Вход

Просмотр полной версии : Книга на основе сценария


Юный сценарист
18.02.2009, 10:32
Вопрос не совсем по адресу. Скорее, должно быть наоборот, но все же. Одно небольшое издательство к определенной мере (не стану загадывать, но общение было) заинтересовалось моим литературным сценарием, с сильным политическим аспектом. Собственно, это им и нужно было. Знаю, что наше кино и политика - вещи слабо совместимые, потому и не тешил иллюзией насчет реализации - просто писал, пока мысль работала. Так вот - быть может, кто нибудь подскажет примерную сумму, если дело дойдет до договора? Объем - не знаю, но не очень маленький, видимо.

МолодейКа
18.02.2009, 10:52
вступите в "единую россию" и займитесь их пираом...а про писанные деньги...тут на сате д.б. спецы, и они, наверное подтвердят, что первый гонорар будет: максимум снять на месяц квартиру...возможно, в провинции...заинтересуете единороссов - пропроще будет, даже если вам квартира не нужна

Ушки на макушке
18.02.2009, 10:53
Там скорее не от объема, а от тиража зависит. А вообще издателей и писателей довольно много в ЖЖ-сообществе izdato - там на ваши вопросы наверняка ответят.

Свен
18.02.2009, 11:19
Сообщение от Юный сценарист@18.02.2009 - 10:32
Так вот - быть может, кто нибудь подскажет примерную сумму, если дело дойдет до договора? Объем - не знаю, но не очень маленький, видимо.
USD2000

Юный сценарист
18.02.2009, 11:57
Сообщение от МолодейКа@18.02.2009 - 10:52
вступите в "единую россию" и займитесь их пираом...а про писанные деньги...тут на сате д.б. спецы, и они, наверное подтвердят, что первый гонорар будет: максимум снять на месяц квартиру...возможно, в провинции...заинтересуете единороссов - пропроще будет, даже если вам квартира не нужна
Насчет Е.Р. - не лучший вариант на сегодняшний день. Скорее - Сп.Р., есть такое мнение, не мое, кстати. Квартира у меня есть. А сюжет - не из области пиара, хотя и с определенной степенью лояльности.

Юный сценарист
18.02.2009, 11:59
Сообщение от Свен@18.02.2009 - 11:19
USD2000
Спасибо, я предполагал что-то подобное.

Агата
18.02.2009, 12:07
Сообщение от Юный сценарист@18.02.2009 - 11:59
Спасибо, я предполагал что-то подобное.
Скорее, наполовину меньше, это во-первых. Во-вторых, не каждое издательство платит даже столько. "Эксмо" за первую книгу платит 500 долларов.
А объем произведения вы должны знать, для этого откройте статистику и посмотрите. 40 000 зн.= 1а. л. Ведь в любом издательстве по каждому жанру есть свои стандарты.

Юный сценарист
18.02.2009, 12:10
Ну и ладно, тем более, что подобной практики еще не было, кроме юмора. Просто интересно, помимо финансового аспекта.

Велимир
18.02.2009, 12:34
Сообщение от Агата@18.02.2009 - 12:07
Скорее, наполовину меньше, это во-первых. Во-вторых, не каждое издательство платит даже столько. "Эксмо" за первую книгу платит 500 долларов.
А объем произведения вы должны знать, для этого откройте статистику и посмотрите. 40 000 зн.= 1а. л. Ведь в любом издательстве по каждому жанру есть свои стандарты.
Агата права. А 2000 этих самых - считайте вам повезло...

Юный сценарист
18.02.2009, 12:36
Да пока еще нет, только лишь предварительные контакты, но с положительной составляющей...

Нора
18.02.2009, 12:59
Да, как правильно сказала Агата от 500 баксов до 1 000. Количество знаков в романе мин. 400 000 с пробелами.

Агата
18.02.2009, 13:08
Сообщение от Нора@18.02.2009 - 12:59
Количество знаков в романе мин. 400 000 с пробелами.
Нора, сейчас большинство издательств предпочитают объем 12 авторских листов, то есть, 480 000 печатных знаков с пробелами. Хотя, все зависит еще и от жанра.

Мимус
18.02.2009, 13:35
Мужская проза, скорее 15, т.е. 600 000 знаков с пробелами деленные на 40 000 знаков, - 15 авторских листов.
Нужно разделить будущую книгу на три части, а каждую часть на девять-двенадцать глав, с соответствующим количеством знаков в каждой. Главы разбиваются на сцены, отделенные друг от друга двойным интервалом.

Велимир
18.02.2009, 14:40
Сообщение от Мимус@18.02.2009 - 13:35
Мужская проза, скорее 15, т.е. 600 000 знаков с пробелами деленные на 40 000 знаков, - 15 авторских листов.
Нужно разделить будущую книгу на три части, а каждую часть на девять-двенадцать глав, с соответствующим количеством знаков в каждой. Главы разбиваются на сцены, отделенные друг от друга двойным интервалом.
Ну, поскольку оплата от объема А.Л. не зависит, издатель может и 20 зарядить. Съест и 12 как миленький... А приспичит и 10... (Ежели книжка катит). И потом это - твердый переплет...

Мимус
18.02.2009, 16:16
10 алок плохо уходят, если и издают, то покеты.
Правильно сказала Агата, что не менее 12 алок "любят" издатели. Под мужской прозой подразумевала остросюжетку, а в ней ценятся 15 алок. Разумеется не размазанных, а хорошо прописанных.

Надия
19.02.2009, 01:39
Агата, приветствую! А как зависит гонорар автора от тиража?

Агата
19.02.2009, 02:27
Сообщение от Надия@19.02.2009 - 01:39
Агата, приветствую! А как зависит гонорар автора от тиража?
Надия, тоже зависит от издательства. 8 000й тираж в твердой обложке стоит
1 000 долларов. Где-то так. Но в разных издательствах, чаще всего, по-разному.

Таис
19.02.2009, 03:09
А как зависит гонорар автора от тиража?
Надия, обычно гонорар автора полностью зависит от тиража, но необходимо зафиксировать этот пункт об оплате в договоре.
10% от продаж (роялти) - это обычная практика. Бывает и больше, если автора хотят заполучить сразу несколько издательств.
Бывает, что начинают с 10% с продаж первых, скажем, 25 тыс. экз, а потом проценты увеличиваются. От 25 тыс. проданных экз. могут предложить 15-20% роялти.
Аванс (если автор получил его) вычитается из этой суммы.
То есть, все зависит от того, как книга пойдет. Не затеряется ли в ворохе макулатуры...
И от пиар компании издательства, если автор еще неизвестен, сильно зависит, и от самопиара автора тоже.

Юный сценарист
19.02.2009, 07:30
В продолжение темы есть еще вопрос. Например, с данным издательством не сложилось, по разным причинам. В какие еще имеет смысл обращаться и каким образом? Понимаю, что их много и перечислять все - смешно, но все же? Я не имею подобного опыта, тема началась с общения экспромтом, и хочу как-то продолжить. И еще. Писать полностью - долго, быть может, есть практика предоставления некой заявки, как, например, синопсис?

Мимус
19.02.2009, 08:11
Сразу в несколько издательств лучше обратиться. Мужская проза - это ОлмаМедиаГрупп, АСТ, Рипол-классик, Корпорация "Сомбра", да и многие другие.
Многие издательства требуют синопсис, часто + весь текст или часть текста. Хорошо, когда четко прописана концепция, идея, и пояснение чем же ваш роман отличается от других книг подобного жанра. Изюминка-замануха.Лучше всего связаться по телефону с редактором, взять его личный эл.адрес, это просто: звоните в издательство и просите соединить с ведущим редактором отдела остросюжетки, например. Это гарантия, что Ваше письмо не окажется в спаме.
Если найдете "своего" редактора, и "свое" издательство, которых устроит качество и тематика - сотрудничество станет долгосрочным. Не приветствуется метаться от одного издателя, к другому. "Издали - расти на месте".

Юный сценарист
19.02.2009, 08:29
Пару дней назад предложили тему о "Фаине". Собственно, конкретики полной быть не должно, с именами и т.п.. Но - узнаваемо. Там осталось очень много вопросов и может вполне получится, при определенной фантазии и знании ситуации, интересно. Собственно, политический детектив. Идеи уже есть, в виде набросков. Куда с подобным имеет смысл обратиться?

Мимус
19.02.2009, 08:34
ОлмаМедиаГрупп. Но издателям невыгодно общаться на уровне набросков. Точно скажут - пишите, мы почитаем...

Юный сценарист
19.02.2009, 08:40
Это понятно. Я имел ввиду отправить синопсис - написание полной книги займет много времени, и может оказаться бессмысленным, если тема и ее развитие окажутся принципиально не принятыми.

Мимус
19.02.2009, 08:46
Это понятно и логично, поэтому добейтесь личной беседы с редактором. Возможно, они и пойдут навстречу. Были в практике договоры на уровне синопсиса. Только не говорите им, что написание займет много времени. Это сразу отпугнет. Если у Вас есть четкий сюжетный план, а еще лучше хоть приблизительный поэпизодник, то сама работа много времени не займет. Месяца три, если будете писать всего четверть авторского листа в день.

Мимус
19.02.2009, 08:49
Надеюсь автор текста меня не убьет за размещение без разрешения... :scary:

А. Денисов

Отличие сценария от прозы и задачи новеллизатора

Новеллизация — перевод кинофильма в формат беллетристики.

1. Драма (сценарий, пьеса) в полном значении этого слова (греч. – действие) = подражание действию, воссоздание действия на сцене, это слово и действие в неразрывном единстве.
Специфика драмы (кино, спектакля) закл. в том, что она предназначена для воплощения на сцене, не может быть реализована вне сцены. Драму (пьесу, сценарий) мало читать, ее надо видеть и слышать. Драматическое искусство двойственно по своей природе: с одной стороны это литература, словесность, с другой — сценическое воплощение текста.

2. Сценическая сторона драмы = игра и слова актеров, мизансцены, декорации, музыка, звуковые, световые эффекты, спецэффекты и трюки. В отличие от прозы, реализатором драмы, лицом, ответственным за ее воплощение, является не автор, а режиссер. Отсюда следует, что театр и кино = режиссерское искусство.
В драме мы наблюдаем героев извне, снаружи, воспринимаем их аудиовизуально, здесь в отличие от прозы, отсутствует нарратор (повествователь), ответственный за передачу внутреннего состояния героев, описание событий, обстоятельств и обстановки действия. Поэтому возрастает значение собственной речи героев (реплик, монологов, диалогов) и поступков их, которые в сумме и компенсируют отсутствие авторского комментария, свойственного прозе.
Итак, кино есть искусство режиссерское. Режиссер реализует свое видение сценария (пьесы), то есть облекает скелет-сценарий в плоть и кровь с помощью инструментов-актеров и аудиовидеоряда, в основе коего — диалоги-монологи героев. С помощью специфический приемов режиссер «заполняет пустоты» между диалогами, создает трехмерную картинку происходящего. Эта картинка — основной элемент воздействия на зрителя. Кадр, сцена — единица воздействия.
В результате из схемы, каковой и является сценарий, должно родиться живое существо — фильм или спектакль.

3. Кино по книге никогда не бывает точной копией оной, это всегда интерпретация, перевод с языка кино на язык прозы, сделанный с учетом ее правил и законов. И наоборот, в случае преобразования кино в книгу нужно избегать копирования, но стремиться к созданию литературного прозаического эквивалента аудиоувидеоряда. Основное средство воздействия на читателя в данном случае не кадр и картинка, а слово как детонатор, инструмент воображения.
При этой переделке, переводе кино в прозу, — часть информации утрачивается, часть трансформируется, но в сумме желательно иметь литэквивалент — на новом уровне — исходника: аудиовизуального текста, фильма. Даже на метафизическом, надопытном, подсознательном уровне, уровне впечатления!
В результате творческих усилий новеллизатора (автора литверсии) в голове читателя должна возникать трехмерная картинка происходящего, а в тексте — внутренние связи, гиперссылки, описания, комментарии, то есть должны быть использованы приемы, характерные только для прозы как вида искусства.

Белинский писал: произведения искусства тем и выше так называемых «истинных происшествий», что поэт освещает пламенником своей фантазии все сердечные изгибы своих героев, все тайные причины их действий, снимает с рассказываемого им события все случайное, представляя нашим глазам одно необходимое как неизбежный результат достаточной причины.

4. Если разделить процесс создания остросюжетного произведения на две составляющие: сочинительство (разработка сюжета) и писательство (реализация сюжета), то в случае новеллизации исключается акт творения сюжета, и то не полностью, так как, возможно, для получения полноценного текста необходимо будет прибегнуть к созданию новых сюжетных линий, сцен или диалогов. Но — при этом не должно возникать ощущение «что это не то, что было в фильме». Уход в сторону от фильма, несоответствие представлению читателя о фильме будет его раздражать, а сие не входит в наши задачи. Наша задача — добиться максимальных тиражей.

5. Требования к тексту остросюжетного произведения

Оптимальный объем остросюжетного текста — 450 000–480 000 знаков с пробелами, т.е. 10-12 авторских листов. Превышение этого объема нередко делает текст громоздким и неуправляемым.
Последовательность изложения, свойственная фильму, может быть нарушена, изменена, сцены можно менять местами, если того требует логика развития сюжета литературной версии.
Сцены должны быть прописаны таким образом, чтобы возникала трехмерная картинка происходящего. Читатель должен видеть, исходя из описания, где и как развертываются события, как ведут себя действующие лица, что они переживают в данный момент.
Прописаны должны быть и диалоги (атрибуция диалогов): читателю должно быть понятно, кто говорит, что он при этом делает или думает, как реагирует на происходящее. Но проза, в отличие от пьесы, не может состоять по преимуществу из монологов и далогов. Не следует растягивать диалог на страницу, поскольку теряется нить повествования, и читатель не поймет, что в этом диалоге работает на сюжет, а что не работает. Каждый диалог должен приближать к развязке, в противном случае он не нужен.
* Диалоги в литературном произведении отличаются от диалогов в реальной жизни и в кино: в идеале они не должны состоять из коротких вопросов-ответов, хотя и такое возможно. Пустых, не относящихся к сюжету разговоров быть не должно, за исключением тех случаев, когда это работает характеристику героев или связано художественной стороной текста. Речь героев должна быть индивидуализированной (кроме случаев, где она заимствована в готовом виде из фильма), авторская речь – литературной, без матерщины и жаргона.
А. Денисов

Мимус
19.02.2009, 08:51
1.1. Пересказ фильма не есть задача новеллизатора. Заключается она в комментариях, объяснении того, что стоит за картинкой фильма. Режиссер фильма изображает историю извне, снаружи, прозаик — изнутри. Он должен средствами прозы вызвать у читателя то же послевкусие, что и у зрителя, посмотревшего фильм. Ведь каждый фильм — это особое настроение, и каждый режиссер — это тоже настроение. Суть работы по новеллизации проста и сложна одновременно. Имеются два источника, как две половые клетк-гаметы: фильм и сценарий с диалогами. При их слиянии должно родиться новое существо: живой прозаический текст. Искусство новеллизатора в том заключается, чтобы уложиться в определенное количество знаков, на этом временном пространстве изложить историю, заложенную в фильме/сценарии.


1.2. Новеллизатор творит, сотворяет не копию, а художественный эквивалент фильма! Именно на уровне метатекста — после прочтения книги по фильму — должно возникать/возникнуть некое ощущение соответствия по качеству одного другому, то же самое послевкусие.
Новый текст будет существовать отдельно от кинооригинала как его эквивалент, полученный в результате перевода на язык другого вида искусства — прозы. Содержание книги всегда шире и глубже содержания фильма.
Книга, текст — обращены к воображению читателя, будят его у каждого человека по-своему. Слово — это инструмет и детонатор воображения. Каждый читатель интерпретирует, понимает текст по-своему, поскольку у каждого свой русский язык и свое понимание отдельных его слов и словосочетаний.
Порожденные воображением читателя образы принадлежат только ему и не совпадают с другими и у других, как отпечатки пальцев. Фильм же дает готовую картину происшествия, «воображенную» режиссером с помощью инструментов-актеров и киношных ухищрений.
Новеллизатор те чувства и мысли, которые порождает у него фильм, должен закодировать в прозаическом тексте, закодировать ощущения, ассоциации, возникающие при просмотре фильма. Это кроме содержательной стороны новеллизации, которая, по сути, в основном должна совпадать с источником — сценарием и фильмом. Они, кстати, могут отличаться.

1.5. Невозможен перевод фильма в прозу только за счет расширения и добавления диалогов, хотя в случае необходимости это надо делать. Но если при этом игнорируются задачи прозы, то это путь в тупик. Наоборот, суть работы новеллизатора заключается в заполнении междиалогового пространства в соответствии с законами прозы и ею же. Вместо режиссера нужно объяснить читателю, как все происходит и что происходит при этом в душах героев, что ими движет.
Диалоги в литературе могут не совпадать с диалогами в реальной жизни или ее имитации в кино по определению. В книге они чаще всего больше по объему и количеству знаков. Должно быть разумное сочетание диалогов и прозы, но короткие, пин-понговые диалоги в прозе — некрасиво выглядят даже графически на странице. Если надо, следует сохранить рваный стиль диалогов. Где можно, олитературить, прописать.
1.6. Сюжетопострение в прозе и кино – отнюдь не одно и то же. Норвеллизатор имеет право изменять течение сюжета и порядок, чередование сцен, если того требует его понимание текста и прозы.
1.7. Задача новеллизатора облегчается тем, что в сценарии заложены таймер и реперные точки сюжета. Нужно только разложить действие в пространстве и времени повествования так, чтобы это соответствовало жанру остросюжетки: без затяжек, и ровно столько отпускать знаков-слов на сцену, сколько нужно для понимания сюжета.


Составил: А. Денисов

Свен
19.02.2009, 08:54
Сообщение от Юный сценарист@19.02.2009 - 08:40
Это понятно. Я имел ввиду отправить синопсис - написание полной книги займет много времени, и может оказаться бессмысленным, если тема и ее развитие окажутся принципиально не принятыми.
Ты думаешь, что с тобой подпишут договор до того, как ты предоставишь полный текст книги? Если это твой первый контакт с издательством, то очень маловероятно. Готовь завершенный опус, и ничего не бойся. Не опубликуют при жизни, так за гораздо большие деньги выкупят у наследников, после смерти :pipe:

Мимус
19.02.2009, 09:02
Если есть фильмы снятые по сценариям автора, то могут пойти навстречу...

Агата
19.02.2009, 12:47
Сообщение от Таис@19.02.2009 - 03:09
10% от продаж (роялти) - это обычная практика.
Большинство издательств работают иначе. Платят за тираж 8 000, при допечатках доплачивают 3,7 рублей за каждый экземпляр сверх тиража.

"Олма-групп" давно практически мертвое издательство, как и "Сомбра". Бесполезно на них рассчитывать.

С синопсисами не работает практически никто. Скорее, вообще никто. Вернее, синопсис требуется во всех издательствах. Но с ним должны быть либо уже готовый текст либо часть текста.
И даже готовая книга не есть стопроцентная гарантия, что она кому-то понадобится.
А вообще, с синопсисом можно обратиться в "Астрель". Если они утвердят синопсис и закажут книгу, то, соответственно, это будет расцениваться уже не как ваша собственная книга, а как написание произведения по заказу. Плата, соответственно, ниже.

Мимус
19.02.2009, 13:19
И по 5 доплачивают...
А Олма еще трепыхается, попробовать сунуться можно - сейчас им выгодно мало платить начинающим авторам, но все-же выпускать продукцию.

Агата
19.02.2009, 13:55
Сообщение от Мимус@19.02.2009 - 13:19
И по 5 доплачивают...
А Олма еще трепыхается, попробовать сунуться можно - сейчас им выгодно мало платить начинающим авторам, но все-же выпускать продукцию.
Может "Олма" и делает вид, что трепыхается, на самом деле все далеко не так. И молодые авторы многие с этой "Олмой" пролетели уже, как фанера над Парижем, насколько мне известно. А вообще, кризис коснулся всех. Издательства -- не исключение.

Мимус
19.02.2009, 14:18
Может быть, и делает вид...
Но я знаю людей, издавших в Олме свои первые книги в октябре и декабре 2008. Возможно, что сейчас положение изменилось в худшую сторону. Просто Олма специализировалась по мужской остросюжетке. Астрель это подразделение АСТ, по-моему, специализируется на фантастике.
А молодые авторы могут пролететь в любом издательстве, если не повезёт...

Юный сценарист
19.02.2009, 15:37
Ну, хорошо. С издательствами понятно, относительно. А какую киностудию мог бы заинтересовать данный сюжет, про "фаину", в жанре политического детектива? У меня, на самом деле, сложилась интересная версия, и есть определенная логика, конечно, с элементами фантазии (как завязка к сюжету). Имеет ли смысл вообще писать дальше - хотя все равно занимаюсь, для души, так сказать...

Свен
19.02.2009, 16:46
Сообщение от Юный сценарист@19.02.2009 - 15:37
[b] А какую киностудию мог бы заинтересовать данный сюжет, про "фаину", в жанре политического детектива?
Знал бы прикуп, жил бы в Сочи... Рассылай везде.

Имеет ли смысл вообще писать дальше - хотя все равно занимаюсь, для души, так сказать...

Если ты считаешь, что вещь стоящая, то пиши. Опыта наберешься, как минимум.

иванн
19.02.2009, 18:02
писать лучше всего и книгу и сценарий.
Если по сценарию будут снимать, то за книгу уже гарантированно можно просить десятки тысяч.
Хорошее кино - лучшая гарантированная реклама для тиража.
Тиражи Акунина резко пошли в гору после "Азазели", хотя о нем до этого много писали. Была оплаченная реклама.
Вот только сценарий и литература разные жанры.
Что замечательно в книге, может быть невостребовано в сценарии, что эффектно в сценарии (кино) в книге будет слабо выписано.

Мимус
19.02.2009, 18:36
Совершенно с Вами согласна. Причем, сначала - сценарий, его очень удобно использовать, как поэпизодник для книги.

Юный сценарист
19.02.2009, 21:36
Если тираж планируется тысяч 10 - 15, то как в этом случае с предполагаемым гонораром?

Мимус
19.02.2009, 21:42
Это надо очень заинтересовать издателей, чтобы первая книга 10-15...
Но если так вдруг выйдет, то больше 2 тыщ долларей не дадут.
Платят и по 200 и по 500, не тыщ, разумеется. Издателям надо убедиться, что новый автор - не "одноразовый".

Юный сценарист
19.02.2009, 21:50
Они, собственно, и дали некую тематику - видимо, исходили из определенных соображений. А еще, если не трудно - расценки за лист, в этом случае?

Мимус
19.02.2009, 22:19
Я не знаю, так вопрос не стоял. Всегда предоставляла готовые работы, минимум 450 т.знаков. Оговаривалась цена за весь текст. Что-то не слышала ни от кого, чтобы алками продавали. :doubt: Поинтересуюсь.

Агата
19.02.2009, 22:33
Сообщение от иванн@19.02.2009 - 18:02
писать лучше всего и книгу и сценарий.
Если по сценарию будут снимать, то за книгу уже гарантированно можно просить десятки тысяч.
Хорошее кино - лучшая гарантированная реклама для тиража.
Тиражи Акунина резко пошли в гору после "Азазели", хотя о нем до этого много писали. Была оплаченная реклама.
Вот только сценарий и литература разные жанры.
Что замечательно в книге, может быть невостребовано в сценарии, что эффектно в сценарии (кино) в книге будет слабо выписано.
Полная ерунда. Считаете, что Акунин только потому и стал известным, что "Азазель" сняли? Масса примеров, когда книга, написанная по сценарию, успеха не имела. :yes:

Агата
19.02.2009, 22:37
Сообщение от Юный сценарист@19.02.2009 - 21:50
А еще, если не трудно - расценки за лист, в этом случае?
За количество авторских листов платят только в том случае, если Вы работаете по заказу, то есть, "негром", пишите под известные бренды.

Надия
19.02.2009, 23:15
Агата, Таис, Мимус, спасибо за информацию :friends:

Я вот нашла: "Как издать книгу, брошюру, журнал и сколько это стоит?"

http://www.alexpublishers.ru/utils.html

Там пишут : авторский лист равен 24 печатным страницам, выполненным 10-м размером шрифта с интервалом 1,5

Это так? А какой шрифт, Times New Roman ?

Агата
19.02.2009, 23:49
Сообщение от Надия@19.02.2009 - 23:15
Агата, Таис, Мимус, спасибо за информацию :friends:

Я вот нашла: "Как издать книгу, брошюру, журнал и сколько это стоит?"

http://www.alexpublishers.ru/utils.html

Там пишут : авторский лист равен 24 печатным страницам, выполненным 10-м размером шрифта с интервалом 1,5

Это так? А какой шрифт, Times New Roman ?
Надия, авторские листы не надо считать страницами. При любом шрифте, при любом интервале авторский лист был и остается 40 000 печатных знаков с пробелами. Выяснить, сколько знаков набито в Вашем тексте, очень легко. Надо кликнуть "сервис", а в сервисе "статистику", Вы увидите, сколько строк, слов, знаков с пробелами и без пробелов.
Книгу за свой счет издавать бессмысленно, то есть, настолько бессмысленно, что даже не стоит это обсуждать.
Разве что Вы хотите издать в красивом переплете историю своей семьи, чтобы подарить ее родственникам и знакомым. :)

Надия
20.02.2009, 00:14
Агата
Разве что Вы хотите издать в красивом переплете историю своей семьи, чтобы подарить ее родственникам и знакомым.
:happy:

Надия, авторские листы не надо считать страницами. При любом шрифте, при любом интервале авторский лист был и остается 40 000 печатных знаков с пробелами. Выяснить, сколько знаков набито в Вашем тексте, очень легко. Надо кликнуть "сервис", а в сервисе "статистику", Вы увидите, сколько строк, слов, знаков с пробелами и без пробелов.

Агата, это я всё уже знаю.

Т. е. в издательсво посылать книгу можно в любом виде?

А Вы обычно каким шрифтом, размером и интервалом между строчками пишите?

Смешно получилось: между строчками пишите? :happy:

Нора
20.02.2009, 00:18
Сообщение от Юный сценарист@19.02.2009 - 16:37
А какую киностудию мог бы заинтересовать данный сюжет, про "фаину", в жанре политического детектива?
Я пересекалась в Инете с Сергеем Соболевым. У него уже больше 10 книг в этом жанре написано. Но сняли, если мне не изменяет память, только "Персона нон-грата". Он пытается продвинуть другие сценарии по своим книгам, но, увы, не берут. :no:

Агата
20.02.2009, 00:38
Сообщение от Надия@20.02.2009 - 00:14
Т. е. в издательсво посылать книгу можно в любом виде?

А Вы обычно каким шрифтом, размером и интервалом между строчками пишите?

Смешно получилось: между строчками пишите? :happy:
Шрифт лучше Times New Roman.
А вот по поводу кегля и интервалов общих требований нет.

Граф Д
20.02.2009, 01:17
Надия
А Вы обычно каким шрифтом, размером и интервалом между строчками пишите?
Я писал Тахома 14 - чтобы глаза не портить, а потом когда заканчивал менял на таймс нью роман 12. Интервал обычный - одинарный. Значение имеет только количество знаков, остальное неважно. НО! Не украшайте текст курсивами и жирными текстами, и ни в коем случае не вставляйте в него картинки.

иванн
20.02.2009, 12:45
Сообщение от Агата@19.02.2009 - 22:33
Полная ерунда. Считаете, что Акунин только потому и стал известным, что "Азазель" сняли? Масса примеров, когда книга, написанная по сценарию, успеха не имела. :yes:
Я не говорю, что много людей одинаково умеют хорошо писать и книги и сценарии. Вот Акунин, например, сценарии по своим книгам не пишет. Единственный удачный пример - это сценарий бр. Вайнеров по своей книге "Место встречи изменить нельзя".
Это весьма трудная задача писать и то и то. Но пробовать надо. особенно в сложившейся ситуации. Иначе приличных денег не видать.
Про Акунина я лично узнал из разворота КП с его интервью. сколько это стоит обьяснять не надо. Вероятно, издательство вложилось. Так что Акунина раскрутили до фильма. Но фильм добавил ему популярности и существенно. Количество его книг на прилавках резко выросло.

Граф Д
20.02.2009, 13:03
иванн
Это весьма трудная задача писать и то и то. Но пробовать надо. особенно в сложившейся ситуации. Иначе приличных денег не видать.
Что вы херню советуете. Чтобы зарабатывать нормальные деньги книгами нужно быть чертовски раскрученным автором, который уже и сам ни хрена не пишет, а под него неграм заказывают романы. Приличные деньги можно иметь только если писать сценарии, хоть для самого последнего сериала, потому что даже 600 долларов которые платили за 25 минутную серию Детективов в прошлом году, это чуть ли в двадцать раз больше по соотношению деньги/текст чем гонорар за роман начинающего автора (я негром получал сравнимые вполне деньги). И не будет в России сейчас автор зарабатывать нормальные деньги если он тратит время на написание книг вместо того, чтобы катать сценарии...
Про Акунина я лично узнал из разворота КП с его интервью. сколько это стоит обьяснять не надо.
Гениальный коммент. Вы об Акунине узнали из разворота бульварной газетенки и полагаете прозорливо, что издательство специально раскручивало его таким образом. Хотя, конечно, все может быть. Однако ж, может быть и наоборот. То есть КП раскручивалось за счет Акунина. :happy:

иванн
20.02.2009, 13:09
Это вы в очередной раз пишите глупости.
Чтобы об авторах книг, муз. исполнителях крупная газета писала бесплатно... :happy:
У вас опять приступ фантазирования.
Или вы живете все еще в социализме.
а про написания книги - это топик так задан.
Автору топика предложили по сценарию написать книгу.

Агата
20.02.2009, 16:42
Сообщение от Граф Д@20.02.2009 - 13:03
иванн

Что вы херню советуете. Чтобы зарабатывать нормальные деньги книгами нужно быть чертовски раскрученным автором, который уже и сам ни хрена не пишет, а под него неграм заказывают романы.
Граф-Д, :friends:.Очень близко к действительности.:)

иванн
20.02.2009, 18:34
Кого ты хотел удивить? Цитата. МВ.

Можно подумать, что <s>граф </s> изрек великую недоступную нам простым смертным истину.
Как человек, имевший опыт работы с литературными агенствами, могу добавить, что даже быть раскрученным не нужно.
Есть (или была пару лет назад) известная якобы детективщица, которая даже первых книг не писала. За нее все книги писало это детективное агенство. А для понта была какая то смазливая дурочка, чья фото была на обложке.
И что вы советуете Юному сценаристу в его ситуации - прийти в лит. агенство и сказать: Хочу быть раскрученным автором?
:happy:

Нора
20.02.2009, 19:18
Как человек, имевший опыт работы с литературными агенствами

иванн, какие литературные агентства? Первый раз слышу, что у нас в стране есть литературные агентства. :horror: Интересно, сколько они наваривают с автора, если автор имеет в среднем 800 баксов за роман?

И потом... если роман более-менее нормальный, то его и так возьмут без посредников. Каждый автор делает рассылку по из-вам, как сценарист по кинокомпаниям (если нет знакомств). На данном этапе агентства не нужны. :no:

Единственный удачный пример - это сценарий бр. Вайнеров по своей книге "Место встречи изменить нельзя".
Не стоит утверждать, если вы не в курсе. Например, Устинова получила ТЭФИ за первую часть "Всегда говори всегда". Но есть и другие примеры. :pipe:

Агата
20.02.2009, 20:17
Сообщение от Нора@20.02.2009 - 19:18
иванн, какие литературные агентства? Первый раз слышу, что у нас в стране есть литературные агентства. :horror: Интересно, сколько они наваривают с автора, если автор имеет в среднем 800 баксов за роман?
Нора, такие агентства есть. Во всяком случае, в провинции, где связаться с издательствами людям затруднительно.

Агата
20.02.2009, 20:33
Сообщение от иванн@20.02.2009 - 18:34
Есть (или была пару лет назад) известная якобы детективщица, которая даже первых книг не писала. За нее все книги писало это детективное агенство. А для понта была какая то смазливая дурочка, чья фото была на обложке.
И что вы советуете Юному сценаристу в его ситуации - прийти в лит. агенство и сказать: Хочу быть раскрученным автором?
:happy:
Такие особы были и есть, не спорю. Только книги за них не литературное агентство пишет, а "негры". Агентство всего лишь посредник. Правда, агентство проводит полную предпечатную подготовку, вплоть до верстки.

В подобном агентстве никто не предложит никакой раскрутки. Там могут предложить лишь работу по заказу. А уж "звезду" они придумают сами, сами напишут ее биографию, сделают ее сотрудником спецслужб и т.д.

Мимус
20.02.2009, 20:52
Агата, а какие затруднения испытывают провинциальные авторы, в общении с издательствами?
Честно говоря, я даже не слышала о том, что в повинции есть такие агентства... :doubt:

Агата
20.02.2009, 21:35
Сообщение от Мимус@20.02.2009 - 20:52
Агата, а какие затруднения испытывают провинциальные авторы, в общении с издательствами?
Честно говоря, я даже не слышала о том, что в повинции есть такие агентства... :doubt:
Самые наибанальнейшие. До Бога высоко, до Москвы далеко. Вспомните 90-е. Думаете, в провинции тогда был интернет у простого обывателя? Выйти на издателей было не так уж просто, как сейчас может показаться. Даже у этих агентств тогда не было инета. Они набивали чемоданы рукописями и везли их в Москву. А газеты пестрили объявлениями: "Требуются творческие люди". Творческие люди приходили, интересовались. Им говорили, типа: "Итак, ее зовут Татьяной, и у нее есть друг Владимир, сотрудник УВД. Остальное придумаете сами. Сначала напишите синопсис".
Каждый из авторов думал, что это только стартовая площадка, что потом будет легче пробиться. И пахал за копейки. Но, как показала практика, "негру" стать самостоятельным автором еще труднее, чем просто новичку.

Сейчас эти агентства в основном занимаются поделками нон-фикшн. Они обзванивают издательства, выясняют, какая тема их интересует. Проводят мозговые штурмы, прикидывают содержание книги и т.д.
В штате подобного агентства, кроме авторов, есть редакторы, корректоры, художники, верстальщики. В общем, книга уходит в Москву уже готовая, остается только напечатать.
Однако, художка все еще остается на совести этих агентств, хотя заманить авторов в свои сети им становится все труднее.:)
Вот, примерно так.

иванн
20.02.2009, 22:04
не буду отрицать, что живу в провинции.
История была такая.
Пришел я лет этак 5 назад в такое лит. агенство.
Предложили писать женские детективы. Я спросил, а как с авторством - ответили, вот у нас есть псевдоним, который принадлежит нашему агенству.
То есть такого автора нет, как такового. Есть смазливая дурочка на обложке. В качестве образца предложили 2 книжки в мягкой обложке. Посмотрел - явно написаны разными людьми по стилю.
Гонорар что-то около 120 долл за 400 000 зн.. Но сначала отбирают 10 книг в этом агенстве, потом везут в Москву, там издательство выбирает 3 из 10. И только этим 3 платят гонорар. Удивился и спросил: а кто же у вас пишет ребята? Они отвечают: те, кто не могут не писать.
Но я то могу не писать.
В общем шли они боком. Больше туда не ходил.

Мимус
20.02.2009, 22:07
Удивлена...
Если только в 90-тые... Потому что, у меня никаких проблем не возникло, совсем никаких.
Все можно решить по телефону, если есть, что предложить, конечно.
А инет полностью облегчил решение всех вопросов с издательствами. Единственное - приходится договоры по почте гонять. Или все сложилось так...
Только один раз возникла ситуация, когда мне неплохо было бы подъехать. Года через 4, после начала сотрудничества. Ясное дело, меня встречали. Ох и поржали мы с семейством, фантазируя по-поводу будущей встречи: из поезда выходит мадам, в плюшевой юбке, сшитой из занавески, в футболке с надписью ... войне, черных сетчатых чулочках и в белых полукедах, в одной руке сигара, и крепко прижимающая к себе "Ремингтон", с отсутствующей литерой "П". :happy:
К слову, увидела своего соавтора, только когда у нас вышли две совместные книги. Мы и познакомились по инету.
А про агентства даже не слышала...
Спасибо за подробный рассказ. :friends:

Агата
20.02.2009, 22:24
Цитата: "Удивлена...
Если только в 90-тые... "


Мимус, сейчас совсем другие времена. И, тем не менее, только в нашем городе не менее десятка подобных агентств. :yes:

Мимус
20.02.2009, 22:40
Тост: Чтобы они никому не понадобились, эти агентства! :drunk:

адекватор
20.02.2009, 22:46
писателей сегодня уже нет, есть авторы. Но быть автором - абсолютный бесперспетивняк. Журнилистишком копейки, но можно стабильно зарабатывать, оклад и есть оклад.
Сценаристишком хорошие деньги. но от случая к случаю.
а словблудить автором многостаночником у конвейера - это нервы. психику. здоровье, зрение гробить и практически бесплатно.
400 тыс. знаков - это большой труд.
Поди, на кофе да на сигаретах пока в глазах темно пишуть-то.
Сам род деятельности опущен до крайне бессмысленного.
Кто желает - пусть пишут. У меня по этому поводу иллюзий нет.

Агата
20.02.2009, 22:46
Сообщение от Мимус@20.02.2009 - 22:40
Тост: Чтобы они никому не понадобились, эти агентства! :drunk:
Нет, ну почему? Есть люди, которым они очень даже нужны. Так что Бог с ними, пусть будут. А мы просто постараемся обойти их стороной. :pipe:

адекватор
20.02.2009, 23:04
лучше написать по сценарию поэму. Так хоть можно в позу стать
"Я - поэт, а вы, мол, плебеи в давке у кормушки".
Тоже моральный дивиденд. ёлы.
Поэт!

Мимус
20.02.2009, 23:06
Агата, я так поняла, что мы их уже обошли...этой...того...стороной. :yes:

Надия
20.02.2009, 23:35
Граф Д
Я писал Тахома 14 - чтобы глаза не портить, а потом когда заканчивал менял на таймс нью роман 12. Интервал обычный - одинарный. Значение имеет только количество знаков, остальное неважно. НО! Не украшайте текст курсивами и жирными текстами, и ни в коем случае не вставляйте в него картинки.

Граф Д, и Вы книги писали? А сейчас не пишите? А я в одном издательстве прочитала, что можно картинки, т. е. схемы и русунки, как я поняла собственного производства. А курсив и жирный текст - это разве для украшения? Это для выделения. Но в романах - это, конечно, лишнее. Спасибо за совет=)

Нора
21.02.2009, 01:02
Катя Матюшкина пишет для детей современные сказки и оформляет своими рисунками. Очень качественные книги получаются. :pipe:

http://www.krupaspb.ru/images/news/matushkina_01.jpg http://books.e-goods.ru/img/56218_d.jpg http://shop.avanta.ru/covers/covers_big7/ast656577.jpg

Надия
21.02.2009, 01:12
Нора
Катя Матюшкина пишет для детей современные сказки и оформляет своими рисунками. Очень качественные книги получаются.

Это как раз для Графа! =)

Нора, я тут случайно на сайт "Иллюстратор" попала, сидела до утра картинки смотрела :happy: Увлеклась... Но то, что хотела не нашла. Уж, очень много иллюстраций, всё сразу не увидишь. А может и нет там этого.

Граф Д
21.02.2009, 02:34
Надия
Граф Д, и Вы книги писали? А сейчас не пишите? А я в одном издательстве прочитала, что можно картинки, т. е. схемы и русунки, как я поняла собственного производства. А курсив и жирный текст - это разве для украшения? Это для выделения. Но в романах - это, конечно, лишнее. Спасибо за совет=)
Я в первой половине 2000-х за три-четыре года написал двадцать романов под разные брэнды. Эротика, мистика, пародия, бандитские, история. Даже интервью давал одной газете в Петербурге о работе литнегра (какой не помню, давал под псевдонимом). Получал тысячу у.е. за роман, а один раз, помнится - даже две дали, но это был исключительный случай ибо речь шла об очень известном брэнде. Начинающие авторы под своим именем - и тысячи обычно не получают (теперь тем более). Объем шел обычно 10-12 авторских листов. Один раз написал 15 (не от идиотизма, материал по синопсису редакции не умещался в меньший объем) - попросили больше так не делать. Синопсисы в большинстве случаев предоставляются заказчиком, с возможностью улучшить, переписать, дополнить. Сам написал под себя и под других авторов с десяток синопсисов, но это вообще копеечная работа, причем копейки эти выбить сложно, так что я этим даже не занимался.
Недавно говорил со знакомой редакторшей в аське - говорит, что книги они по-прежнему печатают и новых авторов берут, но платят очень мало.
А я с этим делом завязал год назад, когда сумел здесь на скринрайтере найти работу в игровой компании. Последние два романа были на историческую тему - куча материала из инета (на английском), возня с Промтом, переписывание два-три месяца кропотливой работы и всего 1000 убитых енотов за книгу. Поэтому когда мне предложили написать третий - отказался и стал писать квесты для будущей игры "Аллоды Онлайн". Ждите в этом году!

Курсив и жирный текст можно, конечно, использовать, если вы хотите выделить заглавие или скажем сноску курсивом. Только учтите, что редактор может все это дело сразу отформатировать по своему образцу и ваши выделения все равно пропадут. Лучше не тратить на это время.
Если издательство говорит, что можно картинки - значит можно. Но если оно про картинки ничего не говорит, то лучше не посылайте. Даже хорошие, даже профессиональные. Можно в сопроводительном письме указать, что есть иллюстрации - если текст заинтересует, то их возможно попросят прислать (если не забудут). Впрочем, ныне большинство книг, кроме детских издаются без иллюстраций в тексте, только на обложке.

В принципе адекватор прав - работа неблагодарная. Хотя если у вас такой склад характера, что и за деньгами не гонитесь и просто нравится строчить и еще работа есть которая деньги основные приносит или есть кто-то, кто вас обеспечивает - то можно и книги писать. Литература более свободный (даже в редакторских рамках) жанр - там есть поле для фантазии, эксперимента, стиля... Только помните всегда, что 400-480 тыс. знаков это уйма времени и получите вы за них очень немного.
Я выше писал про 600 у.е. за сценарий Детективов. Сценарий - не больше авторского листа - одного (а на самом деле меньше). Те же 600 вам сейчас предложат, если вы принесете полноценный роман (10-12 авторских листов) в издательство.
Насчет роялти (процентов с продаж) я даже не знаю, что сказать - насколько я знаю - эти роялти получают только раскрученные авторы и то не всегда. Может ситуация изменилась, но я бы на месте начинающего автора твердо рассчитывал только на твердый гонорар.

Нора
Катя Матюшкина пишет для детей современные сказки и оформляет своими рисунками. Очень качественные книги получаются. pipe.gif
Видимо, она договорилась с издательством, предоставила свои работы и получила добро. Если просто всунуть в текст картинки, то редактор будет озадачен и раздражен. И потом - это детская литература, там без картинок нельзя, а худ. литература для взрослых давно уже обходится без иллюстраций.

Надия
21.02.2009, 04:08
Граф Д
Я в первой половине 2000-х за три-четыре года написал двадцать романов под разные брэнды.
Ого! А сколько часов сутки писали?

Последние два романа были на историческую тему - куча материала из инета (на английском), возня с Промтом, переписывание два-три месяца кропотливой работы и всего 1000 убитых енотов за книгу.

у. е. - это еноты? =)

Поэтому когда мне предложили написать третий - отказался и стал писать квесты для будущей игры "Аллоды Онлайн". Ждите в этом году!
Аллоды? Звучит как Алладин =)


Граф Д, спасибо, что поделились опытом :friends:

Теперь, я понимаю почему Вы всегда пишите такие длинные посты=)

Граф Д
21.02.2009, 05:20
Надия
Ого! А сколько часов сутки писали?
Трудно сказать, у меня график нечеткий. Когда сроки поджимали то по десять часов сидел :pipe: а так - часа три-четыре в день. За два месяца книгу сделать вполне можно. Можно и за месяц при усидчивости и работоспособности. И при четком плане работы - когда есть синопсис и примерное представление, как развивается действие.

у. е. - это еноты? =)
да :happy:

Аллоды? Звучит как Алладин =)
http://www.allods.ru/

Граф Д, спасибо, что поделились опытом friends.gif
Теперь, я понимаю почему Вы всегда пишите такие длинные посты=)
Да не за что, всегда рад помочь, когда есть чем. А посты да, пишу длинные - привычка растекаться мыслью по древу... И очень быстро строчу, как заправская машинистка, хотя двумя пальцами печатаю.

адекватор
21.02.2009, 10:26
Нора
ну, про "Кот да Винчи" и "Таня Гротер" это случаи особые.
Своих писателей передавили, а западные смотри ка ты. миилиионы заработали. А что остаётся нашим издателям, жлобам да барыгам? Воровать бренды. И с барского стола "Кода да Винчи" и "Гарри Потера" хоть остатки, крохи да собрать - главное, что на халяву.
И сильно сомневаюсь, что детям полезна книга. созданная под чужой бренд именно с целью наживы. Детские ( и другие тоже) книги рождаются по наитию, вдохновению, по теплоте сердечной, а не по желанию срубить бабла с ворованного бренда. ИМХО, епть.

Агата
21.02.2009, 11:23
Сообщение от Мимус@20.02.2009 - 23:06
Агата, я так поняла, что мы их уже обошли...этой...того...стороной. :yes:
Я через них в свое время прошла. А вот теперь обхожу. :)

Нора
21.02.2009, 14:11
адекватор , просто игра слов. А содержание книг отличное. Для детей самое оно. Написаны мастерски с легким юмором. :pipe:

адекватор
21.02.2009, 14:17
да... мне людей всегда жалко, а вот систему в целом - нет.
Не просто игра слов здесь, - "Кот да Винчи".
После выхода "Код да Винчи" я ещё пошутил - ну теперь ждите у нас выхода "Кот да Винтик". А мне уже пишут - апаздал, авто-мат, уже вышел "Кот да Винчи".
Не надо оправдывать - здесмь очевидное стремление прокатиться на раскрученном бренде. А хороша ли книжка могут только дети оценить.

Юный сценарист
21.02.2009, 14:34
Сообщение от адекватор@20.02.2009 - 23:04
лучше написать по сценарию поэму. Так хоть можно в позу стать
"Я - поэт, а вы, мол, плебеи в давке у кормушки".
Тоже моральный дивиденд. ёлы.
Поэт!
У меня есть поэма по сценарию (моему же), законченная. Есть начатых штук несколько - дописать не проблема, это у меня идет очень быстро, в стихах. Но вопрос - на фиг оно кому нужно? Для всяких шоу дел - коротко, так и делал, многократно, на любую тему. Самому где-то озвучивать на лит. сходняках - бред, поездил пару раз, потом отпаивался усердно. И куды ж ее девать? Для души, разве что, знакомых потешить (ибо с юмором сие).

Граф Д
21.02.2009, 15:20
адекватор
Таня Гроттер это фактически плагиат, ибо речь идет не только о похожем названии, а о содержании, в то время, как Кот Да Винчи - просто игра слов в названии, на мой взгляд здесь ничего предосудительного. А что касается своих авторов, то они никуда не делись, но судя по всему просто не могут предложить детям ничего современного и интересного. Была статья в Огоньке, Быкова кажется о состоянии детской литературы - не догоняют ныне авторы, что интересно детям, ибо сами давно уже детьми быть перестали и не представляют свою аудиторию. Причем, когда они ее пытаются представить, то выходит еще хуже - имитация сленга, фальшивое заигрывание... Помнится, в издательстве где я работал выпускать начали серию книг для подростков. Типа фантастики, где сюжеты популярных компьютерных игр сплетаются с реальностью. Дали мне первую посмотреть - как геймеру. На обложке - реклама, обращенная к молодежи "Эти книжки про реальных шнурков и кексов..." Под обложкой текст был более пристойным. Проблема в том, что по первой же фразе я понял, что в компьютерные игры автор не играет. Что-то там было про "Дум 3" и как герой рубит монстров ножом и что если его убьют придется раунд начинать сначала... Бред сивой кобылы.

А "Кот Да Винчи" похоже в жилу попал. И хорошо. Я рад за коллегу и ее читателей.

Агата
21.02.2009, 15:45
Сообщение от Граф Д@21.02.2009 - 15:20
А "Кот Да Винчи" похоже в жилу попал. И хорошо. Я рад за коллегу и ее читателей.
Граф Д, пишем фэнтези "Гей, ша!" :pipe: А ля Кир Булычев.:)

Варя
21.02.2009, 15:56
Сообщение от Граф Д@21.02.2009 - 15:20
А что касается своих авторов, то они никуда не делись, но судя по всему просто не могут предложить детям ничего современного и интересного.
Сьеть то он сьест, да кто ж ему даст. (с)
Я в сети встречала авторов, пишуших детское хорошее - но никуда их не берут. Селя ви.

Граф Д
22.02.2009, 08:57
Агата
Граф Д, пишем фэнтези "Гей, ша!"
:scary:

Варя
Сьеть то он сьест, да кто ж ему даст. (с) Я в сети встречала авторов, пишуших детское хорошее - но никуда их не берут. Селя ви.
И такой вариант тоже возможен, не спорю.

Сергей Соболев
23.02.2009, 16:00
Сообщение от Нора@20.02.2009 - 00:18
Я пересекалась в Инете с Сергеем Соболевым. У него уже больше 10 книг в этом жанре написано. Но сняли, если мне не изменяет память, только "Персона нон-грата". Он пытается продвинуть другие сценарии по своим книгам, но, увы, не берут. :no:

Нора, таки да, политические детективы на отечественной кинобирже в н\вр. не котируются. Из шести книг, права на которые продал кинокомпаниям, только одну можно условно отнести к этому жанру. Остальные (по двум сняты сериалы) - почти стерильны по части политики. Ну не хотят продюсеры и теленачальники рисковать. Тем более сейчас, в наше сложное время.
Что касается истории с "Фаиной", то я сильно сомневаюсь, что какая-нибудь студия (или телеканал) подпишется на подобный проект. История крайне мутная. Плюс сложные отношения с руководством Украины. Разве что, отталкиваясь от такого рода реальных событий, но не связывая напрямую замысел с конкретной историей той же "Фаины", можно попытаться сгенерировать сюжетец. Нечто вроде сиквела "Пиратов ХХ века". Назвать - не мудрствуя лукаво - "Пираты XXI века". Если в заявке указать, что для сьемок годится пруд в деревне Гадюкино, что у сценариста есть пара знакомых загорелых ребят из"Лумумбы" и он знает, где можно раздобыть ржавую баржу для натурных сьемок, то, могет быть, эта идея и заинтересует кого-нибудь из г.г. продюсеров.
ЗЫ. Реальная история "Фаины" будет интересна издателям, если таковую возьмется написать кто-то из экипажа, пусть и при помощи литобработчика. Или некто, обладающий инсайдерской инфой (но такие люди, как правило, не спешат делиться своими знаниями с обчественностью). Что касается гонорара за подобного склада книгу, то по нынешним временам - опять же, если повезет - он вряд ли суммарно превысит 40-50 тыс.р.

адекватор
23.02.2009, 17:22
Сергей Соболев
позавчера надо было заканчивать продавать книгу по мотивам захвата "Фаины".
Это же почти репортерская. горячая тема, которая завтра уже никого не интересует.
Но тема пиратов - она автономна и с вечным сроком годности, если вне "Фаины" и схожих текущихю но быстро преходящих событий.
Честно сказать - херня тема. даже если бы какая газета взялась вести "дневники" с "Фаины" и то надо очень сильных авторов репортажей. чтобы смогли притянуть инетерес к теме. Но это периодика, а книга - дохлая затея.

ВаДей
23.02.2009, 19:05
позавчера надо было заканчивать продавать книгу по мотивам захвата "Фаины".
Да только писать собственно не о чем. Нет тут, братцы, героического сюжета.
Ну трясут безнаказанно пираты - малолетки судовладельцев - и что?
Где героические экипажи, расстреливающие пиратов из дробовиков? Где Рэмбо, агент 007?
В жопе - как и все мировое сообщество.
Можно, конечно, что нибудь выдумать , только это уже будет не "по мотивам", а калька с "Пиратов
ХХ века", или очередной "Крепкий орешек". Правда, стоящего кина из этого не получится. Потому как сомалийские пираты на кровожадных террористов совсем не похожи. Очень симпатичные ребята - никого не убивают, а денежки зарабатывают способом не более аморальным, чем те, что мы видим в голливудских фильмах про ограбления банков.

Сергей Соболев
23.02.2009, 19:37
Сообщение от адекватор@23.02.2009 - 17:22
Сергей Соболев
позавчера надо было заканчивать продавать книгу по мотивам захвата "Фаины".
Это же почти репортерская. горячая тема, которая завтра уже никого не интересует.
Но тема пиратов - она автономна и с вечным сроком годности, если вне "Фаины" и схожих текущихю но быстро преходящих событий.

На эту тему, кстати, неплохо так отметился днепропетровский писатель Ян Валетов. 4-я часть тетралогии "Ничья земля" - "Школа негодяев". Примерно в то время, когда пираты захватили "Фаину", я читал бета-версию этой книги (вышла она в декабре). Одну из сюжетных линий как раз составляют эпизоды с контрабандой оружия в регион Африканского Рога (из Украины в т.ч.), расписана тактика сомалийских пиратов, инфраструктура и специфика их "бизнеса", есть наводки на возможные и вероятные завязки с спецслужбами ряда стран. В книге есть даже весьма натуралистично исполненное описание захвата в водах Аденского залива зафрахтованного под левые перевозки судна. Авторский вымысел, но... Вот это и есть наглядный пример если и не предвиденья, то, как минимум, сверхоперативного реагирования на "горячие новости".

Варя
23.02.2009, 21:08
Сообщение от ВаДей@23.02.2009 - 19:05
Да только писать собственно не о чем. Нет тут, братцы, героического сюжета.
Ну трясут безнаказанно пираты - малолетки судовладельцев - и что?
А можна на эту тему написать о родственниках. Как они переходят от надежды к отчаянию и обратно, кто-то может с инфарктом слечь, потом объединится в общественность, требовать освобождения от владельцев судна и от всех остальных, покачать, как наши чиновники того, чихают на это дело... Такой сюжетец можно закрутить - вах-вах.

ВаДей
23.02.2009, 21:18
А лучше написать о пиратах. Какие они бравые пацаны и робин гуды - грабят капиталистов-судовладельцев, помогая голодающим африканцам. Можно даже приз на каком-нить фестивале получить :pipe:

Собственный персонаж
25.02.2009, 01:25
Кто-нибудь читал книгу "Любовь как любовь"?

Афиген
25.02.2009, 01:28
Кто-нибудь читал книгу "Любовь как любовь"?
Кто ж станет читать книгу с таким названием? Тем более - ее покупать.

Собственный персонаж
25.02.2009, 01:28
Афиген, но ее же писали.

Агата
25.02.2009, 01:30
Сообщение от Собственный персонаж@25.02.2009 - 01:28
Афиген, но ее же писали.
Веская причина, чтоб прочитать. :pipe:

Афиген
25.02.2009, 01:31
Афиген, но ее же писали.
Заплатили, небось, кому-нибудь и писали.

Собственный персонаж
25.02.2009, 01:32
Конкурс был на то, чтобы ее писать. Проигравшие плакали.

Флуфла
15.05.2009, 10:23
По поводу игры слов в названиях книг - с ассоциацией на какое либо произведение. Многие писатели попадают в безвыходную ситуацию когда издатель ставит условие использовать в названии ту или иную фразу. И что с этим делать? Отказаться? Пойти на конфликт с издателем? Показать норов? И чем это закончится? Многие просто выкручиваются название пишут одно а внутри книги совсем другое - ни капли плагиата.

Ференц
18.05.2009, 22:34
На счет романов все более менее понятно. Люди, подскажите, а реально ли продать издательству сборник рассказов? Допустим, один рассказ - один авторский лист. И таких 15 штук. Все они связаны общей темой, которая раскрывается под разным углом. Допустим, это первая работа автора. Каковы шансы на успех?

Граф Д
18.05.2009, 23:15
Флуфла
Не название красит книгу. Соглашайтесь, если иначе нельзя - на редакторское.
Ференц
В теории возможно. Почему бы нет? Предложите. а там видно будет. Хотя, факт что издательства больше любят романы.

Говорил я недавно со знакомой-редактором крупного издательства в Петербурге... Как дела, спрашиваю. Пытаемся выжить - отвечает. А новых авторов берете? Берем, говорит, но платят очень мало теперь.

Агата
19.05.2009, 02:58
Сообщение от Ференц@18.05.2009 - 22:34
Люди, подскажите, а реально ли продать издательству сборник рассказов? Допустим, один рассказ - один авторский лист. И таких 15 штук. Все они связаны общей темой, которая раскрывается под разным углом. Допустим, это первая работа автора. Каковы шансы на успех?
Практически, нулевые. :yes:

Нора
19.05.2009, 04:51
Сообщение от Ференц@18.05.2009 - 23:34
На счет романов все более менее понятно. Люди, подскажите, а реально ли продать издательству сборник рассказов? Допустим, один рассказ - один авторский лист. И таких 15 штук. Все они связаны общей темой, которая раскрывается под разным углом. Допустим, это первая работа автора. Каковы шансы на успех?
Как правильно сказала Агата, шансы нулевые. Известные авторы могут издать сборник рассказов, но и то с трудом.
Рассказы лучше пристраивать по журналам.

Ференц
19.05.2009, 12:32
Граф Д
Агата
Нора
Информация принята к сведению, спасибо :friends:

Граф Д
19.05.2009, 18:45
Ференц
Да, вы мой оптимизм примите к сведению в последнюю очередь. Агата и Нора скорее правы - рассказы всегда было очень трудно пристроить, а сейчас особенно. Просто, если они уже написаны, то обратиться в редакцию все равно можно и нужно - денег с вас не возьмут за это.
С другой стороны, если они все связаны общей темой, то можно как-то подбить их так, чтобы это выглядело, как цельная книга и рекомендовать как цельное произведение, а не сборник рассказов.

Флуфла
19.05.2009, 22:29
Граф Д Спасибо:) Пришлось несколько раз согласится:))) Хорошо что не все ругают есть и понимающие!
Ференц Реально продать рассказы только на острую тему - горячую для читателя. например если закосить под Минаева Гришковца или Робски - хотя бы с обложкой. Но нужны связи с начальством редакторы наверное такое до начальства даже и не донесут.
Вообще издатели не издают рассказы по простой причине. Написав книгу у которой должно быть продолжение вы автоматически набираете себе читательскую аудиторию которая с нетерпением будет ждать выхода новой вашей книги и пока она не вышла рекламировать вас строя предположения что же будет дальше.
С рассказами вы теряете читателя не только по окончанию книги а и в середине ее.
Читатель с первой странице задает себе вопрос зачем я это читаю (ну например он хочет узнать поцелует ли Агафья Сергеевна Антона Адамовича) Через 5 страниц это выясняется, и рассказ заканчивается. Новых загадок и вопросов у читателя нет. Он закрывает книгу, идет пить чай а так как его никакие загадки не гложат он отвлекается и забывает вернутся к книге, тогда как если бы он до сих пор не разобрался в том кто кого поцелует читатель бы попив чай не о чем не забыл и вернулся!

Ференц
20.05.2009, 17:15
Граф Д
Для цельного произведения необходим (как минимум) главный герой на протяжении всего повествования. У меня же в рассказах тема раскрывается таким образом, что герой в каждом втором финале погибает. Писал по чеховскому принципу, "в конце герой женись или стреляйся" :happy:

Флуфла
Реально продать рассказы только на острую тему - горячую для читателя
Как вы думаете, читатель заинтересуется сборником рассказов на тему кризиса? Так и видится обложка книги, Минаев в обнимку с Робски и название - "Хроники кризиса в русской литературе начала XXI века" :pleased:

Алхимик
20.05.2009, 17:23
Скорее, наполовину меньше, это во-первых. Во-вторых, не каждое издательство платит даже столько. "Эксмо" за первую книгу платит 500 долларов
:yes: Точно.
Там скорее не от объема, а от тиража зависит. А вообще издателей и писателей довольно много в ЖЖ-сообществе izdato - там на ваши вопросы наверняка ответят.
Пылюка. Полный никчемный фразеологизм. :yes:
На Донцову многие гонят, но она принесла сразу штук с пару десятков своих творений, это любого издателя заинтересует, конечно, если, это не полная чушь. :yes:

сумный
27.06.2009, 20:08
Сообщение от Алхимик@20.05.2009 - 17:23
конечно, если, это не полная чушь. :yes:
Во-во. не хочу сказать плохого о признанном авторе, но ни одного романа не смог осилить, вероятно не попадаю в адресную группу Донцовой... наверное в кино и в литературе все же существуют деления не ток по жанрам, но и по мере условности, мере реальности.
Мне тяжко принимать такие тексты, видно с юмором, с иронией напряг. Хотя Полякову люблю. Парадокс?

автор
27.06.2009, 20:21
У Донцовой осилил из принципа одну книжицу. На мой взгляд - чисто женский сумбур, читать можно с любого места.
А юмор... ну что, чисто женский юмор, на свою читательскую аудиторию.
Сумный, это не ваш сорт литературы, да и не мой. Так что, дышите глубже и расслабьтесь. ваше ЧЮ здесь не причём.

Драйвер
01.01.2010, 21:12
Давайте поговорим о том... Принципиально ли для компании включение в договор дальнейшей литературной переработки сценария? Или это так, на всякий случай включают. Дорого ли обойдется оставить это право за собой, то бишь исключить его из... Практика показывает, что все равно никто не собирается ничего перерабатывать, так, на случай гранд-успеха включают.
У кого был такой опыт, напишите. А то собака на сене получается.

Агния
03.01.2010, 01:37
На счет романов все более менее понятно. Люди, подскажите, а реально ли продать издательству сборник рассказов? Допустим, один рассказ - один авторский лист. И таких 15 штук. Все они связаны общей темой, которая раскрывается под разным углом. Допустим, это первая работа автора. Каковы шансы на успех?
вопрос в том - что вы ждете от издания? Гонорар? Или внимание читателей?
Многие достойнейшие авторы издаются смехотворными тиражами - 3-5 тысячи. У вас в инете больше шансов быть прочитанным - это реальность.

Герус
03.01.2010, 01:48
Здесь на форуме звучала мысль, что литературное творчество оценивается дешевле.
Второе. Будете ли Вы сами писать литературное произведение, если уж...? Или хотите заработать на продаже этого права отдельно?
Видимо, Вы сможете оценить свое произведение с этой точки зрения в купе с дисконтом от сохранения за собой этого права.

Драйвер
03.01.2010, 19:23
Видимо, Вы сможете оценить свое произведение с этой точки зрения в купе с дисконтом от сохранения за собой этого права.
Вы бы хоть цитировали фразу, на которую отвечаете. Я не понял, это вы по поповду моей реплики? Или предыдущей? Или еще какой-нибудь?