я могу написать сценарий даже по моей книге или одобренного синопсиса, заявки и т.п.
Что-то слабо верится.
Тем более, после того, как прочла несколько качественных сценариев, каких я еще по вполне объективным причинам, написать не могу.
Нарратор
12.01.2015, 19:42
не секрет, что все, что написано, кем-то купится.
Даже то, что у нас на конкурсе лежит в черновиках?
Но если не написано с десяток сценариев, кто поверит, что я могу написать сценарий
Текст, переложенный в сценарную форму сценарием автоматически не становится, как не становится доктором человек, надевший на себя докторский халат.
Нарратор, ну дык у новичка и по оригинальной идее первый драфт это чаще всего ужОсс. Тут дело скорее не в том, с чего пишет человек, с книги или с головы, а в том, прочел ли что-то предварительно, нашел ли грамотного ридера и способен ли выслушать критику и 100 раз переписать тот самый первый драфт, согласно критики. Понимание-то все равно обычно в процессе приходит.
Нарратор
12.01.2015, 22:22
Понимание-то все равно обычно в процессе приходит.
Оно прийдёт ещё быстрее, если будете писать именно свой сюжет, а не книжный.
Пиша книжный (да ещё и чужой), начинающий автор неминуемо попадёт в такую обманку, как "ну в книге же всё нормально, все читали и хвалили, чего до сценария-то теперь прикопались, я как в книжке всё сделал, чё, писателю хотите что-то предъявить?".
Иными словами, попадёт в полное непонимание, почему слово в слово копируя книжку у него получается ерунда.
Со своим сюжетом это автору будет понятно (хоть и не всегда) - сам где-то накосячил, надо дорабатывать.
А если он перегоняет в сценарий Льва Толстого или Ремарка, а ему говорят - чушь написал - у начинающего случается разрыв шаблона:
- Чё, хошь сказать, что Толстой тоже шнягу написал????
ну дык у новичка и по оригинальной идее первый драфт это чаще всего ужОсс.
Не всегда. Я, недавно, перечитал свой первый сценарий. Плохо. Но не ужас )
Вот моя мелодрама - это ужОс. А она не первый сценарий и даже не второй.
Я, недавно, перечитал свой первый сценарий. Плохо. Но не ужас )
Ходют слухи, что для состоявшегося сценариста самая большая победа - отказаться от своего первого сценария. :)
Иными словами, попадёт в полное непонимание, почему слово в слово копируя книжку у него получается ерунда.
Со своим сюжетом это автору будет понятно (хоть и не всегда) - сам где-то накосячил, надо дорабатывать.
А если он перегоняет в сценарий Льва Толстого или Ремарка, а ему говорят - чушь написал - у начинающего случается разрыв шаблона:
- Чё, хошь сказать, что Толстой тоже шнягу написал????
Очень шаблонно вы, Нарратор, в данном случае мыслите.
Не каждый будет винить Толстого.
Ходют слухи, что для состоявшегося сценариста самая большая победа - отказаться от своего первого сценария.
А я свой самый первый сценарий сначала едва не продала -- всё сорвалось на стадии договора. А потом, через два года перечитала, ужаснулась, полностью переписала и таки продала.
Нарратор
12.01.2015, 23:00
Очень шаблонно вы, Нарратор, в данном случае мыслите.
Да нет, это все начинающие чудотворцы очень шаблонно себя ведут. Если и вы тайком пишете книго-сценарий, то и вы так же. Немало их таких через конкурс прошло. Стаями. И все одинаковы.
Не каждый будет винить Толстого.
Если вы внимательно читали, то могли заметить: я и не писал, что они винят Толстого. Я писал, что они напротив - прикрываются писателем, как щитом. Стандартный, или выражаясь вашим выражением - шаблонный - ответ изобиженного чудотворца на критику:
- Э, слышь, жУрист, мля. Ты понимаешь, что ты не меня, ты Пушкина (Толстого, Куприна, Кинга, Дюма, Достоевского, Паланика, Грина, Сандвалль-Бергстрёма - нужное вставить) сейчас учишь писать? Гыыы, чувырла, хоть бы книжку сперва прочёл, по которой я сценарий написал.
И вы то же самое будете говорить, когда время подоспеет.
Будете-будете. Все начинающие книголопереложцы шаблонны и предсказуемы.
Кирилл Юдин
12.01.2015, 23:07
Ходют слухи, что для состоявшегося сценариста самая большая победа - отказаться от своего первого сценария.А если его уже трижды купили разные люди и однажды перекупили у других, как отказаться-то?
Винников Алексей
12.01.2015, 23:08
Непонимаю спор. В творчестве все заимствуют друг у друга. Писателям советуют читать и переписывать чужие книги, сценаристам, читать и переписывать чужие сценарии.
Что плохого, если человек переделает чужую книгу в сценарий? Возможно он что-то поймёт, и чему-то научиться. Зачем всё мерить гонорарами, если человек новичок и только учится? Есть много людей, которым просто интересно заниматься творчеством.
Что плохого, если человек переделает чужую книгу в сценарий? Есть много людей, которым просто интересно заниматься творчеством.
Ничего себе творчество! Перекладывание букв в сценарный формат. Скорее, это упражнение на пользование "Вордом". :)
А почти все новички (тут я полностью разделяю мнения Юдина и Нарратора) именно так представляют себе написание сценария по книге.
Нарратор
12.01.2015, 23:14
Писателям советуют читать и переписывать чужие книги, сценаристам, читать и переписывать чужие сценарии.
А я советую не дружить с теми, кто советует выделенное.
Что плохого, если человек переделает чужую книгу в сценарий?
Я уже говорил - кроме топтания на месте при наличии отсутствия развития себя в профессии - ничего плохого.
Зачем всё мерить гонорарами, если человек новичок и только учится?
Затем, что сценарий - не книга. Это товар, изначально предназначенный для продажи и экранизации.
Если человек пишет сценарий не для продажи, то ничему не учится, пускай себя не обманывает.
Это всё-равно ставить тесто, допуская, что из него не придётся печь хлеб.
Есть много людей, которым просто интересно заниматься творчеством
Да, я знаю - графоманы там, и всё такое...
Винников Алексей
12.01.2015, 23:16
Ничего себе творчество! Перекладывание букв в сценарный формат. Скорее, это упражнение на пользование "Вордом".
Я бы не сказал. Ведь сценаристу, если он знает правила, придётся включить мозги и начать отсеивать лишний текст, извлекаю основную мысль. Убирать философию, статику и преобразовывать мысли персонажей в действия.
Винников Алексей
12.01.2015, 23:20
А я советую не дружить с теми, кто советует выделенное.
Это совет из некоторых популярных учебников для прозаиков. Говорят, метод помогает наробать стиль. Не хотите, не пользуйтесь.
Убирать философию
Убирать философию?
Нарратор
12.01.2015, 23:22
Ведь сценаристу, если он знает правила, придётся включить мозги и начать отсеивать лишний текст, извлекаю основную мысль. Убирать философию, статику и преобразовывать мысли персонажей в действия.
Окей. Включил, убрал, отсеял, преобразовал - и написал хороший, качественный - без дураков - сценарий. По книжке.
Дальше что с ним? Куда?
Продюсерам? Ни один из них и в руки не возьмёт сценарий по книжке - даже и не это самое... не сомневайтесь. Значит, что воспоследует вторым этапом? Писание второго сценария, на этот раз по собственной задумке.
Отсель повторяю вопрос: что мешало СРАЗУ начать с этого?
Нарратор
12.01.2015, 23:24
Говорят, метод помогает наробать стиль.
И нет риска его скопировать? Чтоб потом говорили:
- Нет индивидуальности. На Достоевского похоже.
Если нет, то Бога ради.
Не хотите, не пользуйтесь.
Конечно не хочу. И не пользуюсь.
Я не так давно, лет пять назад, смотрю кино ...
Ну американская же, мать его, Теодора Драйзера, трагедия. Только Россия и сегодняшний день.
Или приснилось.
Винников Алексей
12.01.2015, 23:25
Убирать философию?
Всмысле умную болтовню персонажей на отвлечённые темы.
Ходют слухи, что для состоявшегося сценариста самая большая победа - отказаться от своего первого сценария
Я от него не отказываюсь ) Но придется поработать )
Всмысле умную болтовню персонажей на отвлечённые темы.
А в книжках разве болтают на отвлеченные темы? Не замечал.
Винников Алексей
12.01.2015, 23:34
Отсель повторяю вопрос: что мешало СРАЗУ начать с этого?
Сид Филд пишет, что мастерство приходит с опытом и нужно написать десяток сценариев, прежде чем сможешь написать действительно хорошую вещь.
Всем мешает отсутствие опыта, идей, мастерства.
И нет риска его скопировать? Чтоб потом говорили:
- Нет индивидуальности. На Достоевского похоже.
Если нет, то Бога ради.
Скопировать, нет. Грубо имитировать, да. Переписывание позволяет настроить мозг на использование другой эстетики - иначе конструируются предложения, расставляются акценты в фразах, окрашиваются эмоционально, лексическое и фонетическое сочетание другое.
Переписыванием человек обогащает свой язык.
через два года перечитала, ужаснулась, полностью переписала и таки продала.
Видимо, вы очень правильно поступили.
Скажите, в каком году это было? Одно дело в 2008, другое дело - в 2014... Если не секрет, конечно.
А если его уже трижды купили разные люди и однажды перекупили у других, как отказаться-то?
Квалифицированно ответить не могу, сами понимаете... Могу только догадываться, что при каждой новой сделке стоимость сценария всегда увеличивалась и никогда не уменьшалась. В таком случае, разумеется, грех отказываться.
Кертис, мужчины плутают в женской логике. Поэтому не мудрено что мыло не выходит.
Нарратор, правы на счет удивления и ссыль на автора книги. Но все же опять вернусь к своей мысли, если человеку обломиться найти грамотного ридера и он способен слышать критику а не ссылаться на автора книги (маму, бабушку или собутыльника) который остался в восторге от нетленки то и по книге писать можно научиться, тем более если ну очень хочется и история зажигает.
Натан, в 2009 летом я его написала. Купили его осенью 2011. При этом, осенью 2009 я продала другой сценарий. Я начинала свою карьеру в разгар кризиса.
Нарратор
13.01.2015, 00:22
то и по книге писать можно научиться, тем более если ну очень хочется и история зажигает
Вот я ж там вот не зря про Электроника говорил выше. Почему в фильме не оказалось ни киборгов, ни Индии, ни Африки, ни Атлантиды?
Потому что кино-чиновники (тогдашние продюсеры) посчитали, что во всех двух книжках об хлопце-роботе ценна лишь одна мысль: на чужом горбу в рай не въедешь. Именно эту концепцию - историю-мораль - и поставили во главу угла, сосредоточившись на сюжете про ушлого школяра, решившего погреться в лучах славы путём эксплуатации робота и что из этого вышло. Выбросив ко всем чертям и тропики, и поиск Атлантиды и прочие подводные сокровища.
Хорош был бы начинающий автор, взявшийся переложить эту книжку в сценарий по своему усмотрению? И чего бы он там наворотил?
Так чему собирается учиться автор-самоучка, тупо передирая книжку в сценарный формат, если тут многое зависит от заказчика и того, как он интерпретирует первоисточник?
Всё как в анекдоте:
- Дети, что вам больше всего понравилось в краеведческом музее?
- Как Иванова с лестницы грохнулась.
Даже взять простую сказку - "Колобок". Казалось бы, чего там сложного скроить из неё сценарий, да? Начинаем:
1. ИНТ. ИЗБА. БОЛЬШАЯ КОМНАТА. УТРО.
Бабка метёт пол. Дед слезает с полатей, почёсывает пузо.
ДЕД
Бабка, испекла бы колобка.
БАБКА
Из чего? Ни муки, ни сахара, ни соли.
ДЕД
Так ты по сусекам поскреби, по амбару помети.
2. ИНТ. АМБАР. УТРО.
Бабка метёт по амбару, наскребает муки.
3. ИНТ. АМБАР. СУСЕКИ. УТРО.
Бабка шарится по сусекам, набирает щёпоть сахару.
Так? Начинающий старательно пишет, млея от самого себя.
Да только потом окажется, что продюсер видит эту сказку, как экшн-триллер и хочет динамичного начала в стиле голливудского боевика. Да чтоб побольше действия на улице, а не в интерьере.
1. ЭКСТ. ИЗБА. ДВОР. УТРО.
Тишина, покой, светит солнце, кот греется на завалинке. Вдруг, с треском и звоном разбивается окно взрывом осколков, на улицу выскакивает КОЛОБОК. Стремительно катится к калитке. В окне появляется ДЕД с ружьём, стреляет Колобку вслед. Выстрел - слева от бегущего Колобка подрывается клок земли.
Колобок резко сворачивает вправо, петляет по двору. Второй выстрел, фонтан земли справа. Колобок налетает на калитку - заперто! - отскакивает назад, в ужасе озираясь на окно - там Дед перезаряжает ружьё, вскидывает ствол, ловит Колобка на прицел. Снова выстрел - доска штакетника с треском отлетает. Колобок с разбегу перепрыгивает через калитку, позади опять выстрел - Колобка подбрасывает в воздухе, летят хлебные ошмётки из простреленного бока.
2. ЭКСТ. ДЕРЕВНЯ. ЗАБОР. УТРО.
Колобок падает наземь и зажимая раненый бок, катится прочь из деревни что есть сил.
Как перекладывать книжку в сценарий, если понятия не иметь, чего хочет заказчик? Как бы там история начинающего автора не зажигала - у продюсера будет своё мнение, и оно будет единственно верным.
Понимает ли начинающий, что перелопачивая книжку в одиночку, он тупо занимается самодеятельностью?
И что ничему он в таком случае не научится. А только лишь - как правильно заметила Агата - освоит программку "Ворд" по переносу прозы в сценарный формат.
Так разные книги бывают. Некоторые вполне удобно переделываются в сценарий. Другие и не представляешь как.Это да. Если в книге нет героя, то как же ее переделать? Или герой есть, но у него нет цели. Или есть цель, но герой ничего не делает, вокруг него все само происходит.
Кертис, мужчины плутают в женской логике. Поэтому не мудрено что мыло не выходит.
У меня есть знакомые мужчины, которые ее пишут постоянно. О качестве судить не берусь, не мое это.
Или есть цель, но герой ничего не делает, вокруг него все само происходит.
Снимать "Улыбку пересмешника"? )))
Снимать "Улыбку пересмешника"? )))Не смотрела, но осуждаю. )))
Вы по какой книге писали синопсис?
Интересный
13.01.2015, 00:46
Валерий-М,
От чего бы не почитать, если за это платят деньги? Это же не хобби, а работа.
:) А я бы, поработал... и даже нашлось бы, что сказать.
п.с. интересная дискуссия в обще, спасибо.
Кирилл Юдин
13.01.2015, 00:59
Могу только догадываться, что при каждой новой сделке стоимость сценария всегда увеличивалась и никогда не уменьшалась.Да. Первый раз добавился нолик. Второй (третья сделка) пришлось увеличить объём в четыре раза. Цена вопроса увеличилась ещё на порядок.
Жду очередной раз.
сэр Сергей
13.01.2015, 01:17
Интересный,
А я бы, поработал... и даже нашлось бы, что сказать.
Ну, там и редакторы-профи есть, но, первый пробный шар - ридеры-непрофи. Сценарии отобранные ридерами, редакторы читают в первую очередь.
Вы по какой книге писали синопсис?
Не могу сказать ( Но права на нее компания купила.
Да только потом окажется, что продюсер видит эту сказку, как экшн-триллер и хочет динамичного начала в стиле голливудского боевика. Да чтоб побольше действия на улице, а не в интерьере.А если продюсер видит эту сказку как фильм ужасов, то начало будет тоже зловещим.
ИНТ. ИЗБА НОЧЬ
Тишина, скрип половиц, шипение кота. КОЛОБОК, озираясь, катится к открытому окну. Из окна льется холодный свет полной луны. Колобок запрыгивает на подоконник...
Интересный
13.01.2015, 02:30
Цитата:
Сообщение от Нарратор Посмотреть сообщение
Да только потом окажется, что продюсер видит эту сказку, как экшн-триллер и хочет динамичного начала в стиле голливудского боевика. Да чтоб побольше действия на улице, а не в интерьере.
А если продюсер видит эту сказку как фильм ужасов, то начало будет тоже зловещим.
ИНТ. ИЗБА НОЧЬ
Тишина, скрип половиц, шипение кота. КОЛОБОК, озираясь, катится к открытому окну. Из окна льется холодный свет полной луны. Колобок запрыгивает на подоконник...
... ага, а если продюсер маньяк убийца, и смотрит на колобка в розовых очках - то увидит он, первоначальный вариант, где колобок это луна, а каждое животное откусывает от него по кусочку. И когда колобок дошёл до лисы, то она полакомилась лишь кусочком... В результате луна исчезла, продюсер снял очки. :) или своё кино!
Нарратор, гыы! Экшн-триллер крут, я бы посмотрела. Но Вы снова не уловили мою мысль. Важен хороший наставник и умение слышать критику. Важно когда тебя носом тыкнут в ошибки и ты их осознаешь, переделаешь и сам убедишься, что прав наставник (Кодеру и графуД привет!), перечитаешь первый драфт снова и кожей поймешь, какую хню написал. И даже наверное по книге больше уроков извлечь можно, потому как тут ошибок наваять можно на 3 кучи больше, чем работая с оригинальной идеей.
Нарратор
13.01.2015, 09:09
Но Вы снова не уловили мою мысль.
Нет, это Вы мою не уловили.
Автор с опытом сможет не просто перевести книжный текст в сценарный, а ещё и предложить что-то новое или по крайней мере необычное (пример с Колобком №2). Тогда как начинающий старательно скопирует того же Колобка в сценарий, даже не задумавшись, что в сказке много повторяющей друг друга говорильни и на пути ГГ встречаются антагонисты с совершенно одинаковыми мотивациями для наезда.
И даже наверное по книге больше уроков извлечь можно, потому как тут ошибок наваять можно на 3 кучи больше,
Окей, уломали.
Переложите в сценарий "Колобка". Хотя бы первые 10 сцен.
Нарратор, а Вы отредактируете, если я напишу? Тады я согласна.
сэр Сергей
13.01.2015, 11:23
Нарратор,
Автор с опытом сможет не просто перевести книжный текст в сценарный, а ещё и предложить что-то новое или по крайней мере необычное (пример с Колобком №2). Тогда как начинающий старательно скопирует того же Колобка в сценарий, даже не задумавшись, что в сказке много повторяющей друг друга говорильни и на пути ГГ встречаются антагонисты с совершенно одинаковыми мотивациями для наезда.
А, кстати. вы, абсолютно правы.
Вспомним, хотя-бы, перестроечныей антисоветский мультфильм про колобка - через сказку о колобке авторы создали злобный политический пасквиль.
Винников Алексей
13.01.2015, 11:35
Тогда как начинающий старательно скопирует того же Колобка в сценарий, даже не задумавшись, что в сказке много повторяющей друг друга говорильни и на пути ГГ встречаются антагонисты с совершенно одинаковыми мотивациями для наезда.
И конечно, опытный сценарист переделает сказку под себя, убив весь первоначальный смысл сказки.
Валерий-М
13.01.2015, 11:37
Ну, там и редакторы-профи есть, но, первый пробный шар - ридеры-непрофи.
Я их систему не знаю, но подозреваю, что эти ридеры не просто люди с улицы. А имеют какое-то отношение к кино.
сэр Сергей
13.01.2015, 11:44
Винников Алексей,
И конечно, опытный сценарист переделает сказку под себя, убив весь первоначальный смысл сказки.
Да не под себя. А опытный сценарист придает известной сказке новое звучание. Либо оригинальное, либо соответсвенно заказу, как в случае с антисовествик пасквилем.
Требования были такие - кто круче обгадит свою страну. Сценарист справился на пять баллов.
Нарратор, а Вы отредактируете, если я напишу? Тады я согласна.Я хочу это видеть. :) Если не в этой теме, то в ‘‘Критикуй‘‘.
Винников Алексей
13.01.2015, 15:41
А опытный сценарист придает известной сказке новое звучание.
Зачем сказке новое звучание, если смысл текста в морали?
Кстати, логлайн ‘‘Колобка‘‘ так и не написан.
сэр Сергей
13.01.2015, 15:50
Винников Алексей,
Зачем сказке новое звучание, если смысл текста в морали?
Потоу что, тема это проблема, которая интересует автора,а идея это, предложенный автором, способ ее решения.
Зачем сказке новое звучание, если смысл текста в морали?
Вот так и рассуждают ВСЕ начинающие авторы, пытающиеся писать сценарий по книге. :)
Колобок - единственное литературное произведение, которое приходит на ум?
сэр Сергей
13.01.2015, 19:54
Мухомор,
Колобок - единственное литературное произведение, которое приходит на ум?
Курочка Ряба.
Золушка плохой пример. По ней только ленивый что-то не снял :happy:
Приведите хороший пример.
Хороший пример - телефонный справочник.
Вот на нем интересно тренироваться, считаю )
Хороший пример - телефонный справочник.
Вот на нем интересно тренироваться, считаю )Я читала. Фамилии на букву Й - вот где драма.
Я читала. Фамилии на букву Й - вот где драма.
Вот! Уже и драму нашли )
А так я не вижу как-то смысла писать по книге. Кроме двух вариантов - это моя книга, или права на нее уже являются народным достоянием. Тут хоть какой-то шанс продать имеется.
Но свою историю написать проще. Так что я думаю, что сценарий по книге это следующий шаг, а не первый ) Тогда уж напишите сценарий по... фильму ) Тоже бесполезная работа, но можно сравнить результат с фильмом.
Писать стоит по памяти, не видя сценария.
Весь прикол в том, что некоторые начинающие уверены: по книге ничего придумывать не надо. Им невдомек, что придумывать и так, и так придется, только плюс еще вписываться в рамки.
Весь прикол в том, что некоторые начинающие уверены: по книге ничего придумывать не надо. Им невдомек, что придумывать и так, и так придется, только плюс еще вписываться в рамки.
Да, вон как Питер Джексон с тремя Хоббитами :happy: Жаль секса эльфы и гнома не было, я-то надеялся ((( С книгами все не просто. Сколько экранизаций Холмса? Сколько из них хороших?
Весь прикол в том
Что в книге есть описания действий и диалоги.
Что в книге есть история и диалоги.
Только диалоги придется переписывать. А историю видоизменять, чтобы уложить в формат.
Что в книге есть описания действий и диалоги.Диалоги в книгах не киношные. Вот даже ‘‘Вычислитель‘‘ взять, много реплик полностью перекочевали из книги, это плохо. (
И вообще, зачем приниматься что-то писать, если охота списывать.
А историю видоизменять, чтобы уложить в формат.
Это легче, чем писать с нуля.
Диалоги в книгах не киношные.
Разные в книгах диалоги.
Первая фраза из Вычислителя.
- Туда. Пройти двадцать шагов, повернуться, ждать. Марш.
Она одинаково хороша или одинаково плоха что для фильма, что, для книги.
Свирепый ревун
13.01.2015, 21:08
Только диалоги придется переписывать. А историю видоизменять, чтобы уложить в формат.
Книга книге рознь. Вон Маугли почти один в один ложится в сценарий. Вырезай лишние куски, да пиши. Правда эта хата уже занята)
Тогда уж напишите сценарий по... фильму ) Тоже бесполезная работа, но можно сравнить результат с фильмом.Я пробовала добавить драматургии в один плохой фильм, но бросила эту затею, бесполезная работа, согласна.
Свирепый ревун
13.01.2015, 21:24
Кстати, логлайн ‘‘Колобка‘‘ так и не написан.
А вроде чета было. Чтобы спастись от съедения, аппетитное тесто очаровывает пением голодных зверей.
Это легче, чем писать с нуля.
Спорный вопрос.
Но историю написанную с нуля шанс продать есть, а тут?
Первая фраза из Вычислителя. - Туда. Пройти двадцать шагов, повернуться, ждать. Марш. Она одинаково хороша или одинаково плоха что для фильма, что, для книги.
Только в книге фраз больше. И длинные монологи в книгах встречаются регулярно. А в фильме длинный монолог это не очень.
Я пробовала добавить драматургии в один плохой фильм, но бросила эту затею, бесполезная работа, согласна.
Ну как. Если писать по фильму к которому сценарий имеется в доступе, то потом можно сравнить. Плюс появится опыт адаптации. Адаптации сериалов у нас не редкость. Я вторую уже пишу )
Хотя начинал, как и многие, со своей истории. Которая самому нравилась и была интересной. Для меня )
Нарратор
17.01.2015, 00:00
Колобок - единственное литературное произведение, которое приходит на ум?
Нет, не единственное. Но, это хороший полигон для желающих потренироваться работать всякую глупость - писать логлайны к готовым фильмам, писать сценарии по книжкам и прочему. При всей кажущейся простоте этой сказки, присочинить к ней логлайн не так-то просто. А уж переложить в сценарий - и подавно.
Хотя, если не устраивает Колобок, то
Курочка Ряба
1. ИНТ. ИЗБА БАБКИ И ДЕДА. НОЧЬ.
ДЕД за накрытым столом, готовится вечерять. БАБКА наливает молока из кувшина в кружку. На печке в гнезде сидит курочка Ряба. Дед, поглядывая на неё, с усмешкой потирает пальцами над полом, будто что-то сыплет.
ДЕД
Ууути, цыпа-цыпа-цыпа.
БАБКА
Не трогай! Пусть сидит, несётся.
Вдруг, распахивается дверь, в избу врываются МЫШИН и ХВОСТИКОВ - один с пистолетом, другой с помповым ружьём. Мышин бросает Бабку на пол. Хвостиков сходу врезает вскочившему Деду поддых и бьёт его головой об стол. Дед с грохотом падает, ухватившись за скатерть и потянув её за собой - грохот посуды, ложек, вилок, ножей.
БАБКА
Помилосердуйте... Не убивайте... Помилосердуйте...
ХВОСТИКОВ
Заткнись. Где добро всё?!
БАБКА
Помилосердуйте... Не убивайте... Помило...
Хвостиков утыкает ей в затылок ствол ружья, передёргивает затвор.
ХВОСТИКОВ
Я спрашиваю, где?!
БАБКА
В буфете! Помилосердуйте... Не убивайте...
Мышин кидается к буфету. Распахнув дверцы видит ряд золотых яиц. Смахивает их разом в мешок - внутри раздаётся глухой звон.
МЫШИН
(Хвостикову)
Курицу бери!
Хвостиков бросается к печке. Курочка Ряба выскакивает из гнезда. В гнезде сверкают два золотых яйца.
ХВОСТИКОВ
Оо! Ещё яички!
Хватает яйца.
ХВОСТИКОВ
Тёпленькие...
МЫШИН
Курицу, сказал! Шею не сверни ей только!
Хвостиков пытается схватить курочку Рябу. Та с кудахатаньем слетает с печи, бежит через комнату. Хвостиков за ней, широко расставив руки. Курочка Ряба уворачивается, бежит вдоль стены и забивается в щель под батарею, слышно как скребётся когтями и шелестит крыльями, пролезая дальше.
В этот момент, позади Мышина с пола приподнимается Дед и яростно исказившись, рассекает ему ножом подколенное сухожилие. Мышин орёт, падает на колено и с разворота стреляет Деду в лицо.
ЭКСТ. ДЕРЕВНЯ. НОЧЬ.
Звук выстрела разносится над тихой деревней. Тут и там в окнах изб зажигается свет. На улицу выбегают селяне.
СЕЛЯНИН 1
Где стреляли?
СЕЛЯНИН 2
У деда Панаса, кажись...
3. ИНТ. ИЗБА БАБКИ И ДЕДА. НОЧЬ.
Дед бьётся в конвульсиях на полу, вместо одного глаза зияет кровавая дыра. Бабка жмётся лбом в пол, причитает глухо:
БАБКА
Помилосердуйте... Не убивайте...
С улицы слышны голоса множества бегущих людей.
ХВОСТИКОВ
Хрен с курицей, уходим!
Помогает стонущему Мышину подняться.
МЫШИН
Задняя дверь... Через огороды бежать надо...
Хвостиков, поддерживая хромающего Мышина, уводит его из избы через другую дверь.
4. ЭКСТ. ДВОР ИЗБЫ БАБКИ И ДЕДА. УТРО.
У забора толпится народ, стоят полицейские машины. Два санитара выносят труп Деда в чёрном мешке. Следом из избы выходит Следователь и Опер.
СЛЕДОВАТЕЛЬ
Бабка говорит, не взяли ничего.
ОПЕР
Не договаривает, походу. Обстановочка у них там... Явно не на пенсию жили. И чего так над курицей трясётся? У неё мужа убили, а она...
СЛЕДОВАТЕЛЬ
Крыша съехала от шока. Бывает. Родных найти её надо.
ОПЕР
Местные говорят, внук в городе живёт.
-------------------------------------------------------------------
Нарратор, а Вы отредактируете, если я напишу?
А дальше-то что потом с этим делать?
Важен хороший наставник
Если наставник действительно хороший, то первое что он сделает - отсоветует перекладывать книжку в сценарий.
Да ... был у меня один Наставник и вдруг - онемел... шо с ним, шо за проблемы у него были, одному Богу известно. Но я поклялась, что я с ним никогда не сяду писать даже школьное сочинение.
Для того, чтобы стать сценаристом нужны талант, стремление и упорство, а чтобы быть человеком достаточно уважать других.
Макс Косарев
11.03.2015, 20:59
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Курочка Ряба
Уже было испытано
https://www.youtube.com/watch?v=bLkb2P-Z0sU
Наталья Аникина
26.07.2020, 06:09
Хочу написать сценарий по книге. Автора книги уже нет в живых около 5 лет. Как быть в таком случае с авторскими правами?
Вячеслав Киреев
26.07.2020, 08:45
Как быть в таком случае с авторскими правами?
Вы можете написать сценарий, авторские права вы при этом не нарушите. Вот если фильм начать снимать по такому сценарию, то это будет большой проблемой, потому что кинокомпании нужно будет найти родственников усопшего и купить у них права.
Это проблема, с которой кинокомпании не хотят связываться.
Так что сценарий написать вы можете, но он вряд ли будет кем-то востребован.
Нарратор
26.07.2020, 10:52
Автора книги уже нет в живых около 5 лет. Как быть в таком случае с авторскими правами?
Подождать ещё 65 лет и смело приступать к работе.
Наталья Аникина
26.07.2020, 18:01
Вы можете написать сценарий, авторские права вы при этом не нарушите. Вот если фильм начать снимать по такому сценарию, то это будет большой проблемой, потому что кинокомпании нужно будет найти родственников усопшего и купить у них права.
Это проблема, с которой кинокомпании не хотят связываться.
Так что сценарий написать вы можете, но он вряд ли будет кем-то востребован.
Естественно хочется снять фильм по такому сценарию. Сама книга основана на реальных событиях. Описание этих событий размещено в интернете. А, что если написать сценарий не по книге, а по описанию в таком случае можно будет снять фильм?
Вячеслав Киреев
27.07.2020, 02:11
Сама книга основана на реальных событиях. Описание этих событий размещено в интернете. А, что если написать сценарий не по книге, а по описанию в таком случае можно будет снять фильм?
Зачем писать сценарий по книге, если можно написать сценарий на основе реальных событий? Если события освещались в прессе и документы по ним общедоступны, то авторское право на это не распространяется. Пишите.
Наталья Аникина
27.07.2020, 08:13
Зачем писать сценарий по книге, если можно написать сценарий на основе реальных событий? Если события освещались в прессе и документы по ним общедоступны, то авторское право на это не распространяется. Пишите.
Так я о том же. Вчера пробежалась по книге и описанию решила лучше писать по описанию. Да в прессе об этом говорилось не раз. Просто мне было не понятно насчёт авторских прав. Я так поняла сценарий лучше писать либо на основе реальных событий или придумывать самим.
решила лучше писать по описанию.
Т.е. все же по книге. Это нарушение авторских прав.
Да в прессе об этом говорилось не раз.
Наверняка книга - не коллекция цитат, а авторское изложение истории. Не имеет значения, что эта история основана на реальных событиях.
Например, все произведения про ВОВ в той или иной степени основаны на них, но каждое произведение все же уникально, и закон защищает эту уникальность, даже каждую уникальную фразу (в РФ в коммерческих целях малейшее цитирование запрещено).
Я так поняла сценарий лучше писать либо на основе реальных событий или придумывать самим.
2-е. Снимать фильм про ныне живущих людей чревато исками, что снижает ценность сценария до нуля. К тому же 1-е намного сложнее.
О событиях давно минувших дней новичку писать просто безумие. Исторический сценарий не продать, и портфолио он будет портить - показывать, что человек не соображает в реалиях кинобизнеса.
Наталья Аникина
27.07.2020, 12:59
Т.е. все же по книге. Это нарушение авторских прав.
Наверняка книга - не коллекция цитат, а авторское изложение истории. Не имеет значения, что эта история основана на реальных событиях.
Например, все произведения про ВОВ в той или иной степени основаны на них, но каждое произведение все же уникально, и закон защищает эту уникальность, даже каждую уникальную фразу (в РФ в коммерческих целях малейшее цитирование запрещено).
2-е. Снимать фильм про ныне живущих людей чревато исками, что снижает ценность сценария до нуля. К тому же 1-е намного сложнее.
О событиях давно минувших дней новичку писать просто безумие. Исторический сценарий не продать, и портфолио он будет портить - показывать, что человек не соображает в реалиях кинобизнеса.
Вы читать вообще умеете?
Я написала:
"Вчера пробежалась по книге и описанию решила лучше писать по описанию."
Где здесь написано, что я собираюсь писать по книге?
Исторический сценарий не продать, и портфолио он будет портить - показывать, что человек не соображает в реалиях кинобизнеса
Это смотря что за период истории. Если ВОВ - только в путь. Каждый год несколько проектов ищут и снимают на девятое )
Но это исключение.
Наталья Аникина, Описание истории книги описывает историю книги.
Наталья Аникина
27.07.2020, 17:53
Наталья Аникина, Описание истории книги описывает историю книги.
Лично я вообще ничего не поняла, что вы написали. Не поленитесь и прочтите мои прошлые комментарии тогда вам станет всё понятно. На свой вопрос я уже получила ответ вы опоздали.
Наталья Аникина, Т.е. под описанием имелось в виду не описание/синопсис книги, а какая-то статья об этих событиях? Это мягко говоря не очевидно, сейчас приходится гадать.
гек финн
27.07.2020, 23:13
Хочу написать сценарий по книге. Автора книги уже нет в живых около 5 лет. Как быть в таком случае с авторскими правами?
Так погуглили бы. Ну тут правильно вам сказали. права становятся общедоступны после скольки-то десятков лет после издания книги. ТО есть не вариант. По реальным событиям можно писать никуда не оглядываясь. Главное чтобы у вас сценарий сильно не копировал книгу. По реальным событиям можно написать тысячу вариантов сценария или прозы. Каждое из них это отдельное авторское произведение. То есть авторский взгляд на события.
Наталья Аникина
28.07.2020, 08:27
Наталья Аникина, Т.е. под описанием имелось в виду не описание/синопсис книги, а какая-то статья об этих событиях? Это мягко говоря не очевидно, сейчас приходится гадать.
Естественно я буду писать не по книге. Наконец-то до вас дошло.
Наталья Аникина
28.07.2020, 08:38
Так погуглили бы. Ну тут правильно вам сказали. права становятся общедоступны после скольки-то десятков лет после издания книги. ТО есть не вариант. По реальным событиям можно писать никуда не оглядываясь. Главное чтобы у вас сценарий сильно не копировал книгу. По реальным событиям можно написать тысячу вариантов сценария или прозы. Каждое из них это отдельное авторское произведение. То есть авторский взгляд на события.
Если бы гугл что нибудь нашёл я бы не задавала бы здесь вопрос. Проверила копировать не будет. В начале книги написано, что это повесть. Я так поняла, что лучше придумать своё название чтобы оно отличалось от названия книги? Просто название книги идеально подходит.
Фредди Ромм
29.07.2020, 05:51
Если бы гугл что нибудь нашёл я бы не задавала бы здесь вопрос. Проверила копировать не будет. В начале книги написано, что это повесть. Я так поняла, что лучше придумать своё название чтобы оно отличалось от названия книги? Просто название книги идеально подходит.
Вы уже столько времени и сил потратили на суету вокруг этой книги. За это время можно без напряга написать сценарий к/м. Вы уверены, что оно вам сильно надо? Если в сети нет ничего о реальных событиях, которые легли в основу сюжета, это плохой признак - может означать, что не такие уж они реальные.
Нарратор
29.07.2020, 10:00
Наталья Аникина, почему бы вам не поступить проще - не спросить у продюсера, для которого вы собираетесь писать этот сценарий? Чего вы нас-то терзаете? Не мы же будем покупать ваш сценарий и снимать по нему кино. А в голову продюсера не влезешь, откуда нам знать, что он решит? Хотя странно... он ведь видел вашу заявку, ну... раз утвердил дальнейшую работу над сценарием и заключил с вами договор, выплатив аванс.
Или вы что - не сказали ему, что собираетесь писать не то по книге, не то по реальным событиям? А как же вы узаконили с продюсером рабочие отношения?
Или вы просто пишете сценарный текст на удачу, собираясь потом рассылать его всем, про кого узнаете?
Так тут плохие новости: продюсеры не читают сценариев, которых они не заказывали. И редактора тоже. Поэтому, вероятность что ваша работа бессмысленна, практически 146%.
Пишите заявку на 1-2 страницы, с указанием, что сюжет основан на реальных событиях и прочем - её и рассылайте. И поджидайте ответов (которых не будет).
Фредди Ромм
29.07.2020, 10:21
Наталья Аникина, почему бы вам не поступить проще - не спросить у продюсера, для которого вы собираетесь писать этот сценарий? Чего вы нас-то терзаете? Не мы же будем покупать ваш сценарий и снимать по нему кино. А в голову продюсера не влезешь, откуда нам знать, что он решит? Хотя странно... он ведь видел вашу заявку, ну... раз утвердил дальнейшую работу над сценарием и заключил с вами договор, выплатив аванс.
Или вы что - не сказали ему, что собираетесь писать не то по книге, не то по реальным событиям? А как же вы узаконили с продюсером рабочие отношения?
Или вы просто пишете сценарный текст на удачу, собираясь потом рассылать его всем, про кого узнаете?
Так тут плохие новости: продюсеры не читают сценариев, которых они не заказывали. И редактора тоже. Поэтому, вероятность что ваша работа бессмысленна, практически 146%.
Пишите заявку на 1-2 страницы, с указанием, что сюжет основан на реальных событиях и прочем - её и рассылайте. И поджидайте ответов (которых не будет).
Тут такое дело: если продюсер заказал экранизацию книги, то он и обеспечивает юридическую сторону.
Фредди Ромм
29.07.2020, 10:24
Что в книге есть описания действий и диалоги.
3хаха.
Если только в Колобке.
продюсеры не читают сценариев, которых они не заказывали.
это не совсем так. Частенько ищут в профильных группах готовое. Вот прямо сейчас ищут.
И поджидайте ответов (которых не будет).
И это не совсем так. Иначе бы не появлялись у вновь пришедших первые строчки фильмографий. Но, если по каким-то причинам материал не устраивает, то могут не ответить, да. Так часто бывает.
Нарратор
29.07.2020, 11:26
Частенько ищут в профильных группах готовое. Вот прямо сейчас ищут.
А потом сами же плюются, что готовое - какой-то шлак. Так и неудивительно, готовое "на удачу" пишут начинающие, там опыт минимален.
Опять же, мы не знаем, о чём у Натальи Аникиной речь в сценарии, насколько он бюджетен, и какого вообще формата - ПМ, сериал? По поводу ПМов знакомые редактора говорят, что сейчас запрос только на камерное, недорогое.
Иначе бы не появлялись у вновь пришедших первые строчки фильмографий.
И это опять к вопросу форматов. Если у автора стандартный материал для России-1 и НТВ, то и это одно, тут отвечают.
Здесь же, как я понял, речь либо о прокатке, либо о чём-то не весьма форматном. В таких случаях кинокомпании, обычно, ответами на заморачиваются.
Сергофан
29.07.2020, 13:25
К примеру, фильм "Движение вверх" основан на реальных событиях, но это экранизация одноименной книги. Очень вольная условная экранизация.
Но права авторов естественны были соблюдены. Тем более авторы участвуют в фильме как консультанты.
Другой пример. Сериал HBO "Чернобыль". Тоже основан на реальных событиях.
Но сценарист Мазин многое брал из книг. Он это и не скрывает.
Точно известно, что были куплены права на книгу Алексиевич и некоторые другие книги о катастрофе.
Нарратор
29.07.2020, 13:46
К примеру, фильм "Движение вверх" основан на реальных событиях, но это экранизация одноименной книги.
Так там Михалков стоял на чаше весов своей железо-чугуниево-каменно-бетонной глыбой, и вся егонная "Три Тэ". Сценаристов там подключили как б не в последнюю очередь, утряся все юристские вопросы. А тут речь об авторе-одиночке.
егонная
егойная вроде? Егойная, ейная и ихняя?
Powered by vBulletin